background image

Caractéristiques techniques

Type d'optiques

 Rowe-Ackermann Schmidt

 Dimensions du tube

 Longueur 24,7”, Diamètre 9,3”

Ouverture

 203 mm

 Poids du tube

 17 lbs

Longueur de focale

 400 mm

 Mise au point arrière 
 (depuis le haut du boîtier du 
 groupe de lentilles)

 29 mm

Ratio de focale

 f/2.0

 Mise au point arrière 
 (avec adaptateur de caméra M42)

 25 mm

Obstruction centrale

 93 mm (46 % du diamètre d'ouverture)

 Dimension du point

 < 4,6 μm RMS sur le CDV (Champ de vision)

Traitements optiques

 Aluminium amélioré, 
 multi traitements Starbright XLT

 Plage de longueur d'onde

 400 – 800 nm

Fenêtre optique

 46 mm Ø, amovible

 Illumination hors-axe

 93 % à 11 mm hors-axe

Système de mise au point

 Système de mise au point ultra stable

 Cercle d'image

 22,0 mm Ø , 3,15 °

Ventilateur de refroidissement

 CD 12 V, MagLev

 Champ d'utilisation

  32,0 mm Ø, 4,6°, avec perte de performances minimes 

au bord du CDV

Mode d'emploi du télescope 

Modèle : 91073

GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS CELESTRON

A

.  Celestron garanti ce produit comme libre de défauts de matériaux et de fabrication pour une période de deux 

ans. Celestron réparera ou remplacera ce produit ou une partie de celui-ci lorsqu'il a été déterminé, lors d'une 

inspection par Celestron, que le produit est défectueux en raison d'un défaut de matériaux ou de fabrication. 

Comme condition à l'obligation de Celestron de réparer ou remplacer un tel produit, le produit doit être retourné 

à Celestron avec la preuve d'achat satisfaisante pour Celestron.

B

.  Le Numéro d'autorisation de retour correct doit être obtenu auprès de Celestron avant de renvoyer le 

télescope. Appelez Celestron au (310) 328-9560 pour recevoir le numéro à indiquer sur la surface de votre 

carton de livraison.

Tous les retours doivent être accompagnés d'un message écrit comportant le nom, l'adresse et le numéro de 

téléphone joignable en journée du propriétaire, ainsi qu'une brève description des défaillances déclarées. Les 

pièces ou le produit ayant été l'objet d'un remplacement deviendront la propriété de Celestron.
Le client est responsable de tous les coûts de transport et d'assurance, vers et depuis l'usine Celestron, et doivent 

donc prépayer ces frais.

Celestron s'engage à faire des efforts raisonnables pour réparer ou remplacer toute produit couverte par cette 

garantie, dans les trente jours suivant leur réception. Si une réparation ou un remplacement s'avère durer plus 

que 30 jours, Celestron en informera le client le cas échéant. Celestron se réserve le droit de remplacer tout 

produit qui a été retiré de sa gamme de produits disponibles avec un nouveau produit ayant une valeur et des 

fonctions équivalentes.
Cette garantie sera annulée et sans obligation si l'apparence ou les fonctions du produit ont été modifiées, ou s'il a 

subit des abus, une mauvaise utilisation, manipulation ou réparation non autorisée. De plus, les défaillances du produit 

ou les détériorations dues à l'usure normale ne sont pas couvertes par la garantie.
CELESTRON REJETTE TOUTE GARANTIE, EXPRESSE OU NON, DE MARCHANDABILITÉ DE FONCTIONNALITÉS 

POUR UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, SAUF SI MENTION EXPRESSE DANS CE DOCUMENT. LA SEULE 

OBLIGATION DE CELESTRON SOUS CETTE GARANTIE LIMITÉE EST DE RÉPARATION OU DE REMPLACEMENT 

DU PRODUIT COUVERT, DANS LE RESPECT DES TERMES ÉTABLIS DANS CE DOCUMENT. 

CELESTRON REJETTE EXPRESSÉMENT LES PERTES DE PROFITS, DOMMAGES GÉNÉRAUX, SPÉCIAUX, 

INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS QUI POURRAIENT RÉSULTER DE L’INFRACTION DES TERMES DE LA 

GARANTIE OU DÉCOULANT DE L'UTILISATION OU DE L'INCAPACITÉ D'UTILISER UN PRODUIT CELESTRON. 

TOUTE GARANTIE IMPLICITE QUI EST ET QUI NE PEUT ÊTRE DÉCLINÉE SERA LIMITÉE À UNE DURÉE DE DEUX 

ANS À PARTIR DE LA DATE D'ACHAT INITIALE.
Certains états n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs ou la limitation 

de la durée d'une garantie implicite. Il est donc possible que les limitations et exclusions ci-dessus ne s'appliquent 

pas à vous.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient 

d'un état ou d'une province à l'autre.
Celestron se réserve le droit de modifier ou de cesser la production de tout modèle ou style de produit, et cela 

sans préavis.

Si des problèmes liés à la garantie surviennent, ou si vous avez besoin d'assistance pour utiliser votre produit, 

contactez :

CELESTRON, LLC. 

Service à la clientèle

2835 Columbia Street • Torrance, CA 90503 • Tel. 800.421.9649 
Monday-Friday 8AM-4PM PST • ©2018 Celestron • Tous droits réservés  • 10-18

NOTE : 

Cette garantie est valable pour les clients américains et canadiens qui ont acheté ce produit auprès d'un 

revendeur agréé Celestron aux États-Unis ou au Canada La garantie en dehors des É.-U. et du Canada n'est valable 

que pour les clients ayant acheté le produit d'un distributeur international de Celestron ou d'un distributeur agréé 

dans le pays en question. Veuillez communiquer avec eux pour toute réparation sous garantie.

Remarque relative à la FCC :

 

Cet équipement a été 

testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de 

classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces 

limites sont conçues pour fournir une protection 

raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation 

résidentielle.  Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie 

radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément 

aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux 

communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une 

installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce 

qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger 

l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :
•   Réorienter ou déplacer l'antenne de réception
•  Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur
•   Connectez l'équipement à une prise ou à un circuit différent de celui du récepteur.
•   Consulter le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté pour obtenir de l'aide

Ce produit est conçu et prévu pour être utilisé par des personnes âgées de 14 ans et plus.

3

.  Pointez l'astrographe vers une étoile brillante, et mettez la caméra au point. Centrez l'étoile dans le champ 

de vision de la caméra.

4

.  Dépassez le point de mise au point de l'étoile d'environ un tour de molette de mise au point. 

5

.  Inspectez le motif de diffraction de l'étoile hors mise au point. Une fois la collimation effectuée, le motif 

doit ressembler à un doughnut concentrique. Si le motif est concentrique, alors aucun ajustement n'est 

requis. Si le « Trou du doughnut » n'est pas centré dans le motif, alors des ajustements sont requis.

IMAGE HORS MISE AU POINT D'UNE ÉTOILE POUR UN TÉLESCOPE EN COLLIMATION

6.

  Il y a trois paires de vis de collimation. Chaque paire est utilisé de concert pour un effet de pousser-tirer 

pour ajuster l'angle. À l'aide de la clef Allen, ajustez la collimation en desserant et en serrant l'une des 

paires des vis de collimation. Desserrez toujours l'une des vis en premier avant de serrez l'autre. Ajustez 

une paire de vis à la fois.

7.

  Si le motif de l'étoile hors mise au point est plus mince d'un côté, ajustez les vis de collimation de manière 

à ce que l'étoile se déplace vers le côté plus fin, puis ajustez la position de l'astrographe de manière à 

recentrer l'étoile. Répétez ces étapes jusqu'à ce que l'image de l'étoile soit concentrique.

IMAGES D'ÉTOILES NON MISES AU POINT DANS UN TÉLESCOPE NÉCESSITANT UNE COLLIMATION

2.0

Содержание 91073

Страница 1: ...F TWO YEARS FROM THE DATE OF ORIGINAL RETAIL PURCHASE Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitation on how long an implied warranty lasts so the above limitations and exclusions may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state Celestron reserves the right ...

Страница 2: ...Focusing The focuser moves the primary mirror forward and backward within the rear cell The RASA 8 utilizes a redesigned focus system called the Ultra Stable Focus System which minimizes unwanted lateral movement of the primary mirror when focusing or slewing the astrograph To focus turn the focus knob until the image appears sharp in your camera If the knob will no longer turn the focuser has rea...

Страница 3: ... n autorisent pas l exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs ou la limitation de la durée d une garantie implicite Il est donc possible que les limitations et exclusions ci dessus ne s appliquent pas à vous Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également avoir d autres droits qui varient d un état ou d une province à l autre Celestron se rés...

Страница 4: ...arrière dans la cellule arrière Le RASA 8 est équipé d un système de mise au point amélioré appelé le système de mise au point Ultra Stable qui minimise les mouvements latéraux indésirables lorsque vous faites la mise au point ou que vous orientez l astrographe Pour mettre au point faites tourner la molette de mise au point jusqu à ce que l image soit nette dans votre caméra Si la molette ne tourn...

Страница 5: ...ICHEN KAUFS BESCHRÄNKT Einige Staaten erlauben keinen Ausschluss oder keine Beschränkung von zufälligen oder Folgeschäden sowie keine zeitliche Begrenzung einer stillschweigenden Garantie daher könnten die oben genannten Beschränkungen und Ausschlüsse auf Sie nicht zutreffen Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte Rechte und darüber hinaus könnten Sie auch weitere Rechte haben die von Land zu Land var...

Страница 6: ...n Gleichstromstecker 5 5 mm 2 1 mm Fokussieren Der Okularauszug bewegt den Primärspiegel innerhalb der hinteren Zelle vorwärts und rückwärts Der RASA 8 verwendet ein neu entwickeltes Fokussystem das sogenannte ultrastabile Fokussystem das unerwünschte seitliche Bewegungen des Primärspiegels beim Fokussieren oder Schwenken des Astrographen minimiert Zum Fokussieren drehen Sie den Fokusknopf bis das...

Страница 7: ... DOS AÑOS DESDE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de datos incidentales o consiguientes ni permiten limitar el tiempo que dura una garantía implícita por lo que las limitaciones indicadas o exclusiones pueden no serle aplicables Esta garantía le ofrece derechos legales específicos y puede tener otros derechos que varían según el estado Celestron se r...

Страница 8: ...un conector de alimentación CC de punta positiva de 5 5 mm 2 1 mm Enfoque El enfoque mueve el espejo primario adelante y atrás dentro de la célula posterior El RASA 8 usa un sistema de enfoque rediseñado llamado Sistema de Foco Ultra Estable que inimiza el movimiento lateral no deseado del espejo primario al enfocar o desplazar el astrógrafo Para enfocar gire el mando de enfoque hasta que la image...

Страница 9: ...la limitazione di danni accidentali o consequenziali oppure la limitazione sulla durata di una garanzia implicita pertanto le limitazioni e le esclusioni di cui sopra potrebbero non applicarsi all utente in questione La presente garanzia dà all utente specifici diritti legali oltre ad altri diritti che possono variare da Stato a Stato Celestron si riserva il diritto di modificare o sospendere la p...

Страница 10: ...chio primario in avanti e indietro all interno della cella posteriore Il RASA 8 utilizza un sistema di messa a fuoco riprogettato chiamato sistema di messa a fuoco ultra stabile che riduce al minimo il movimento laterale indesiderato dello specchio primario durante la messa a fuoco o la rotazione dell astrografo Per mettere a fuoco ruotare l apposita manopola fino a quando l immagine non appare ni...

Отзывы: