background image

24

IT

Descrizione 

Interruttore 

Copertura

trasparente

Ciotola di 

macinazione 

(contenente le 

lame)

Base del motore 

Prima dell’uso 

•  Spacchettare il macinacaffè e rimuovere tutti i 

materiali di imballaggio. 

•  Per rimuovere la polvere che potrebbe essersi 

accumulata durante la fase di imballaggio, 

pulire la ciotola di macinazione e le lame 

con un panno umido senza lanuggine o una 

spugna. Fare molta attenzione in quanto 

le lame sono molto affilate. 

•  La copertura trasparente può essere immersa in 

acqua per la pulizia; asciugare accuratamente.

Attenzione: non immergere mai 

la base del motore in acqua 

e non riempire la ciotola di 

macinazione con acqua durante 

la fase di pulizia.

Funzionamento 

1.  Posizionare il macinacaffè su una superficie 

piatta

2.  Montare la ciotola di macinazione sulla base del 

motore, quindi girare la ciotola in senso orario 

fino al click. Durante a fase di disassemblaggio, 

girare la ciotola in senso antiorario per 

staccarla. 

3.  Versare le spezie essiccate o i chicchi di caffè 

nella ciotola di macinazione. La quantità di 

prodotto non deve eccedere il limite di 60 

grammi. 

4.  Posizionare la copertura trasparente e inserire 

la spina della corrente. 

5.  Premere e tenere premuto l’interruttore della 

corrente. Rilasciare l’interruttore: la macchina 

smetterà di funzionare. 

NOTARE: Non utilizzare 

quest’apparecchio 

continuamente per più di 30 

secondi. Farlo raffreddare per 3 

minuti tra due usi consecutivi.

6.  Controllare la consistenza del prodotto 

macinato attraverso la copertura trasparente.

IMPORTANTE: se è necessario 

rimuovere la copertura per 

controllare la consistenza 

del macinato di caffè, non 

rimuoverla mai finché le lame 

non si siano completamente 

fermate. 

7.  Una volta ottenuto il prodotto macinato 

desiderato, rilasciare l’interruttore e togliere la 

presa dalla corrente. 

Suggerimenti sulla macinatura

Quest’apparecchio può macinare solo cibi secchi e 

friabili. Non macinerà nulla di umido, estremamente 

duro o estremamente gommoso, come zenzero 

intero, cioccolato, semi di sesamo e noce moscata. 

Non usare mai l’apparecchio per macinare cubetti 

di ghiaccio. 

Le spezie, i grani di pepe appena macinati e altri 

prodotti simili potrebbero avere un aroma forte 

e un sapore che potrebbe influenzare quello dei 

chicchi di caffè macinati successivamente. Se 

opportuno, acquistare un apparecchio separato per 

la macinatura del caffè e delle spezie.

CK686_ML_A5_v4_20191219.indb   24

2019/12/19   15:23

Содержание CK686

Страница 1: ...iden Molen Handleiding 7 IT Macinacaff Manuale di istruzioni 22 FR Moulin caf pices Mode d emploi 12 ES Moledora de caf especias Manual de instrucciones 27 DE Kaffee Gew rzm hle Bedienungsanleitung 17...

Страница 2: ...ended use Always switch off and disconnect the power supply to the appliance when not in use Do not let cord hang over edge of table or hot surface Not suitable for outdoor use Keep fingers away from...

Страница 3: ...should include but not be limited to Visual Inspection Polarity Test Earth Continuity Insulation Continuity and Functional Testing Introduction Please take a few moments to carefully read through this...

Страница 4: ...g into the power outlet 5 Press and hold the power switch the appliance will start operating Release the power switch the appliance will stop operating NOTE Do not operate this appliance continuously...

Страница 5: ...ooting If your Caterlite appliance develops a fault please check the following table before making a call to the Helpline Fault Probable Cause Solution The unit is not working The unit is not switched...

Страница 6: ...ed of in an approved and environmentally safe recycling process For further information on how to dispose of this product correctly contact the product supplier or the local authority responsible for...

Страница 7: ...r het bestemde gebruik Schakel het apparaat altijd uit en haal de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat niet gebruikt Laat de draad niet over de rand van de tafel of een warm oppervlakte...

Страница 8: ...erlite beveelt aan dat dit apparaat periodiek minstens jaarlijks door een bevoegde persoon wordt getest Tests moeten omvatten maar zijn niet beperkt tot visuele inspectie polariteit isolatie continu t...

Страница 9: ...op de kom en steek deze in de stroomuitlaat 5 Druk en houdt de stroomschakelaar in het toestel begint te werken Laat de stroomschakelaar los en het toestel zal stoppen met werken Opgelet Gebruik het t...

Страница 10: ...een storing van uw Caterlite product optreedt dient u de onderstaande tabel te raadplegen alvorens contact op te nemen met uw Caterlite dealer of de Hulplijn te bellen Probleem Mogelijke oorzaak Hand...

Страница 11: ...ge recyclingproces als afval te verwerken Neem contact op met uw productleverancier of uw plaatselijke afvalverwerkingsbedrijf voor meer informatie over de juiste verwerking van dit product De onderde...

Страница 12: ...e pas utiliser l appareil d autres fins que celles auxquelles il a t con u Veiller toujours bien teindre l appareil et couper l alimentation lectrique lorsqu il n est pas en fonctionnement Ne laissez...

Страница 13: ...une fois par an au minimum par une personne comp tente Le test devrait inclure entre autres inspection visuelle test de polarit test d isolation et test de fonctionnement Introduction Nous vous invito...

Страница 14: ...et branchez le la prise de courant 5 Appuyez sur l interrupteur d alimentation et maintenez le enfonc l appareil commencera fonctionner Rel chez l interrupteur d alimentation l appareil s arr tera de...

Страница 15: ...car les lames sont tranchantes D pannage En cas de panne de votre appareil Caterlite v rifiez les donn es du tableau ci dessous avant d appeler notre standard d assistance ou votre revendeur Caterlite...

Страница 16: ...nisseur du produit ou l autorit responsable de l enl vement des ordures dans votre r gion Les pi ces Caterlite ont t soumises des tests rigoureux pour pouvoir tre d clar es conformes aux normes et sp...

Страница 17: ...einigern reinigen Das Ger t nur f r den vorgesehenen Zweck verwenden Das Ger t stets ausschalten bzw den Netzstecker ziehen wenn das Ger t nicht in Betrieb ist Lassen Sie das Kabel nicht ber den Rand...

Страница 18: ...einem Fachmann berpr ft wird Die berpr fung sollte beinhalten ohne darauf beschr nkt zu sein Visuelle berpr fung Polarit tstest Isolationskontinuit t und Funktionalit tspr fung Einf hrung Bitte nehmen...

Страница 19: ...ie das Ger t in den Steckdose 5 Halten Sie den Netzschalter gedr ckt das Ger t nimmt den Betrieb auf Lassen Sie den Netzschalter los das Ger t stoppt den Betrieb HINWEIS Betreiben Sie dieses Ger t nic...

Страница 20: ...inem Defekt Ihres Caterlite Ger ts konsultieren Sie bitte zun chst folgende Tabelle bevor Sie die Helpline oder Ihren Caterlite H ndler anrufen St rung Vermutliche Ursache L sung Das Ger t funktionier...

Страница 21: ...ieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Produktlieferanten oder der f r die M llentsorgung in Ihrer Region zust ndigen Beh rde Alle Caterlite Produkte werden strengen Tests unterzogen um die Einhaltung...

Страница 22: ...ggio a getto a pressione per lavare l apparecchio Non utilizzare l apparecchio per scopi diversi da quelli indicati Spegnere e scollegare l alimentazione quando l apparecchio non utilizzato Non lascia...

Страница 23: ...nga periodicamente testato almeno una volta all anno da una persona competente I test dovrebbero includere ma non solo ispezione visiva test di polarit continuit di isolamento e test funzionale Introd...

Страница 24: ...re la copertura trasparente e inserire la spina della corrente 5 Premere e tenere premuto l interruttore della corrente Rilasciare l interruttore la macchina smetter di funzionare NOTARE Non utilizzar...

Страница 25: ...oluzione dei problemi Se dovessero verificarsi guasti all apparecchio Caterlite controllare la tabella seguente prima di contattare la helpline telefonica o il rivenditore Caterlite Guasto Probabile c...

Страница 26: ...ovata e sicura per l ambiente Per ulteriori informazioni su come smaltire in maniera corretta questo prodotto contattare il fornitore del prodotto o l ente locale responsabile per lo smaltimento dei r...

Страница 27: ...esi n para su limpieza No utilice el dispositivo para cualquier uso distinto al previsto Apague y desconecte siempre la alimentaci n del aparato cuando no lo est utilizando No permita que el cable cue...

Страница 28: ...e aparato debe ser peri dicamente probado al menos anualmente por una Persona Competente La prueba debe incluir pero no debe estar limitado a Inspecci n visual Prueba de polaridad continuidad de aisla...

Страница 29: ...una toma de corriente 5 Deje presionado el interruptor de encendido para que la m quina comience a funcionar Suelte el interruptor de encendido y la m quina dejar de funcionar autom ticamente NOTA No...

Страница 30: ...das Resoluci n de problemas Si su aparato sufre un fallo compruebe estos puntos antes de llamar al tel fono de asistencia Fallo Probable Causa Acci n El aparato no funciona El aparato no est conectado...

Страница 31: ...formaci n sobre c mo eliminar correctamente este producto p ngase en contacto con el proveedor del mismo o la autoridad local responsable de la eliminaci n de residuos en su zona Las piezas Caterlite...

Страница 32: ...ilize o aparelho para qualquer outra aplica o que n o seja aquela a que se destina Desligue sempre o aparelho da fonte de alimenta o quando n o estiver a ser utilizado N o deixar o cabo pendurado sobr...

Страница 33: ...dade seja testada periodicamente m nimo 1 vez por ano por pessoas qualificadas O teste deve incluir por m n o est limitado a Inspec o visual teste de polaridade continuidade de isolamento e teste func...

Страница 34: ...a tomada 5 Pressione e segure o interruptor de energia para iniciar o funcionamento do aparelho Solte o interruptor de energia para encerrar o funcionamento do aparelho AVISO N o operar este aparelho...

Страница 35: ...afiadas Resolu o de problemas Se o seu produto Caterlite apresentar uma falha consulte a seguinte tabela antes de telefonar linha de apoio ou ao seu agente Caterlite Problema Causa prov vel A fazer O...

Страница 36: ...e reciclagem aprovado e seguro para o ambiente Para mais informa o sobre como eliminar este produto correctamente contacte o fornecedor do mesmo ou as autoridades locais respons veis pela elimina o de...

Страница 37: ...da do fabricante Fourth Way Avonmouth Bristol BS11 8TB United Kingdom 42 North Point Business Park New Mallow Road Cork Ireland I the undersigned hereby declare that the equipment specified above conf...

Страница 38: ...UK 0845 146 2887 NL 0800 29 1 29 040 2628080 FR 0800 29 2 29 01 60 34 28 80 DE 0800 1860806 IT N A ES 901 100 133 PT vendas nisbets pt CK686_ML_A5_v4_20191219 indb 38 2019 12 19 15 23...

Страница 39: ...CK686_ML_A5_v4_20191219 indb 39 2019 12 19 15 23...

Страница 40: ...CK686_ML_A5_v4_20191219 CK686_ML_A5_v4_20191219 indb 40 2019 12 19 15 23...

Отзывы: