background image

PRECISIONCARE TITANIUM

PRECISIONCARE TITANIUM

20

19

SAFETY INSTRUCTIONS

Read these instructions thoroughly before using the appliance. Keep 

this instruction manual for future reference or new users.

 

Make sure 

that the mains voltage matches the voltage stated on the rating 

label of the appliance and that the wall outlet is grounded.

This product is for household only. Do not use for commercial or 

industrial purposes and do not use outdoors.

The  charger  contains  a  transformer.  Do  not  use  any  other 

adapter as this may cause a hazardous situation. If the adapter is 

damaged, replace it with one like the original in order to avoid a 

hazardous situation.

Use, charge and store the device at a temperature between 15 ºC 

and 35 ºC.

The device is exclusively designed for cutting dry, natural hair. Do 

not use with artificial or animal hair.

Cecotec accepts no liability for damage caused by improper or 

incorrect use.

Do  not  immerse  the  cord,  plug,  or  any  non-removable  part of 

the  appliance  in water or any other liquid,  nor expose the 

electrical connections to water. Make sure your hands are dry 

before handling the plug or switching on the appliance.

In any of the parts are missing or present visible signs of 

damage,  contact  immediately  the  official  Technical  Support 

Service of Cecotec.

Check the water’s temperature in order to avoid scalds.

Do not try to trim your eyelashes.

If the device is subjected to a major change in temperature, 

pressure or humidity, let it cool down for 30 minutes before using 

it again.

Turn off and unplug the device from the power supply before 

assembling or disassembling attachments.

This  appliance  cannot  be  used  by  children  or  persons  with 

reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of 

experience and knowledge.

Supervise young children to make sure that they do not play with 

the appliance.

Battery instructions

The device includes a Li-ion battery. Do not burn it or expose it  to 

high  temperatures  as  it  may  explode.  Leaks  from  the battery or 

battery cells can occur under extreme conditions. If the liquid gets 

into contact with skin, wash immediately with soap  and  water.  If 

the  liquid  gets  into  the  eyes,  flush  them immediately with clean 

water for a minimum of 10 minutes and seek medical attention. Wear 

gloves to handle the battery and dispose of immediately in 

accordance with local regulations. Avoid contact between the 

battery and small metal objects such as paper clips, coins, keys, 

nails or screws.

Before a new battery is used or the battery is used for the first time 

after long-term  storage, fully charge the  battery. When the device 

is stored and not used for long periods of time, ensure that the 

battery pack is fully charged.

ENGLISH

ENGLISH

Содержание BAMBA PRECISIONCARE TITANIUM

Страница 1: ...Машинка для стрижки гоління Машинка для стрижки триммер Clipper trimmer Інструкція з експлуатації Руководство по эксплуатации Instruction manual ...

Страница 2: ...nd components 3 Before use 4 Operation 5 Cleaning and maintenance 6 Technical specifications 7 Disposal of old electrical appliances 8 Technical support service and warranty СОДЕРЖАНИЕ 1 Руководство по эксплуатации 2 Компоненты устройства 3 Перед первым использованием 4 Эксплуатация устройства 5 Чистка и обслуживание устройства 6 Технические характеристики 7 Утилизация старых электроприборов 8 Сер...

Страница 3: ...ня або має видимі ознаки пошкодження негайно зв яжіться з офіційною службою технічної підтримки Cecotec Перевіряйте температуру води щоб не обпектися Не намагайтеся стригти вії Якщо пристрій піддається значній зміні температури тиску або вологості дайте йому охолонути протягом 30 хвилин перш ніж використовувати його знову Вимкніть і відключіть пристрій від джерела живлення перед складанням або роз...

Страница 4: ...м Налаштування довжини вказані на гребенях в міліметрах і відповідають довжині волосся що залишилася після стрижки Пристрій необхідно відключати від мережі перед маніпуляціями з насадками Вибирайте насадку в залежності від бажаної довжини стрижки дуже коротка коротка або довга Зафіксуйте насадку в бічних виїмках потім натисніть на язичок на задній частині голівки тримера щоб прикріпити насадку Кол...

Страница 5: ...авлячу насадку Встановіть ручку регулювання довжини в саме нижнє положення 3 мм Виштовхніть лезо назовні як показано на малюнку нижче Мал 9 Вставте лезо на місце Вставте нижню частину леза в передбачену для цього виїмку до клацання Зберігання Не зберігайте пристрій коли він гарячий або підключений до електромережі Зберігайте прилад і насадки в зарядній базі щоб запобігти можливим пошкодженням 6 ТЕ...

Страница 6: ...ини а також іншим несправностям пов язаних з впливом покупця Продукт був розібраний модифікований або відремонтований особами не уповноваженими офіційною службою технічної підтримки Cecotec Несправності що виникають в результаті зносу його витратних або запасних частин через постійне використання Гарантійне обслуговування покриває всі виробничі дефекти вашого пристрою протягом 2 років відповідно д...

Страница 7: ...о из частей отсутствует или имеет видимые признаки повреждения немедленно свяжитесь с официальной службой технической поддержки Cecotec Проверяйте температуру воды чтобы не обжечься Не пытайтесь стричь ресницы Если устройство подвергается значительному изменению температуры давления или влажности дайте ему остыть в течение 30 минут прежде чем использовать его снова Выключите и отключите устройство...

Страница 8: ...х и соответствуют длине волос оставшейся после стрижки Устройство необходимо отключать от сети перед манипуляциями с насадками Выбирайте насадку в зависимости от желаемой длины стрижки очень короткая короткая или длинная Зафиксируйте насадку в боковых выемках затем нажмите на язычок на задней части головки триммера чтобы прикрепить насадку Когда она встанет на место вы услышите щелчок см Рисунок н...

Страница 9: ...самое нижнее положение 3 мм Вытолкните лезвие наружу как показано на рисунке ниже Рис 9 Установите лезвие на место Вставьте нижнюю часть лезвия в предусмотренную для этого выемку до щелчка Хранение Не храните устройство когда оно еще горячее или подключено к электросети Храните прибор и насадки в зарядной базе чтобы предотвратить возможные повреждения 6 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Артикул 04235 Про...

Страница 10: ...тва а также другим неисправностям связанным с воздействием покупателя Продукт был разобран модифицирован или отремонтирован лицами не уполномоченными официальной службой технической поддержки Cecotec Неисправности возникающие в результате износа его расходных или запасных частей из за постоянного использования Гарантийное обслуживание покрывает все производственные дефекты вашего устройства в тече...

Страница 11: ...echnical Support Service of Cecotec Check the water s temperature in order to avoid scalds Do not try to trim your eyelashes If the device is subjected to a major change in temperature pressure or humidity let it cool down for 30 minutes before using it again Turn off and unplug the device from the power supply before assembling or disassembling attachments This appliance cannot be used by childre...

Страница 12: ...must be unplugged from the mains to remove any of the combs Choose a comb depending on the desired cutting length very short short or long Fix the comb in the side notches then press the tab on the back of the trimmer s head to attach the comb You will hear a click sound when it locks into place see figure below Fig 2 Fix the comb to the trimmer s head to ensure a better stability by pushing the l...

Страница 13: ...charging base to prevent any possible damage 6 TECHNICAL SPECIFICATIONS Product reference 04235 Product Bamba PrecisionCare Titanium Hair clippers beard trimmer Input 5 V DC 800 mA Battery not replaceable 3 7 V DC 600 mAh lithium ion Mains adapter Input 100 240 V 50 60 Hz 0 2 A Output 5 V 800 mA 4 W Recommended charging time 1 hour 30 approximately Battery life 120 min approximately Battery life m...

Страница 14: ...rranty service covers every manufacturing defects of your appliance for 2 years based on current legislation except consumable parts In the event of misuse the warranty will not apply If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at 34 963 210 728 ...

Страница 15: ...PRECISIONCARE TITANIUM PRECISIONCARE TITANIUM 28 27 Мал Рис Img 1 Мал Рис Img 2 Мал Рис Img 3 Мал Рис Img 4 Мал Рис Img 5 Мал Рис Img 7 Мал Рис Img 9 ...

Страница 16: ...www cecotec es Grupo Cecotec Innovaciones S L C de la Pinadeta s n 46930 Quart de Poblet Valencia Spain IC01200528 ...

Отзывы: