CEAG GHG 411 Скачать руководство пользователя страница 8

Cooper Crouse-Hinds GmbH

88888

6.5

Schließen des Gerätes /
Deckelverschluss

Beim Aufsetzen der Gehäusedeckel ist

darauf zu achten, dass die Vorsätze korrekt

mit den Einbaukomponenten übereinstim-

men, dass die Schaltachse der Schaltein-

sätze korrekt in die Mitnehmeröffnung der

Schaltgriffe eingeführt wird, und der zum

Gehäuseunterteil gehörige Deckel verwen-

det wird.

Der Schaltgriff muss in der gleichen Stellung ste-
hen die er beim Öffnen des Gerätes innehatte.

Alle Fremdkörper sind aus dem Gerät zu
entfernen.

Zur Sicherstellung der erforderlichen Mindest-
schutzart sind die Deckelschrauben fest
anzuziehen.

Bei übermäßigem Anziehen kann die

Schutzart beeinträchtigt werden.

Befestigungslöcher auf Gerätehalter Größe 1

Gerätehalter für Gitterrinnen- und Wand-
befestigung

Befestigungs-
löcher für
Steuergerät
GHG 411 81

            Gerätehalter für Rohrbefestigung

6.6

Inbetriebnahme

Vor Inbetriebnahme des Betriebsmittels sind
die in den einzelnen nationalen Bestimmungen
genannten Prüfungen  durchzuführen.

Ausserdem ist vor der Inbetriebnahme die
korrekte Funktion und Installation des
Betriebsmittels und der Einbaukomponenten
(Messinstrument, Signalleuchte, Taster usw.) in
Übereinstimmung mit dieser Betriebsanleitung
und anderen anwendbaren Bestimmungen zu
überprüfen.

Die Nullpunkteinstellung des Messinstrumente-
zeigers ist vor der Inbetriebnahme zu überprü-
fen. Gegebenenfalls mit der Justierschraube den
Messgerätezeiger auf den Nullpunkt einjustieren.

Die Gasgruppe (II B bzw. II C) des eigensicheren
Stromkreises ist  zur Bewertung  der Gasgruppe
der Einbaukomponenten zu brücksichtigen.

Unsachgemäßer Betrieb der Steuergeräte

kann zum Verlust der Garantie führen.

88888

Reparatur / Instandsetzung /

Reparatur / Instandsetzung /

Reparatur / Instandsetzung /

Reparatur / Instandsetzung /

Reparatur / Instandsetzung /
Änderung

Änderung

Änderung

Änderung

Änderung

Instandsetzungsarbeiten / Reparaturen dürfen
nur mit CEAG Originalersatzteilen vorgenom-
men werden.

Bei Schäden an der druckfesten Kapselung

ist nur ein Austausch zulässig. Im Zweifels-

falle ist das betroffene Betriebsmittel an

CEAG zur Reparatur zurückzugeben.

Reparaturen, die den Explosionsschutz

betreffen, dürfen nur von COOPER

Crouse-Hinds oder einer qualifizierten

Elektrofachkraft in Übereinstimmung mit

national geltenden Regeln durchgeführt

werden. (EN 60079-19)

Umbauten oder Änderungen am Betriebsmittel
sind nicht gestattet; ausgenommen ist das
Anbringen von zusätzlichen  KLE´s im Rahmen
der Zulassung des Betriebsmittels oder nach
Angaben des Herstellers.

Bei Austausch einzelner Einbaukomponenten
(Messinstrument, Taster usw.) ist Pkt. 6.2
"Öffnen des Gerätes /Elektrischer Anschluss"
zu beachten.

Die erforderlichen Wartungsintervalle sind
anwendungsspezifisch und daher in Abhän-
gigkeit von den Einsatzbedingungen vom
Betreiber festzulegen.

Im Rahmen der Wartung sind vor allem die
Teile, von denen die Zündschutzart abhängt,
zu prüfen (z.B. Unversehrtheit der druckfesten
Komponenten, des Gehäuses, der Dichtungen
und der Kabel- und Leitungseinführungen),
sowie die Schaltwerksfunktion.

Sollte bei einer Wartung festgestellt werden,
daß Instandsetzungsarbeiten erforderlich sind,
ist Abschnitt 8 dieser Betriebsanleitung zu
beachten.

7

Instandhaltung / Wartung

Die für die Wartung / Instandhaltung von

elektrischen Betriebsmitteln in explosions-

gefährdeten Bereichen geltenden nationa-

len Bestimmungen sind einzuhalten

(z.B. EN 60079-17).

Vor Öffnen des Gehäuses Spannungs-

freiheit sicherstellen bzw. geeignete

Schutzmaßnahmen ergreifen.

Bei eigensicheren Stromkreisen ist das
Arbeiten unter Spannung zulässig.

9

Entsorgung /
Wiederverwertung

Bei der Entsorgung des Betriebsmittels und
der Einbaukomponenten (Messinstrument,
Signalleuchte, Taster usw.) sind die jeweils
geltenden nationalen Abfallbeseitigungsvor-
schriften zu beachten.

Zur Erleichterung der Wiederverwertbarkeit
von Einzelteilen sind Kunststoffteile mit dem
Kennzeichen des verwendeten Kunststoffes
versehen.

Programmänderungen und -ergänzungen sind
vorbehalten.

Befestigungslöcher auf Gerätehalter Größe 2

Gerätehalter für Gitterrinnen- und Wand-
befestigung

Befestigungslöcher

     Befestigungslöcher

    für Steuergerät

          für Steuergerät

      GHG 411 82

GHG 411 83

            Gerätehalter für Rohrbefestigung

Explosionsgeschützte Steuergeräte GHG 411 / 412

Содержание GHG 411

Страница 1: ...WRY EHMH VDYR DO MH 9 R HNVSOXDW FLMDV LQVWUXNFLMX YDOVWV YDORG YDUDW SLHSUDV W MXVX YDOVWV DWELOG JDM RRSHU URXVH LQGV S UVW YQLHF E 0 LVWJ X MLWROEX GDQ LO PDQZDO ILO OLQJZD QD MRQDOL WDJ KRP PLQJ D...

Страница 2: ...11 5 Application Properties 11 6 Installation 12 6 1 Mounting 12 6 2 Opening apparatus Electrical connection 12 13 6 3 Cable entry KLE blanking plug 13 6 4 Flange and metal plates 13 6 5 Closing appa...

Страница 3: ...1 83 GHG 412 82 X Befestigungsma e X Befestigungsma e X Befestigungsma e X Befestigungsma e X Befestigungsma e 1 3 Signallampe EG Baumusterpr fbescheinigung PTB 98 ATEX 1040 U Bemessungsspannung Ex ed...

Страница 4: ...e den Explosionsschutz betreffen d rfen nur von COOPER Crouse Hinds oder einer qualifizierten Elektro fachkraft in bereinstimmung mit national geltenden Regeln durchgef hrt werden Drucktastervorsatz D...

Страница 5: ...akten ist mit G auf den Sockeln gekennzeichnet Messinstrumentenvorsatz AM VM72 Ma bilder Bedienelemente X Befestigungsma e Schalter und Potentiometervorsatz 2 1 Bild 1 Explosionsgesch tzte Steuerger t...

Страница 6: ...ndenBefestigungs laschen Sie werden mit den 2 Befestigungsschrauben auf der Vorderseite des Geh usedeckels durch festschrauben rechtsdrehend bet tigt 6 2 ffnen des Ger tes Elektrischer Anschluss Vor f...

Страница 7: ...bescheinigten Verschluss f r metrische KLE zu verschlie en 6 4 Flansche und Metallplatten M ssen Flanschplatten demontiert werden z B zum Bohren von Einf hrungs ffnungen ist bei der Montage zur Aufre...

Страница 8: ...m Zweifels falle ist das betroffene Betriebsmittel an CEAG zur Reparatur zur ckzugeben Reparaturen die den Explosionsschutz betreffen d rfen nur von COOPER Crouse Hinds oder einer qualifizierten Elekt...

Страница 9: ...ns in mm GHG 411 81 GHG 411 82 GHG 411 83 GHG 412 82 X X X X X fixing dimensions Flange opening for GHG 412 82 1 3 Signal lamp EC type examination certificate PTB 98 ATEX 1040 U Rated voltage Ex ed II...

Страница 10: ...g range n 1A 0 20 mA 0 25 A direct 4 20 mA Li max 0 1 mH Ci max 0 1 nF Ui max 30 V I i max 150 mA Supply terminals 2 x 1 5 4 mm AM 45 weight ca 0 35 kg AM 72 weight ca 0 40 kg Max safe voltage Um 433V...

Страница 11: ...actured and tested according to the state of the art and to DIN EN ISO 9001 94 9 EC Equipment and protective systems intended for use in potentially explosive atmospheres The control units fulfil furt...

Страница 12: ...control unit The control unit is mounted in the flange opening by means of fixing lugs that engage behind the flange opening These are actuated by turning the 2 fixing screws on the front of the enclo...

Страница 13: ...shall be tightened down securely Overtightening can impair the degree of protection Warning When tightening the cap nut of the metal cable entry e g type ADE CMDEL a suitable tool shall be used to saf...

Страница 14: ...nel and wall mounting Fastening holes for control unit GHG 411 81 Apparatus mounting plate for pipe mounting 6 6 Putting into operation Before putting the apparatus into operation the tests specified...

Страница 15: ...0 Dimensions en mm GHG 411 81 GHG 411 82 GHG 411 83 GHG 412 82 X dimensions de fixation X dimensions de fixation X dimensions de fixation X dimensions de fixation X dimensions de fixation Gabarit de p...

Страница 16: ...ids AM 72 env 0 40 kg Tension maximale pour s curit technique Um 433V eff AM45 690V eff AM72 isolation galvanique de tous les autres circuits s curit intrins que et de la terre T te de bouton poussoir...

Страница 17: ...as les valeurs lectriques limites de la s curit intrins que sont respecter Le mod le pointes de contact or est employ pour la coupure de valeurs de tension peu lev es La tension maximale admise doit t...

Страница 18: ...ommande dans la plaque se fait par l arri re de celle ci au moyen des ergots pr vus cet effet Ces derniers seront fix s par 2 vis sur la partie arri re de la boite 6 2 Ouverture de l appareil Raccorde...

Страница 19: ...indice de protection Attention Lors du serrage de l crou borgne de l entr e de c ble m tallique par ex type ADE CMDEL on veillera viter toute distorsion en utilisant un outil appropri Toutes les entr...

Страница 20: ...ationale en vigueur pour le maintien et l entretien du mat riel lectrique pour atmosph re explosive doit tre respect e en EN 60079 17 Avant d ouvrir l enveloppe d brancher l appareil de la tension ou...

Отзывы: