CBM PANACEA ELETTRONICA 2429/V Скачать руководство пользователя страница 11

 

 

 

 

C.B.M. S.r.l. Medical Equipment - Via Castello 10, 26038 Torre d

é

 Picenardi (CR) 

 Italy 

 

 

Rev.3 

 28/07/2010   

2429-2430-2431-V COMP- r3x4.DOC   

 

pag. 11 di 17 

 

Tableau Des Alarmes  

 

Afficheur / D

é

faut 

Cause 

Rem

è

de 

1) Charge excessive 

1) R

é

duire le charge et r

é

p

é

ter le cycle 

AL 1 

 Alarme r

é

sistances en panne 

2) Rupture de la r

é

sistance 

2) Remplacer la r

é

sistance d

é

fectueuse 

AL 2 

 Alarme chute de temp

é

rature 

Rupture de la r

é

sistance 

Remplacer la r

é

sistance d

é

fectueuse 

AL 3 

 Alarme surchauffage 

Erreur de lecture  

1) Ouvrir imm

é

diatement la porte  

2) Remplacer la carte 

é

lectronique 

d

é

fectueuse 

AL 4 

 Sonde en panne 

Erreur de lecture 

Remplacer la carte 

é

lectronique 

AL 5 

 Chute de tension 

La tension est manqu

é

R

é

p

é

ter le cycle 

 

Nettoyage 

 

ATTENTION: Avant de nettoyer ou de d

é

visser quelconque partie de l

 appareil assurez-vous qu

 elle 

soit disjointe du r

é

seau d

alimentation 

Pour un bon nettoyage, utilisez exclusivement des produits d

é

tergents neutres. 

Les joints et toutes les parties en plastique peuvent 

ê

tre nettoy

é

es avec du coton imbib

é

 d

alcool. 

N

utilisez pas d

’é

ponges ou de mat

é

riaux abrasifs qui pourraient ab

î

mer la surface. 

Pour  le  nettoyage, 

é

vitez  d

utiliser  des  d

é

tergents,  des  d

é

sinfectants  ou  tout  autre  liquide  contenant  des 

chlorures  car  ils  sont  corrosifs  pour  l

acier  Inox.  Si  cela  se  produit,  nous  vous  conseillons  de  rincer 

imm

é

diatement. 

 

Garantie : 

Cet  appareil  a 

é

t

é

  con

ç

u  et  construit  en  conformit

é

  avec  les  directives  communautaires  93/42/CEE 

Dispositifs  m

é

dicaux

  et  C.B.M.  S.r.l.  consid

è

re qu

elle est responsable de la s

é

curit

é

, de la fiabilit

é

 et des 

prestations  dudit  appareil, 

à

  condition  que  l

installation 

é

lectrique  soit  conforme  aux  prescriptions  IEC  et 

à

 

condition que l

appareil soit utilis

é

 en suivant le mode d

emploi. 

 
C.B.M.  garantit  ses  incubateurs  pour  un  (1)  ann

é

e    en  cas  de  d

é

fauts  de  fabrication  ou  de  pannes  aux 

composants, non dus, selon l

’é

valuation  de C.B.M., au mauvais emploi de l

appareil par les op

é

rateurs. 

La garantie ne couvre pas les parties sujettes 

à

 l

usure et les r

é

parations ou substitutions effectu

é

es par un 

personnel non autoris

é

 par la soci

é

t

é

 C.B.M. 

Les donn

é

es, descriptions et illustrations sont purement indicatives. 

C.B.M. S.r.l. se r

é

serve le droit d

am

é

liorer ses produits sans aucun pr

é

avis. 

 

 

INSTRUCTIONS pour DEEE   

 
D

é

chets d

’é

quipements 

é

lectriques et 

é

lectroniques - Directive 2002/96/CE 

 

Le symbole (repr

é

sent

é

 ci-dessus) qui appara

î

t sur ce produit, indique que celui-ci  ne doit pas 

ê

tre m

é

langer 

aux d

é

chets communs mais doit faire l

objet d

une collecte s

é

par

é

e.  

Les 

é

quipements 

é

lectriques  et 

é

lectroniques  peuvent  contenir  des  mat

é

riaux  dangereux  pour 

l

environnement et la sant

é

 publique et, par cons

é

quent, doivent 

ê

tre d

é

pos

é

s dans des containers ad

é

quats. 

La loi sanctionne s

é

v

è

rement ceux qui rejettent ces d

é

chets de fa

ç

on abusive.  

A la fin de sa dur

é

e de vie l

appareil pourra 

ê

tre retourn

é

 

à

 son distributeur si le propri

é

taire a besoin d

en 

acqu

é

rir un nouveau ou un similaire.

 

Содержание PANACEA ELETTRONICA 2429/V

Страница 1: ...2430 2431 V COMP r3x4 DOC pag 1 di 17 PANACEA ELETTRONICA Art 2429 V 2430 V 2431 V Produced by C B M S r l CEE 93 42 MANUALE D USO pag 2 USER MANUAL page 6 MANUEL D EMPLOI pag 9 BETRIEBSANLEITUNG S 12...

Страница 2: ...mpre posizionata sul piano inferiore 1 Descrizione dell apparecchiatura A Interruttore generale B spia gialla di macchina pronta Questa spia accesa quando l incubatrice pronta ed in attesa dell avvio...

Страница 3: ...l valore di temperatura o del tempo di incubazione impostati Da questo momento premendo tasti o possibile modificare il valore Dopo avere raggiunto il valore desiderato attendere 3 secondi per l acqui...

Страница 4: ...o valido solo se al termine del ciclo appare la scritta END End TABELLA ALLARMI Display Difetto Causa Rimedio AL 1 Allarme resistenze rotte 1 Carico eccessivo 2 Rottura delle resistenze 1 Diminuire il...

Страница 5: ...i soggette ad usura le riparazioni o le sostituzioni eseguite da personale non autorizzato dalla C B M La C B M S r l si riserva il diritto di apportare modifiche migliorative ai propri prodotti senza...

Страница 6: ...as RESET key if it is pressed during an incubation cycle the cycle is cancelled Moreover if an alarm has intervened by pressing the START push button the alarm is cancelled E Switch push button The f...

Страница 7: ...he door do not open the door during the cycle 4 Set the desired temperature and time of incubation Set the temperature with the temperature pilot lamp on press the or keys or keeping the push button p...

Страница 8: ...t possible modifications or repairs are carried out by authorized people the corresponding electric plant complies with IEC regulations and the equipment is used in compliance with these instruction f...

Страница 9: ...est allum Le bouton poussoir START marche aussi comme bouton RESET s il est press pendant un cycle de incubation le cycle est annul En plus si un alarme intervient en appuyant sur le bouton poussoir S...

Страница 10: ...ermer la porte il ne faut pas ouvrir la porte pendant le cycle 4 S lectionner la temp rature et le temps d incubation souhait s Changer la temp rature avec le voyant de temp rature allum appuyer sur l...

Страница 11: ...pareil a t con u et construit en conformit avec les directives communautaires 93 42 CEE Dispositifs m dicaux et C B M S r l consid re qu elle est responsable de la s curit de la fiabilit et des presta...

Страница 12: ...Inkubationsdauer angezeigt F Kontrolllampe der Temperatur Diese Kontrolllampe meldet dass der am Display H abgelesene u o eingestellte Wert sich auf die Innentemperatur bezieht G Kontrolllampe der Zyk...

Страница 13: ...r Kontrolllampe schaltet sich ein Den Vorgang wiederholen um die Zeit anzuzeigen und zu ndern 3 Sekunden warten damit der Wert gespeichert wird 4 Nach der Einstellung der Parameter ber START den Inkub...

Страница 14: ...nderungen oder Reparaturen durch von ihr zugelassenes Personal ausgef hrt werden dass die Elektroanlage des Raums den IEC Vorschriften entspricht und das Ger t gem den vorliegenden Betriebsanweisungen...

Страница 15: ...A voltaggio voltage Spannung 220 V frequenza frequency Frequenz 50 60 Hz fusibili fuses type F 5x20 250V Schmelzsicherungen Typ F5x20 250V 2 A 1 A 1 A Art 2431 V n 1 Resistenza n 1 Heating element n...

Страница 16: ...limentazione Feeding plug Corrente nominale Nominal current 10A Tipo smontabile Disassembled type no Marchio di sicurezza Security mark si yes Cavo di alimentazione Feeding cable Separabile separable...

Страница 17: ...lity that the following electrical equipment Incubatore a secco Dry Incubator REF Articolo Article SN Numero di serie Serial Number Costruito in data Manufactured on date soddisfano le disposizioni ap...

Отзывы: