background image

1

00263

Transparent cover

Tapa trasparente

41

00226

Flange OR 3231

OR para brida

2

00106

Bowl

Contenedor

42

00183

Gear motor flange

Brida para motoreductor

3

00161

Faucet piston

Pistón del grifo

43

PPP

Delay electronic device (PWB)

Circuito electronico

4

00101

Faucet piston OR

Junta OR del pistón grifo

44

PPP

Back panel

Panel posterior

5

00102

Faucet handle

Palanca grifo

45

00238

MT 1 side panel

Panel lateral MT 1 

6

00122

Faucet handle spring

Muelle de la palanca grifo

45

00237

MT 1P-2-3 side panel

Panel lateral MT 1P-2-3

7

00103

Faucet handle pin

Pivote de la palanca

45

00267

MT 1P-2-3 side panel (defrost timer)

Panel lateral (contador de descongelación)

8 22800-23502 Thrust washer rubber cap

Tapa de goma para buje

46

00563

Lighted top cover (upper)

Tapa con luz (superior)

9

00105

Bowl gasket

Junta del contenedor

47

00572

Picture

Fotografia

10

00126

Rear wall front bushing

Buje exterior

48

00188

Picture screen

Armazon

11

00127

Auger bushing

Buje para rascador interior

49

00094

Lighted top cover (lower)

Fondo de la tapa

12

00110

Auger

Rascador interior

50

00084

Top cover light contact

Contacto para luz

13

00111

Outer spiral

Rascador exterior

51

00100

28V bulb

Lampara 28V

14

00129

Switch box

Panel para interruptores

52

00131

Bulb socket

Muelle para contacto luz

15

00130

Power switch box

Panel para interruptor general

53

00148

Light wire

Muelle para contacto luz

16

PPP

Dispensing side panel

Panel lado grifo

54

00567

Flexible contact

Gomita con contacto

17

00562

Switch box cover

Tapa panel interruptores

55

00177

Fixing ring

Anillo de fijacón

18

00123

3-position switch

Interruptor de 3 posiciones

56

00132

Thermostat

Termostato

19

00124

2-position switch

Interruptor

57

00182

Thermostat knob

Pomo para termostato

20

00265

Terminal block with cable clamp

Pasacable

58

PPP

Transformer

Transformador

21

00266

Clip

Clip

59

00231

Insulation foam

Espuma aislante

22

00297

Terminal block protection

Protección pasacable

60

00268

PWB housing

Soporte circuito electrónico

23

PPP

Fan motor

Motor ventilador

61

00568

Lighted top cover (assy.)

Tapa completa con luz

24

00133

Fan blade

Aspas

62

00269

Timer switch

Contador de descongelación

25

PPP

Drip tray cover

Rejilla cajón recoge-gotas

63

00134

Restrictor cap

Tapa de restricción

26

PPP

Drip tray

Cajón recoge-gotas

64

00270

Central shaft OR

OR para eje central

27

>>>

Relay

Relé

65 10028-03222 Micro-switch protection

Goma de protección microinterruptor

28

>>>

Overload protector

Guardamotor

66

00046

Gear motor

Motoreductor

29

>>>

Starting-run capacitor

Condensador de arranque

67

00153

Rear bushing

Buje posterior

30

00158

Rubber leg

Pie nivelador

68

00573

Rear cover

Tapa posterior

30

00092

4” leg

4” pie nivelador

69

00569

Rear cover fixing screw

Tornillo fijación tapa posterior

31

>>>

Solenoid valve coil

Bobine electrovàlvula

72

00119

Condenser filter

Filtro del condensador

33

00087

Density adjustment screw

Tornillo regulador densidad

73

00570

Panel fixing screw

Tornillo fijación panel lateral

34

00089

Shaped nut

Tuerca-guida del muelle

77

00157

Timer cover

Cobertura del contador de descongelación

35

00088

Spring

Muelle

78

>>>

Compressor power relay

Relè de potencia para compressor

36

00121

Microswitch

Microinterruptor

79

00574

Rear cover picture

Fotografia para tapa posterior

37

00227

Rear wall rear bushing

Buje interior

80

00575

Rear cover picture screen

Armazón para fotografia tapa posterior

38

00229

Magnetic drive washer

Arandela para rotor interior

81 22800-23501 Thrust washer

Arandela de empuje

39

00228

Magnetic drive

Rotoe interior

40

00230

Flange bushing

Buje para brida

PPP

See next table

>>>

Please order what printed on piece

PPP

MT 1P UL

MT 2 UL

MT 3 UL

16

00271

00240

00241

23

00108

00108

00108

25

00272

00138

00138

26

00273

00139

00139

43

00249

00113

00081

44

00275

00236

00276

58

00192

00193

00194

Содержание MT 1

Страница 1: ...O P E R A T O R S M A N U A L MANUAL DE INSTRUCCIONES ENGLISH ENGLISH ESPA OL MT UL AF...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ED SERVICE PERSONNEL ONLY 10 7 DEFROST TIMER 10 8 AUTOFILL DEVICE 10 8 1 INTRODUCTION 10 8 2 INSTALLATION 11 8 3 OPERATING PROCEDURES 11 8 3 1 DESCRIPTION OF CONTROLS 11 8 3 2 OPERATIONAL HELPFUL HINT...

Страница 4: ...30 Volts 50 60 Hz areas and 20 Amp 250 Volt 100 115 Volts 50 60 Hz areas applications Should you prefer to connect the unit directly to the mains connect the supply cord to a 2 pole wall breaker whose...

Страница 5: ...ays leave the dispenser on as the refrigeration stops automatically when Granita reaches the proper thickness The mixers will continue to turn 5 1 DESCRIPTION OF CONTROLS The dispenser is equipped wit...

Страница 6: ...ould result in damage to mixers or to their motor when the unit is switched back on In any case before the unit is restarted make sure that no blocks of ice have been formed if so they are to be remov...

Страница 7: ...by lifting its faucet side up and off the fastening hooks see figure 6 and slide it out see figure 7 figure 6 figure 7 3 Slide the outer spiral out see figure 8 and then the inside auger see figure 9...

Страница 8: ...1 spoon of sodium hypoclorite diluted with half a gallon of water according to your local Health Codes and manufacturer s specifications 3 Place the parts in the sanitizing solution for five minutes...

Страница 9: ...ace Sanitization prior to starting the machine may be performed if needed only as further precaution in addition to the Disassembled Parts Sanitization described before but never in lieu of it 1 Prepa...

Страница 10: ...DEFROST TIMER The Defrost Timer located on the right side of the unit automatically switches the dispenser from Granita mode to Soft Drink mode and the opposite This means that during defrost periods...

Страница 11: ...ng locker 2 On the lower rear panel of the machine a 6 pole terminal block is located It is designed for connecting some accessories such as a Safety Water Line Solenoid Valve and one Sold out Switch...

Страница 12: ...the Autofill system is recommended to guarantee the best product taste and the highest unit efficiency This section is a procedural guideline only and is subject to the requirements of the local Heal...

Страница 13: ...te h If not satisfactory drain all the liquid from the bowl and repeat point G until obtaining a satisfactory tasting drink Note the above Autofill System In Place Sanitization must be followed by uni...

Страница 14: ...on las normas vigentes de vuestro pa s provisto de espiga o contactos de tierra y adecuado para corrientes de por lo menos 10A y tensi n de 250V para reas con tensiones de 220V 230V 50Hz 60Hz y 20 A y...

Страница 15: ...r el fabricante de jarabes Si se usan productos naturales por ejemplo zumo de lim n o naranja o bien bebidas no azucaradas por ejemplo caf disolver 150 200 gramos de az car por cada litro de producto...

Страница 16: ...idor parado es conveniente una hora antes de apagar el aparato llevar los interruptores mezcladores y refrigeraci n en la posici n I sto evita la formaci n de bloques o crostas de hielo que podr an da...

Страница 17: ...contenedor empujando ligeramente la parte inferior lado grifo hacia arriba para dejar libres los ganchos inferiores ver figura 6 y luego quitarlo por adelante ver figura 7 figura 6 figura 7 3 Desenfi...

Страница 18: ...0 C con un producto para higienizar aprobado por las autoridades de vuestro pa s respetando las especificaciones del fabricante Si se carece de un producto para higienizar espec fico preparar una solu...

Страница 19: ...igienizar del fondo de los contenedores Secar la parte interior de los contenedores con una servilleta de papel desechable 5 4 HIGIENIZACION DEL DISTRIBUIDOR MONTADO La higienizaci n del aparato monta...

Страница 20: ...o perdido reponer con recambios originales del fabricante 4 Para prevenir da os al distribuidor las partes de pl stico deben ser lubricadas solamente con la grasa suministrada por el fabricante u otr...

Страница 21: ...aja del panel posterior esta situado un conector de 6 polos Esta permite la conexi n electrica de algunos accesorios como por ejemplo una electrovalvula de seguridad para el agua de entrada o una seri...

Страница 22: ...los polos 1 e 2 3 Desp s de los procedimientos de limpieza e higienizaci n secar bien el contenedor y el sensor de nivel para evitar que el agua que haya pueda ser erroneamente interpretada como un a...

Страница 23: ...onado su interruptor colocado en la tapa posterior de cada contenedor en posici n II despu s rellenar un vaso con la bebida y controlar el sabor h Vaciar el contenedor del todo y repetir los procedime...

Страница 24: ...SPARE PARTS LIST DESCRIPCION PIEZAS DE REPUESTO MT UL AF 2423_49 V 1 5 07D11...

Страница 25: ...PPP Transformer Transformador 21 00266 Clip Clip 59 00231 Insulation foam Espuma aislante 22 00297 Terminal block protection Protecci n pasacable 60 00268 PWB housing Soporte circuito electr nico 23 P...

Страница 26: ...r 19 10028 03221 Gasket Junta 6 00190 Gear box with bushing Caja reductor con buje 20 22800 22642 Gear box cover Tapa de la caja reductor 7 00256 Seal retainer Junta de retencion 22 00180 Rotor Rotor...

Страница 27: ...WB Tarjeta electr nica 19 00290 1 25 Amps 250 V fuse 6 3x32mm Fusible de 1 25A 250V 7 00281 Rear cover Tapa posterior 20 00291 Fuse holder Portafusible 8 00282 Three position switch Interruptor con 3...

Страница 28: ...CECILWARE CORPORATION 43 05 20th Avenue Long Island City N Y 11105 Tel 800 935 2211 Fax 718 932 7860 Email cecilware aol com www cecilware com 2423_49 R1 7 07D11...

Отзывы: