CEAG GHG 411 Скачать руководство пользователя страница 2

Cooper Crouse-Hinds GmbH

22222

Inhalt:

Inhalt ...................................... 2
Maßbilder .............................. 3-5
Anschlussbilder .................... 6-7
Gerätehalter ........................... 8

1

Technische Angaben ............ 3

1.1

Komplette Steuergeräte ........ 3

1.2

Druck Schalter ......... 3

1.3

Signallampe ........................... 3

1.4

Potentiometer ........................ 3

1.5

Klemmenblock ....................... 3

1.6

Messinstrument AM ............. 4

1.7

Messinstrument VM ............. 4

1.8

Eigensichere Stromkreise ..... 4

2

Sicherheitshinweise .............. 4

3

Normenkonformität ............... 5

4

Verwendungsbereich ............ 5

5

Verwendung/
Eigenschaften ........................ 5

6

Installation .............................. 6

6.1

Montage ................................ 6

6.2

Öffnen des Gerätes/
Elektrischer Anschluss ......... 6-7

6.3

Kabel- und Leitungs-
einführung; Verschluss-
stopfen ................................... 7

6.4

Flansch-u. Metallplatten ........ 7

6.5

Schließen des Gerätes ......... 8

6.6

Inbetriebnahme ..................... 8

7

Instandhaltung / Wartung ..... 8

8

Reparatur / Instand-
setzung/ Änderungen ........... 8

9

Entsorgung / Wieder-
verwertung ............................ 8

10

Konformitätserklärung ........... 2

Contents:

Contents ................................ 2
Dimensional drawings ........... 9-11
Contact arrangement ............ 12-13
Apparatus mounting plates .. 14

1

Technical Data ....................... 9

1.1

Complete control units .......... 9

1.2

Pushbutton and switch ......... 9

1.3

Signal lamp ............................ 9

1.4

Potentiometer ........................ 9

1.5

Terminal block ....................... 9

1.6

Measuring instrument AM .... 10

1.7

Measuring instrument VM .... 10

1.8

Intrinsically safe circuits ........ 10

2

Safety instructions ................ 10

3

Conformity with standards ... 11

4

Field of application ................ 11

5

Application/ Properties ......... 11

6

Installation .............................. 12

6.1

Mounting ................................ 12

6.2

Opening apparatus /
Electrical connection ............. 12-13

6.3

Cable entry (KLE);
blanking plug ......................... 13

6.4

Flange and metal plates ........ 13

6.5

Closing apparatus ................ 14

6.6

Putting into operation ............ 14

7

Maintenance/Servicing ......... 14

8

Repairs/Modifications .......... 14

9

Disposal/Recycling ............... 14

10

Declaration of conformity ...... 2

Contenu:

Contenu ................................. 2
Plans cotés ............................ 15-17
Schéma des
connexions ............................ 18-19
Plaques de montage en
plastique moulé ..................... 20

1

Caractéristiques
techniques ............................. 15

1.1

Boites de commande
complètes .............................. 15

1.2

Bouton-poussoir et
interrupteur ............................ 15

1.3

Lampe de signalisation ......... 15

1.4

Potentiomètre ........................ 15

1.5

Bornier ................................... 15

1.6

Instrument de mesure AM .... 16

1.7

Instrument de mesure VM .... 16

1.8

Circuits à sécurité
intrinsèque ............................. 16

2

Consignes de sécurité .......... 16

3

Conformité avec les
normes ................................... 17

4

Domaine d’utilisation ............. 17

5

Utilisation/Propriétés ............. 17

6

Installation .............................. 18

6.1

Montage ................................ 18

6.2

Ouverture  de la boite /
Raccordement électrique ..... 18-19

6.3

Entrées de câble (KLE)
bouchons de fermeture ........ 19

6.4

Plaques à brides ................... 19

6.5

Fermeture de la boite /
Fermeture du couvercle ....... 19

6.6

Mise en service ..................... 19

7

Maintien/Entretien ................. 19

8

Réparation/Remise
en état .................................... 19

9

Évacuation des déchets/
Recyclage ............................. 19

10

Déclaration de conformité ..... 2

Explosionsgeschützte
Steuergeräte GHG 411 und
GHG 412

Explosion-protected
control units GHG 411 and
GHG 412

Boites de commande
GHG 411 et GHG 412 pour
atmosphères explosives

Содержание GHG 411

Страница 1: ...WRY EHMH VDYR DO MH 9 R HNVSOXDW FLMDV LQVWUXNFLMX YDOVWV YDORG YDUDW SLHSUDV W MXVX YDOVWV DWELOG JDM RRSHU URXVH LQGV S UVW YQLHF E 0 LVWJ X MLWROEX GDQ LO PDQZDO ILO OLQJZD QD MRQDOL WDJ KRP PLQJ D...

Страница 2: ...11 5 Application Properties 11 6 Installation 12 6 1 Mounting 12 6 2 Opening apparatus Electrical connection 12 13 6 3 Cable entry KLE blanking plug 13 6 4 Flange and metal plates 13 6 5 Closing appa...

Страница 3: ...1 83 GHG 412 82 X Befestigungsma e X Befestigungsma e X Befestigungsma e X Befestigungsma e X Befestigungsma e 1 3 Signallampe EG Baumusterpr fbescheinigung PTB 98 ATEX 1040 U Bemessungsspannung Ex ed...

Страница 4: ...e den Explosionsschutz betreffen d rfen nur von COOPER Crouse Hinds oder einer qualifizierten Elektro fachkraft in bereinstimmung mit national geltenden Regeln durchgef hrt werden Drucktastervorsatz D...

Страница 5: ...akten ist mit G auf den Sockeln gekennzeichnet Messinstrumentenvorsatz AM VM72 Ma bilder Bedienelemente X Befestigungsma e Schalter und Potentiometervorsatz 2 1 Bild 1 Explosionsgesch tzte Steuerger t...

Страница 6: ...ndenBefestigungs laschen Sie werden mit den 2 Befestigungsschrauben auf der Vorderseite des Geh usedeckels durch festschrauben rechtsdrehend bet tigt 6 2 ffnen des Ger tes Elektrischer Anschluss Vor f...

Страница 7: ...bescheinigten Verschluss f r metrische KLE zu verschlie en 6 4 Flansche und Metallplatten M ssen Flanschplatten demontiert werden z B zum Bohren von Einf hrungs ffnungen ist bei der Montage zur Aufre...

Страница 8: ...m Zweifels falle ist das betroffene Betriebsmittel an CEAG zur Reparatur zur ckzugeben Reparaturen die den Explosionsschutz betreffen d rfen nur von COOPER Crouse Hinds oder einer qualifizierten Elekt...

Страница 9: ...ns in mm GHG 411 81 GHG 411 82 GHG 411 83 GHG 412 82 X X X X X fixing dimensions Flange opening for GHG 412 82 1 3 Signal lamp EC type examination certificate PTB 98 ATEX 1040 U Rated voltage Ex ed II...

Страница 10: ...g range n 1A 0 20 mA 0 25 A direct 4 20 mA Li max 0 1 mH Ci max 0 1 nF Ui max 30 V I i max 150 mA Supply terminals 2 x 1 5 4 mm AM 45 weight ca 0 35 kg AM 72 weight ca 0 40 kg Max safe voltage Um 433V...

Страница 11: ...actured and tested according to the state of the art and to DIN EN ISO 9001 94 9 EC Equipment and protective systems intended for use in potentially explosive atmospheres The control units fulfil furt...

Страница 12: ...control unit The control unit is mounted in the flange opening by means of fixing lugs that engage behind the flange opening These are actuated by turning the 2 fixing screws on the front of the enclo...

Страница 13: ...shall be tightened down securely Overtightening can impair the degree of protection Warning When tightening the cap nut of the metal cable entry e g type ADE CMDEL a suitable tool shall be used to saf...

Страница 14: ...nel and wall mounting Fastening holes for control unit GHG 411 81 Apparatus mounting plate for pipe mounting 6 6 Putting into operation Before putting the apparatus into operation the tests specified...

Страница 15: ...0 Dimensions en mm GHG 411 81 GHG 411 82 GHG 411 83 GHG 412 82 X dimensions de fixation X dimensions de fixation X dimensions de fixation X dimensions de fixation X dimensions de fixation Gabarit de p...

Страница 16: ...ids AM 72 env 0 40 kg Tension maximale pour s curit technique Um 433V eff AM45 690V eff AM72 isolation galvanique de tous les autres circuits s curit intrins que et de la terre T te de bouton poussoir...

Страница 17: ...as les valeurs lectriques limites de la s curit intrins que sont respecter Le mod le pointes de contact or est employ pour la coupure de valeurs de tension peu lev es La tension maximale admise doit t...

Страница 18: ...ommande dans la plaque se fait par l arri re de celle ci au moyen des ergots pr vus cet effet Ces derniers seront fix s par 2 vis sur la partie arri re de la boite 6 2 Ouverture de l appareil Raccorde...

Страница 19: ...indice de protection Attention Lors du serrage de l crou borgne de l entr e de c ble m tallique par ex type ADE CMDEL on veillera viter toute distorsion en utilisant un outil appropri Toutes les entr...

Страница 20: ...ationale en vigueur pour le maintien et l entretien du mat riel lectrique pour atmosph re explosive doit tre respect e en EN 60079 17 Avant d ouvrir l enveloppe d brancher l appareil de la tension ou...

Отзывы: