English
The camera can be attached to a tripod, fixer or other mounting device from either the top
or bottom side by using the mounting screw holes (1/4-inch, 20 UNC) of the tripod set
base plate.
CAUTION:
The tripod set base plate is moved by first removing the two screws and
then attaching the base plate to the top (or bottom). Do not use any screws other than
those of the tripod set base plate of this camera. Use of longer screws can cause the
camera to be damaged.
Deutsch
Die Kamera kann auf einem Stativ, einer Befestigung oder einem anderen Montagegerät
von der Ober- oder Unterseite angebracht werden, indem die Befestigungsschrauben-
bohrungen (1/4 Zoll, 20 UNC) der Stativbefestigungsplatte verwendat werden.
VORSICHT:
Die Position der Stativbefestigungs~platte kann geändert werden,
indem zuerst die zwei Schrauben entfernt werden und danach die Befestigungs~platte
an der Oberseite (oder Unterseite) angebracht wird. Nur die Schrauben der Stativ-
befestigungsplatte dieser Kamera verwenden. Die Verwendung von längeren Schrau-
ben kann zu Beschädigung der Kamera führen.
Français
La caméra peut être fixée sur un trépied, un dispositif de fixation ou tout autre dispositif
de montage, adaptable en haut ou en bas, en utilisant les trous de vis de montage (1/4
de pouce, filet à pas gros UNC) du plateau de base de l’ensemble de trépied.
ATTENTION:
Le plateau de base de l’ensemble de trépied se déplace en enlevant
d’abord les deux vis, puis en fixant
la
base en haut (ou en bas). Ne pas utiliser
d’autres vis que celles de
la
base de l’ensemble de trépied de cette caméra.
L’utilisation de vis plus longues pourrait endommager la caméra.
Italiano
La videocamera può essere applicata ad un treppiede, ad un dispositivo di fissaggio o
ad un altro dispositivo sia dalla parte superiore che da
quella inferiore,
usando i fori per
le viti di montaggio (1/4 di pollice, 20 UNC) della piastra
per il
montaggio su
treppiede.
ATTENZIONE:
La piastra di
fissaggio
per il montaggio su treppiede può essere
tolta
rimuovendo prima le due viti e quindi
fissandola alla
alla parte superiore
della telecamera
(o al
la parte inferiore
). Non usare viti diverse da quelle
fornite
per il montaggio su
treppiede di questa videocamera. L’uso di viti più lunghe può causare danni alla
videocamera
stessa
.
ZC-F10C3*7.p65
9/13/00, 9:06 PM
23