background image

6

IT

INSTALLAZIONE

Fig.1 - DIMENSIONI (mm):

Fig.2 - INSTALLAZIONE VERTICALE

IMPORTANTE:
>  L'installazione  di  questo  apparecchio  deve  essere  eseguita  solamente  da  personale 

tecnico specializzato.

>  Attenzione, non collegare il carica batterie:
 

-  durante  l'utilizzo  di  un  gruppo  elettrogeno  con  tensione  d'uscita  non  stabilizzata

-  con tensione di rete superiore al valore nominale (230V

 ±10%)

  

>  Non eseguire mai manutenzioni con la rete 230V

 collegata.

  

>  In  caso  di  un  utilizzo  improprio  dell'apparecchiatura,  ne  decade  la  garanzia  ed  il 

produttore declina ogni responsabilità per danni a cose o persone.

>  L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone 

con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria 
conoscenza,  purché  sotto  sorveglianza  oppure  dopo  che  le  stesse  abbiano  ricevuto 
istruzioni relative all’uso sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso 
inerenti. I bambini non devono giocare con l’apparecchio.

190

85

160

207

CARICA BATTERIE

-  Installare  il  carica  batterie  in  un  apposito  vano, 

asciutto ed aerato; il miglior rendimento si ottiene con 
un'installazione  verticale  (vedi  figura  2),  garantendo 
una distanza minima di 300mm dalla parte frontale e 
di 100mm dalla parte inferiore e superiore del carica 
batterie alle parti circostanti il vano.

- Non ostruire le prese d'aria poste sul coperchio.
- Per garantire un'adeguato ricambio d'aria nel vano 

consigliamo  l'installazione  di  due  bocche  di  
areazione (una posta in alto ed una in basso, vedi 
figura 2) che assicurano una temperatura di lavoro 
interna al vano non superiore ai 50 °C.

- Fare attenzione affinché l'interruttore di sicurezza a 

230V

 sia accessibile.

  

- Il collegamento alla rete di alimentazione deve essere 

eseguito  rispettando  le  regole  di  installazione 
nazionali.

-  Prima  di  scollegare  l'apparecchio  dalla  rete 

230V

 spegnere l'interruttore di sicurezza.

  

-  L'installazione  avviene  tramite  n°  4  piedini  di 

fissaggio, facilmente posizionabili sui 4 lati.

- Il carica batterie può essere installato abbinandolo ai 

quadri distribuzione CBE 12V e 230V utilizzando gli 
appositi incastri modulari.

CAVI

-  Collegamento  alla  rete:  utilizzare  cavo  3x1.5mm², 

tipo H05 RN-F o cavi equivalenti .

- Collegamento alla batteria: utilizzare cavi tipo N07 V-K 

di adeguata sezione (sezione minima 6mm²).

-  Fissare  i  cavi  con  gli  apposati  "bloccacavi"  in 

dotazione.

- Proteggere i cavi da ogni possibile danneggiamento.

BATTERIE

- La batteria al Pb-Acido deve essere posizionata in 

un luogo ben ventilato.

-  Usare  solo  batterie  12V  (6  celle)  al  piombo 

ricaricabili (con capacità >40Ah).

ATTENZIONE: 
>  Non ricaricare batterie "non ricaricabili".
>  Le  batterie  esaurite  devono  essere  smaltite 

attendendosi  alle  norme  vigenti  sulla  tutela 
dell'ambiente.

Содержание ENERGY CB522-3

Страница 1: ...EN CB522 3 ISTRUZIONI D USO USER S MANUAL INSTRUCTIONS D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG ELECTRONICS FOR CARAVANNING IT DE FR ed 12 2018 cod 000245A Rev 01 ENERGY LINE Dealer ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ica con progressiva riduzione della corrente Fase 4 Float Carica di mantenimento a tensione costante per un tempo massimo di 15 ore Un elevato assorbimento dalla batteria comporta la ripartenza dalla fase Bulk Il carica batterie non fornisce più Fase 5 Stand by energia e passa alla fase di solo Refresh quando la tensione della batteria scende sotto i 13V La batteria viene caricata alla Fase 6 Refr...

Страница 4: ...mperatura rilevata COLLEGAMENTO SENSORE TEMPERATURA BATTERIA I dati tecnici sono riportati anche sull etichetta interna al coperchio 230V On Off Fuse 230V F2 T A 3 15 Selettore di linea di carica Sensore temperatura mod CTCB da posizionare in prossimità della batteria 30A F1 Fuse 12V Connettore collegamento sensore temperatura CTCB L 3mt 1 3 2 4 12V COLLEGAMENTO BATTERIA 12V Alimentazione 12V 2 12...

Страница 5: ...termica Segnale presenza rete S Tensione di Float IUoU Sì 12V 50 mA 14 V 14 V 1 A 4 B 14 7V C 13 V 13 V 5 A 8 B 13 8V C 3 posizioni A B C Selettore di linea di carica 22A 30A lama Spina schuko DATI TECNICI GENERALI Collegamento alla rete Collegamento alla batteria Temperatura ambiente Direttiva bassa tensione Direttiva compatibilità elettromagnetica 86 180 x 1 0 x 85 mm 9 1kg 0 0 C 4 Ventilazione ...

Страница 6: ...riore e superiore del carica batterie alle parti circostanti il vano Non ostruire le prese d aria poste sul coperchio Per garantire un adeguato ricambio d aria nel vano consigliamo l installazione di due bocche di areazione una posta in alto ed una in basso vedi figura 2 che assicurano una temperatura di lavoro interna al vano non superiore ai 50 C Fare attenzione affinché l interruttore di sicure...

Страница 7: ...rging line with a progressive current reduction until the charging is completed Phase 4 Float Maintenance charg at constant ing voltage for a maximum time of 15 hours A h load s igh lead to phase starting Bulk again Phase 5 Stand by The battery charger stops supplying power It will switch over to the Refresh phase only when the battery voltage goes under 13 V Phase 6 Refresh Bulk The battery is ch...

Страница 8: ... selector Connection battery temperature sensor CTCB 12V CONNECTION 12V supply 1 4 12V 12V CONNECTION 12V supply 2 12V SIGNAL Net signal S 12V To connect to CBE equipment 3 Temperature sensor mod C where it cannot TCB to be placed close to the battery be affected by other heat sources When is adapted according to the temperature connected the charging voltage measured by the sensor CONNECTION BATT...

Страница 9: ...mal protection Signal AC power supply S Float voltage IUoU Yes 12V 50 mA 14 V 14 V 1 A 4 B 14 7V C 13 V 13 V 5 A 8 B 13 8V C 3 A B C positions Charg line selector ing 22A 30A car type 9 EN Schuko plug GENERAL TECHNICAL DATA Net connection Battery connection Room temperature Low oltage irective v d EMC directive 86 M6 screw 180 x 1 0 x 85 mm 9 1kg 0 0 C 4 Ventilation Efficiency Dimensions Weight Gr...

Страница 10: ...ng the front at a minimum istance of 300 mm and the bottom and top d at a minimum distance of 100 mm from the housing sides Do not cover air intakes To guarantee proper air exchange installation of two air intakes one placed on the top and one on the ottom see figure 2 ensure a working b temperature inside the housing not exceeding 50 C Make sure that the 230V safety switch can be easily reached T...

Страница 11: ...e pour la durée définie par les lignes de charge avec une réduction progressive du courant Phase 4 Float Chargement de maintien à une tension constante pour une durée maximale de 15 heures consommation Une élevée de la batterie entraîne le redémarrage à partir de la phase de Bulk Phase 5 Stand by Le chargeur de batterie ne fournit plus d énergie et passe à la phase de Refresh uniquement lorsque la...

Страница 12: ...à un endroit où à fixer à proximité de la batterie il ne risque pas d être influencé par d autres sources de chaleur Si celui ci est raccordé il modifie les valeurs de tension de charge en fonction de la température relevée BRANCHEMENT CAPTEUR DE TEMPÉRATURE DE LA BATTERIE 230V On Off Fuse 230V F2 T A 3 15 30A F1 Fuse 12V L 3mt 1 3 2 4 Branchement capteur de température de CTCB la batterie Capteur...

Страница 13: ...Protection thermique Signal présence de réseau S Tension de Float IUoU Oui 12V 50 mA 14 V 14 V 1 A 4 B 14 7V C 13 V 13 V 5 A 8 B 13 8V C 3 positions A B C Sélecteur de la ligne de charge 22A 30A lam e Fiche Schuko FR 13 DONNÉES TECHNIQUES GÉNÉRALES Branchement réseau au Branchement à la batterie Température ambiante Directive basse tension Directive CEM 86 M6 vis 180 x 1 0 x 85 mm 9 1kg 0 0 C 4 Ve...

Страница 14: ...ale et p de 100 mm à partir de la partie inférieure et supérieure du chargeur de batterie aux environs du lieu en question Ne pas obstruer les prises d air situées sur le couvercle Pour garantir un renouvellement d air adéquat dans le lieu nous vous conseillons d installer deux bouches aération une en haut et une en bas d voir l image 2 permettant de garantir une température de travail nterne non ...

Страница 15: ...ennlinie bestimmten Zeitraum mit einer progressiven Stromreduzierung Phase 4 Float Erhaltungsladung bei konstanter Spannung für maximal 15 Stunden Ein hoher Stromverbrauch führt zum Neustart der Phase Bulk Das Ladegerät liefert keinen Phase 5 Stand by Strom mehr Es tritt in Ph die ase Refresh nur wenn die Spannung ein sinkt unter 13V Phase 6 Refresh Die Batterie wird mit der Bulk Ladespannung für ...

Страница 16: ... Temperaturfühler Batterie CTCB 12V ANSCHLUSS 12V Versorgung 1 4 12V 12V ANSCHLUSS g 12V Versorgun 2 12V SIGNAL 12V Ausgang S Signal Vorhandensein Netz mit eventuellen CBE Ausrüstungen zu verbinden 3 Temperaturfühler Modell CTCB der in der Nähe von der Batterie su positionieren ist und wo er nicht durch andere Wärmequellen beeinflusst werden kann Wenn entsprechend angeschlossen verändert er die La...

Страница 17: ...signal S Float Spannung IUoU Ja 12V 50 mA 14 V 14 V 1 A 4 B 14 7V C 13 V 13 V 5 A 8 B 13 8V C 3 A B C Stellungen Wahlschalter der Ladelinie 22A 30A T to yp Au Schukostecke DE 17 GENERELLE TECHNISCHE DATEN Anschluss an das Netz Anschluss an die Batterie Raumtemperatur Niederspannungsrichtlinie EMV Richtlinie 86 M6 Schraube 180 x 1 0 x 85 mm 9 1kg 0 0 4 C Belüftung Leistungsfähigkeit Abmaße Gewicht ...

Страница 18: ...ert wird D nicht ie Belüftungen auf dem Deckel verstopfen Um einen entsprechenden Luftaustausch im Fach zu garantieren empfehlen wir die Installation von zwei elüftungsöffnungen eine oben und eine B unten siehe Abbildung 2 die eine Betriebstemperatur innerhalb des Fachs von nicht über 50 C gewährleisten Darauf achten dass der 230V Sicherheitsschalter zugänglich ist Die Verbindung mit dem Versorgun...

Страница 19: ... take these items for environmentally safe recycling Korrekte Entsorgung von Alt geräten Elektroschrott Die Kennzeichnung auf dem Pro dukt gibt an dass das Produkt nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürft Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehörteile bitte getrennt von anderen Abfällen um der Umwelt bzw der menschlichen Gesundheit nicht durch unkon ...

Страница 20: ...CBE S r l Via Vienna 4 z i Spini settore D 121 Trento 38 Italy Tel 39 0461 991598 Fax 39 0461 960009 cbe cbe it www cbe it ELECTRONICS FOR CARAVANNING ...

Отзывы: