CEAG GHG 411 Скачать руководство пользователя страница 1

Explosion-protected control units
GHG 411 and GHG 412

Explosionsgeschützte Steuergeräte
GHG 411 und GHG 412

Boites de commande
GHG 411 et GHG 412
 pour atmosphères explosives

GHG 410 7001 P0001 D/E/F  (k)

&=7HQWRQiYRGNSRXåLWtVLPåHWHY\åiGDW

YHVYpPPDWH

Ĝ

VNpPMD]\FHXS

Ĝ

tVOXãQpKR

]DVWRXSHQtVSROH

þ

QRVWL&RRSHU&URXVH

+LQGV&($*YHYDãt]HPL

'.0RQWDJHYHMOHGQLQJHQNDQRYHUV WWHVWLO

DQGUH(8VSURJRJUHNYLUHUHVKRV'HUHV

&RRSHU&URXVH+LQGV&($*OHYHUDQG¡U

((QFDVRQHFHVDULRSRGUiVROLFLWDUGHVX

UHSUHVHQWDQWH&RRSHU&URXVH+LQGV&($*

HVWDVLQVWUXFFLRQHVGHVHUYLFLRHQRWURLGLRPD

GHOD8QLRQ(XURSHD

(676HGDNDVXWXVMXKHQGLWRPDULLJLNHHOHV

Y}LWHNVLGDRPDULLJLVDVXYDVWDVMDRPDVHVW

&RRSHU&URXVH+LQGVL&($*HVLQGXVHVW

),17DUYLWWDHVVDWlPlQNl\WW|RKMHHQNllQQ|V

RQVDDWDYLVVDWRLVHOOD(8QNLHOHOOl7HLGlQ

&RRSHU&URXVH+LQGV&($*HGXVWDMDOWDQQH

*5

ǼĮȞ

ȤȡİȚĮıșİȚ

—

İIJĮ

ȡĮıȘ

IJȦȞ

ȠįȘȖȚȦȞ

ȤȡȘıİ

ȦȢ

ıİ

ĮȜȜȘ

ȖȜȦııĮ

IJȘȢ

ǼǼ

—

ʌȠȡİȚ

ȞĮ

ȗȘIJȘșİȚ

ĮʌȠ

IJȠȞ

ǹȞIJȚʌȡȠıȦʌȠ

IJȘȢ

&RRSHU&URXVH

+LQGV&($*

³

+$NH]HOpVL~WPXWDWyWD]DGRWWRUV]iJ

Q\HOYpQD&RRSHU&URXVH+LQGV&($*FpJ

KHO\LNpSYLVHOHWpQLJpQ\HOKHWLPHJ

,6HGHVLGHUDWHODWUDGX]LRQHGHOPDQXDOH

RSHUDWLYRLQXQDOWUDOLQJXDGHOOD&RPXQLWj

(XURSHDSRWHWHULFKLHGHUODDOYRVWUR

UDSSUHVHQWDQWH&RRSHU&URXVH+LQGV&($*

/7âLRVQDXGRMLPRLQVWUXNFLMRVLãYHUVWRV

Ƴ

-

nj

V

ǐ

JLPW

ą

M

ą

NDOE

ą

JDOLWHSDUHLNDODXWLDWVDNLQJRMH

&RRSHU&URXVH+LQGV&($*DWVWRY\EHMHVDYR

ãDO\MH

/9âRHNVSOXDW

Ɨ

FLMDVLQVWUXNFLMXYDOVWVYDORG

Ɨ

YDUDWSLHSUDV

Ư

WMXVXYDOVWVDWELOG

Ư

JDM

Ɨ

&RRSHU

&URXVH+LQGV&($*S

Ɨ

UVW

Ɨ

YQLHF

Ư

E

Ɨ

0-LVWJ

ƫ

XMLWROEXGDQLOPDQZDOILOOLQJZD

QD]]MRQDOLWDJ

ƫ

KRPPLQJ

ƫ

DQGLUUDSSUH

Ī

HQWDQW

WD&RRSHU&URXVH+LQGV&($*ISDMML

Ī

KRP

1/,QGLHQQRRG]DNHOLMNNDQGHYHUWDOLQJYDQ

GH]HJHEUXLNVLQVWUXFWLHLQHHQDQGHUH(8WDDO

ZRUGHQRSJHYUDDJGELM8Z&RRSHU&URXVH

+LQGV&($*YHUWHJHQZRRUGLJLQJ

36HIRUQHFHVViULDDWUDGXomRGHVWDV

LQVWUXo}HVGHRSHUDomRSDUDRXWURLGLRPDGD

8QLmR(XURSHLDSRGHVROLFLWDODMXQWRGRVHX

UHSUHVHQWDQWH&RRSHU&URXVH+LQGV&($*

3/1LQLHMV]

ą

LQVWUXNFMrREV

á

XJLZRGSRZLHGQLHM

ZHUVMLM

Ċ

]\NRZHMPR

Ī

QD]DPyZL

ü

Z

SU]HGVWDZLFLHOVWZLHILUP\&RRSHU&URXVH

+LQGV&($*QDGDQ\NUDM

6(Q|YHUVlWWQLQJDYGHQQDPRQWDJHRFK

VN|WVHOLQVWUXNWLRQWLOODQQDW(8VSUnNNDQYLG

EHKRYEHVWlOODVIUnQ(U&RRSHU&URXVH

+LQGV&($*UHSUHVHQWDQW

6.7HQWRQiYRGQDREVOXKX9iPYR9DãRP

URGQRPMD]\NXSRVN\WQH]DVW~SHQLHVSROR

þ

QRVWL

&RRSHU&URXVH+LQGV&($*YR9DãHMNUDMLQH

6/21DYRGLOD]DXSRUDERY9DãHPMH]LNX

ODKNR]DKWHYDWHSULSULVWRMQHP]DVWRSQLãWYX

SRGMHWMD&RRSHU&URXVH+LQGV&($*Y9DãL

GUåDYL

Betriebsanleitung
Operating instructions
Mode d’emploi

COOPER Crouse-Hinds GmbH

COOPER Crouse-Hinds GmbH

COOPER Crouse-Hinds GmbH

COOPER Crouse-Hinds GmbH

COOPER Crouse-Hinds GmbH

Neuer Weg - Nord 49
D 69412 Eberbach / Germany
Fone

+49 (0) 6271/806 - 500

Fax

+49 (0) 6271/806 - 476

Internet: http://www.CEAG.de
E-Mail: Info-ex @ ceag.de

Содержание GHG 411

Страница 1: ...WRY EHMH VDYR DO MH 9 R HNVSOXDW FLMDV LQVWUXNFLMX YDOVWV YDORG YDUDW SLHSUDV W MXVX YDOVWV DWELOG JDM RRSHU URXVH LQGV S UVW YQLHF E 0 LVWJ X MLWROEX GDQ LO PDQZDO ILO OLQJZD QD MRQDOL WDJ KRP PLQJ D...

Страница 2: ...11 5 Application Properties 11 6 Installation 12 6 1 Mounting 12 6 2 Opening apparatus Electrical connection 12 13 6 3 Cable entry KLE blanking plug 13 6 4 Flange and metal plates 13 6 5 Closing appa...

Страница 3: ...1 83 GHG 412 82 X Befestigungsma e X Befestigungsma e X Befestigungsma e X Befestigungsma e X Befestigungsma e 1 3 Signallampe EG Baumusterpr fbescheinigung PTB 98 ATEX 1040 U Bemessungsspannung Ex ed...

Страница 4: ...e den Explosionsschutz betreffen d rfen nur von COOPER Crouse Hinds oder einer qualifizierten Elektro fachkraft in bereinstimmung mit national geltenden Regeln durchgef hrt werden Drucktastervorsatz D...

Страница 5: ...akten ist mit G auf den Sockeln gekennzeichnet Messinstrumentenvorsatz AM VM72 Ma bilder Bedienelemente X Befestigungsma e Schalter und Potentiometervorsatz 2 1 Bild 1 Explosionsgesch tzte Steuerger t...

Страница 6: ...ndenBefestigungs laschen Sie werden mit den 2 Befestigungsschrauben auf der Vorderseite des Geh usedeckels durch festschrauben rechtsdrehend bet tigt 6 2 ffnen des Ger tes Elektrischer Anschluss Vor f...

Страница 7: ...bescheinigten Verschluss f r metrische KLE zu verschlie en 6 4 Flansche und Metallplatten M ssen Flanschplatten demontiert werden z B zum Bohren von Einf hrungs ffnungen ist bei der Montage zur Aufre...

Страница 8: ...m Zweifels falle ist das betroffene Betriebsmittel an CEAG zur Reparatur zur ckzugeben Reparaturen die den Explosionsschutz betreffen d rfen nur von COOPER Crouse Hinds oder einer qualifizierten Elekt...

Страница 9: ...ns in mm GHG 411 81 GHG 411 82 GHG 411 83 GHG 412 82 X X X X X fixing dimensions Flange opening for GHG 412 82 1 3 Signal lamp EC type examination certificate PTB 98 ATEX 1040 U Rated voltage Ex ed II...

Страница 10: ...g range n 1A 0 20 mA 0 25 A direct 4 20 mA Li max 0 1 mH Ci max 0 1 nF Ui max 30 V I i max 150 mA Supply terminals 2 x 1 5 4 mm AM 45 weight ca 0 35 kg AM 72 weight ca 0 40 kg Max safe voltage Um 433V...

Страница 11: ...actured and tested according to the state of the art and to DIN EN ISO 9001 94 9 EC Equipment and protective systems intended for use in potentially explosive atmospheres The control units fulfil furt...

Страница 12: ...control unit The control unit is mounted in the flange opening by means of fixing lugs that engage behind the flange opening These are actuated by turning the 2 fixing screws on the front of the enclo...

Страница 13: ...shall be tightened down securely Overtightening can impair the degree of protection Warning When tightening the cap nut of the metal cable entry e g type ADE CMDEL a suitable tool shall be used to saf...

Страница 14: ...nel and wall mounting Fastening holes for control unit GHG 411 81 Apparatus mounting plate for pipe mounting 6 6 Putting into operation Before putting the apparatus into operation the tests specified...

Страница 15: ...0 Dimensions en mm GHG 411 81 GHG 411 82 GHG 411 83 GHG 412 82 X dimensions de fixation X dimensions de fixation X dimensions de fixation X dimensions de fixation X dimensions de fixation Gabarit de p...

Страница 16: ...ids AM 72 env 0 40 kg Tension maximale pour s curit technique Um 433V eff AM45 690V eff AM72 isolation galvanique de tous les autres circuits s curit intrins que et de la terre T te de bouton poussoir...

Страница 17: ...as les valeurs lectriques limites de la s curit intrins que sont respecter Le mod le pointes de contact or est employ pour la coupure de valeurs de tension peu lev es La tension maximale admise doit t...

Страница 18: ...ommande dans la plaque se fait par l arri re de celle ci au moyen des ergots pr vus cet effet Ces derniers seront fix s par 2 vis sur la partie arri re de la boite 6 2 Ouverture de l appareil Raccorde...

Страница 19: ...indice de protection Attention Lors du serrage de l crou borgne de l entr e de c ble m tallique par ex type ADE CMDEL on veillera viter toute distorsion en utilisant un outil appropri Toutes les entr...

Страница 20: ...ationale en vigueur pour le maintien et l entretien du mat riel lectrique pour atmosph re explosive doit tre respect e en EN 60079 17 Avant d ouvrir l enveloppe d brancher l appareil de la tension ou...

Отзывы: