background image

14

O passo seguinte consiste em fixar as correias abdominais. No assento, verá 2 orifícios: um à direita, 

outro à esquerda. Insira as correias abdominais nos mesmos.

Volte a fixá-las através dos orifícios com as partes maiores, com costura, tal como exibido na figura.

O último passo consiste em fixar a correia separadora de pernas, seguindo o mesmo procedi-

mento. Fixe a parte mais grossa da correia no orifício central do assento (parte inferior). Certi-

fique-se de que é fixada corretamente. 

Fixe o arnês de 5 pontos na cadeira.

Passe primeiro as correias dos ombros pelas alças, na almofada, e depois pelos orifícios no encos-

to da cadeira. Siga o procedimento para ambos os lados, direito e esquerdo.

Fixe as correias através do orifício com a parte com costura mais grossa. Também pode usar o 

arnês sem a almofada. Monte da mesma forma, mas sem a almofada.

Pegue no tabuleiro maior e deslize-o na direção da unidade de assento. 

Certifique-se de que os orifícios da unidade de assento são ocupados pelos círculos internos do 

tabuleiro, tal como exibido na figura. Se o tabuleiro estiver montado corretamente, irá ouvir um 

“clique” em ambos os lados.

Comece pela parte traseira da unidade de assento. Pegue nas partes mais curtas dos tubos das 

pernas e insira-as nas partes superiores dos tubos da unidade de assento.

Proceda conforme exibido na figura. Se ouvir um “clique”, significa que estão fixadas corretamente.

Pegue nos tubos mais compridos das pernas e encaixe cada um no respetivo tubo mais curto de 

cada perna. Quando fixar os pinos metálicos nos tubos das pernas irá ouvir novamente um clique, 

o que significa que estão fixados corretamente.

As quatro pernas devem ser fixadas corretamente. Volte a verificá-las e certifique-se de que o 

conjunto está montado firmemente.

Pode usar o segundo tabuleiro transparente por cima do tabuleiro maior.

Para ajustar o arnês à volta da criança, aperte ou solte as correias dos ombros e as correias abdom-

inais deslizando os reguladores. (A almofada abdominal e a almofada da correia separadora de 

pernas são ajustáveis através da fivela do arnês).

Para soltar o arnês, pressione o botão no centro da fivela da correia separadora de pernas e afaste 

as correias do arnês dos ombros da criança..

INSTRUÇÕES

De seguida, pegue na parte dianteira. Fixe o apoio de pés nas duas partes curtas dos tubos das 

pernas. Volte a fixar como anteriormente: uma perna em cada lado - para se certificar de que está 

montado corretamente, terá de ouvir um clique.

Utilize a almofada de apoio para crianças mais pequenas, para que estas se sintam mais con-

fortáveis na cadeira. 

Aviso: 

evite ferimentos graves ou morte devido a quedas ou escorregamento!

8

9

7

4

1

3

5

10-11

2

6

Importante — Guarde estas instruções para referência futura.

As advertências, instruções de segurança, manutenção, eliminação e garantia podem ser consul-

tadas no folheto informativo.

PT

Содержание Luyu

Страница 1: ...HSANLEITUNG USER GUIDE GUIDA UTENTE GUIDE UTILISATEUR GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBS UGI MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR BRUGSANVISNING BRUKERVEILEDNING BRUKSANVISNING EN DE IT FR NL PL ES...

Страница 2: ...2 a b c e g f d...

Страница 3: ...uscino c Coussin c Kussen c Poduszka c Coj n c Almofada c Pude c Setepute c Kudde d Stuhlbeine d Legs d Gambe d Pieds d Poten d Nogi d Patas d Pernas d Ben d F tter d Ben e Fu st tze e Footrest e Pogg...

Страница 4: ...4 2 1 4x 3 b a 4...

Страница 5: ...5 2x b a b a 6 7 8 5...

Страница 6: ...6 b a 9 10 11...

Страница 7: ...und stecken Sie sie in den Aufnahmen an der Sitzeinheit wie in der Abbildung zu sehen Sobald Sie ein Klickger usch h ren sind die Teile richtig einge rastet Nehmen Sie nun die l ngeren Stuhlbeinabschn...

Страница 8: ...in the picture If you here a click they are fixed correctly Take the longer leg tubings and make each one fit to the smaller leg tubings Again when you fix the metal pin into the tubings of the legs y...

Страница 9: ...i tubolari delle gambe pi lunghe e posizionarli nei tubolari di quelle pi corte Nuo vamente quando il perno metallico viene fissato nei tubolari delle gambe sentirete un clic se ben fissato Tutte e q...

Страница 10: ...plus longs et faites en sorte que chacun d entre eux s adapte aux tubes plus petits Encore une fois lorsque vous fixez la goupille m tallique dans les tubes des pieds vous entendez un clic indiquant q...

Страница 11: ...r u een klik hoort zijn de poten goed bevestigd Schuif nu in elke korte pootbuis een van de langere pootbuizen Hierbij zijn de poten goed gem onteerd wanneer de metalen pinnen telkens hoorbaar vastkli...

Страница 12: ...i n g dopasuj do poszczeg lnych rurek mniejszych n g Podczas mocowania trzpie nia metalowego w rurkach n g rozlegnie si klikni cie oznaczaj ce dobre zamocowanie Wszystkie cztery nogi powinny by prawid...

Страница 13: ...br n insertado correctamente si escucha un clic Ahora inserte las patas m s largas en las m s peque as Cuando las encaje tendr que escuchar un clic procedente del pasador met lico para cerciorarse de...

Страница 14: ...na figura Se ouvir um clique significa que est o fixadas corretamente Pegue nos tubos mais compridos das pernas e encaixe cada um no respetivo tubo mais curto de cada perna Quando fixar os pinos met...

Страница 15: ...r de fastgjort korrekt Tag benenes lange r r og s t hvert af dem fast p benenes mindre r r Igen er det s dan at n r du fastg r metalstiften i benenes r r kan du h re et klik og ved at den sidder godt...

Страница 16: ...ert Ta de lengre fotstengene og sett hver av dem riktig p de korte fotst ttene N r du fester metall stiften i fotstengene h rer du igjen et klikk og du vet at alt er korrekt satt sammen Alle fire f tt...

Страница 17: ...ts korrekt Ta benens l ngre r r och f st var och ett p benens mindre r r ter n r du f ster metallstiftet i benens r r kan du h ra ett klick och vet att det sitter ordentligt fast Alla fyra ben ska f s...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...CYBEX GMBH RIEDINGERSTR 18 95448 BAYREUTH GERMANY...

Отзывы: