Celestron 82052 Скачать руководство пользователя страница 15

3

 reGoLAzione pAn  

Per regolare il Pan (movimento orizzon-
tale), allentare la levetta di chiusura del 
pan e regolare alla posizione desiderata 
usando la manopola Pan/Tilt. La tensi-
one della levetta può essere regolata in 
modo che la posizione venga aggiustata 
senza dover costantemente stringere e 
allentare la levetta.   

4

 reGoLAzione deLLA 

mAnopoLA pAn/tiLt 

Per regolare la manopola Pan/Tilt, 

allentare la levetta di regolazione 

della manopola e regolare quest’ 

ultima alla posizione desiderata. 

PeR SPeciFiche, inFoRmazioni 

deTTagLiaTe SuLLa gaRanzia e iSTRuzioni 

Si PRega di viSiTaRe La Pagina dedicaTa 

SuL SiTo inTeRneT  www.ceLeSTRon.com

Levetta di 
chiusura Pan 

Manopola Pan/Tilt

Manopola Pan/Tilt

Levetta di regolazione 
della manopola 
Pan/Tilt

www.celestron.com
2835 Columbia Street • Torrance, CA 90503 U.S.A
Tel: 800.421.9649

Celestron products are designed and intended for those 14 years of age and older.
Product design and specifications are subject to change without prior notification.
This product carries a two year warranty.

Les produits Celestron sont conçus pour et destinés aux personnes de 14 ans et plus.
La conception et les caractéristiques du produit peuvent être modifiées sans préavis.
Ce produit est offert une garantie de deux ans.

Celestron-Produkte wurden für Personen von 14 Jahren und älter entworfen und vorgesehen.
Produktdesign und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Für dieses Produkt gilt eine zweijährige Gewährleistung.

Los productos Celestron están diseñados y pretendidos para personas de 14 o más años de edad.
El diseño y las especificaciones del producto están sujetos a cambios sin notificación previa.
Este producto tiene una garantía de dos años.

I prodotti  Celestron sono concepiti e adatti dai 14 anni in su.
Il design del prodotto e le sue specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
Questo prodotto gode di una garanzia di due anni.

Содержание 82052

Страница 1: ...efully before using your tripod to ensure proper use and care 1Leg Angle Adjustment Pull the leg angle adjustment latch out and set the leg angle at one of three positions 2Leg Length Adjustment To ad...

Страница 2: ...urn the mount base clockwise and tighten the set screw Pan Tilt Handle Adjustment Knob Tilt Tension Knob Quick Release Plate Release Button Quick Release Plate Lock Knob Pan Lock Knob Quick Release QR...

Страница 3: ...sen the pan tilt handle adjustment knob and set the handle to the desired position Pan Tilt Handle Pan Tilt Handle Adjustment Knob For specifications detailed warranty information and instructions ple...

Страница 4: ...pointe en acier 6Crochet de lestage Pour obtenir une am lioration de la stabilit tirez vers le bas le crochet de lestage et accrochez un poids ou un sac dos lourd poids et sac dos non compris 7colonn...

Страница 5: ...de d verrouillage et faites glisser la plaque d verrouillage rapide pour la d tacher Pour fixer la plaque d verrouillage rapide placez la dans la t te panoramique et faites glisser la plaque vers l a...

Страница 6: ...la garantie et le mode d emploi veuillez visiter la page du produit sur notre site Web www celestron com Molette de verrouil lage du pivotement horizontal Poign e de pivotement horizontal et d inclin...

Страница 7: ...r zus tzliche Stabilit t k nnen Sie den Haken f r Ausgleichsgewichte herunterziehen und ein Gewicht oder einen schweren Rucksack daran h ngen Gewicht und Rucksack sind nicht enthalten 7Wendbare Mittel...

Страница 8: ...sbalancierte Position und drehen Sie die Arretierung fest um eine weitere Beweglichkeit zu verhindern 2Neigungseinstellung Zur Neigungseinstellung vertikale Beweglichkeit wird der Neigespan nungsknauf...

Страница 9: ...die technischen Daten detaillierte Informationen zur Gew hrleistung und Bedienhinweise die Produktseite unserer Website www celestron com Gu a R pida De Instalaci n Tr pode Regal Gracias por adquirir...

Страница 10: ...on clavos de acero 6Gancho de equilibrado Para una meyor estabilidad tire del gancho de equilibrado hacia abajo y cuelgue un peso o mochila pesada del mismo peso y mochila no incluidos 7Columna centra...

Страница 11: ...mueva 2Ajuste de inclinaci n Para ajustar la inclinaci n movimiento vertical afloje el mando de tensi n de inclinaci n y mueva a la posici n deseada usando el mando de desplazamiento inclinaci n La te...

Страница 12: ...e instrucciones visite la p gina del producto en nuestro sitio web www celestron com Guida rapida di montaggio Treppiede Regal Grazie per aver acquistato il Treppiede Celestron Regal Siamo certi che v...

Страница 13: ...a chiodata 6GANCIO PER CONTRAPPESO Per una maggiore stabilit tirare il gancio di contrappeso e agganciare un peso o uno zaino pesante peso e zaino non inclusi 7COLONNA CENTRALE REVERSIBILE Ruotare in...

Страница 14: ...r evitare che si muova 2REGOLAZIONE DELL IN CLINAZIONE Per regolare l inclinazione movimento verticale allentare la levetta di tensione dell inclinazione e muoverla alla posizione desiderata usando la...

Страница 15: ...d and intended for those 14 years of age and older Product design and specifications are subject to change without prior notification This product carries a two year warranty Les produits Celestron so...

Страница 16: ......

Отзывы: