Celestron 82052 Скачать руководство пользователя страница 6

3

 réGLAGe du pivotement

Pour ajuster le pivotement (mouvement 
horizontal), desserrez la molette de tension 
de pivotement et déplacez-la dans la 
position souhaitée à l’aide de la poignée 
de pivotement horizontal et d’inclinaison 
verticale.  La tension de la poignée peut 
être réglée afin que la position puisse 
être réglée sans constamment serrer et 
desserrer la molette. 

4

 poiGnée de réGLAGe du 

pivotement horizontAL et de 
L’incLinAiSon verticALe.

Pour ajuster la poignée de pivotement 
horizontal et d’inclinaison verticale, 
desserrez la molette de réglage de 
la poignée de pivotement horizontal 
et d’inclinaison verticale et placez la 
poignée à la position souhaitée.

PouR obTeniR LeS caRacTéRiSTiqueS, 

deS inFoRmaTionS déTaiLLéeS SuR La 

gaRanTie eT Le mode d’emPLoi, veuiLLez 

viSiTeR La Page du PRoduiT SuR noTRe 

SiTe web www.ceLeSTRon.com

Molette de verrouil-
lage du pivotement 
horizontal

Poignée de pivotement 
horizontal et d'inclinai-
son verticale

Poignée de pivotement horizontal 
et d'inclinaison verticale

Molette de 
réglage de la 
poignée de pivo-
tement horizontal 
et d'inclinaison 
verticale.

kurzAnLeitunG zum AuFbAu

Regal-STaTiv

Vielen Dank für den Kauf des Celestron Regal-Stativs. Wir sind 
davon überzeugt, dass Ihnen dieses Stativ jahrelang Freude 
bereiten und zuverlässige Dienste leisten wird. Bitte lesen Sie 
diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch des Stativs sorgfältig 
durch, um eine sichere Handhabung und Pflege sicherzustellen.

Arretierung für die Mittelsäule

Verstellbare Mittelsäule

Haken für  
Ausgleichsgewichte

Einziehbare Spikes

Gepolsterter Beinschutz (2)

Einstellriegel für den 
Beinwinkel (3)

Stativbeine aus 
Aluminium

Beinfeststellhebel

Содержание 82052

Страница 1: ...efully before using your tripod to ensure proper use and care 1Leg Angle Adjustment Pull the leg angle adjustment latch out and set the leg angle at one of three positions 2Leg Length Adjustment To ad...

Страница 2: ...urn the mount base clockwise and tighten the set screw Pan Tilt Handle Adjustment Knob Tilt Tension Knob Quick Release Plate Release Button Quick Release Plate Lock Knob Pan Lock Knob Quick Release QR...

Страница 3: ...sen the pan tilt handle adjustment knob and set the handle to the desired position Pan Tilt Handle Pan Tilt Handle Adjustment Knob For specifications detailed warranty information and instructions ple...

Страница 4: ...pointe en acier 6Crochet de lestage Pour obtenir une am lioration de la stabilit tirez vers le bas le crochet de lestage et accrochez un poids ou un sac dos lourd poids et sac dos non compris 7colonn...

Страница 5: ...de d verrouillage et faites glisser la plaque d verrouillage rapide pour la d tacher Pour fixer la plaque d verrouillage rapide placez la dans la t te panoramique et faites glisser la plaque vers l a...

Страница 6: ...la garantie et le mode d emploi veuillez visiter la page du produit sur notre site Web www celestron com Molette de verrouil lage du pivotement horizontal Poign e de pivotement horizontal et d inclin...

Страница 7: ...r zus tzliche Stabilit t k nnen Sie den Haken f r Ausgleichsgewichte herunterziehen und ein Gewicht oder einen schweren Rucksack daran h ngen Gewicht und Rucksack sind nicht enthalten 7Wendbare Mittel...

Страница 8: ...sbalancierte Position und drehen Sie die Arretierung fest um eine weitere Beweglichkeit zu verhindern 2Neigungseinstellung Zur Neigungseinstellung vertikale Beweglichkeit wird der Neigespan nungsknauf...

Страница 9: ...die technischen Daten detaillierte Informationen zur Gew hrleistung und Bedienhinweise die Produktseite unserer Website www celestron com Gu a R pida De Instalaci n Tr pode Regal Gracias por adquirir...

Страница 10: ...on clavos de acero 6Gancho de equilibrado Para una meyor estabilidad tire del gancho de equilibrado hacia abajo y cuelgue un peso o mochila pesada del mismo peso y mochila no incluidos 7Columna centra...

Страница 11: ...mueva 2Ajuste de inclinaci n Para ajustar la inclinaci n movimiento vertical afloje el mando de tensi n de inclinaci n y mueva a la posici n deseada usando el mando de desplazamiento inclinaci n La te...

Страница 12: ...e instrucciones visite la p gina del producto en nuestro sitio web www celestron com Guida rapida di montaggio Treppiede Regal Grazie per aver acquistato il Treppiede Celestron Regal Siamo certi che v...

Страница 13: ...a chiodata 6GANCIO PER CONTRAPPESO Per una maggiore stabilit tirare il gancio di contrappeso e agganciare un peso o uno zaino pesante peso e zaino non inclusi 7COLONNA CENTRALE REVERSIBILE Ruotare in...

Страница 14: ...r evitare che si muova 2REGOLAZIONE DELL IN CLINAZIONE Per regolare l inclinazione movimento verticale allentare la levetta di tensione dell inclinazione e muoverla alla posizione desiderata usando la...

Страница 15: ...d and intended for those 14 years of age and older Product design and specifications are subject to change without prior notification This product carries a two year warranty Les produits Celestron so...

Страница 16: ......

Отзывы: