Cata S GLASS TC Скачать руководство пользователя страница 13

RU

Область применения

Очистка и фильтрация воздуха в кухонных помещениях.

Установка

Данный прибор спроектирован как вытяжка (забор воздуха из помещения и отвод 

наружу) или как фильтрующее устройство (внутренняя рециркуляция).

Внимание! Ознакомьтесь   с   местными    нормативами   по   вытяжной вентиляции.  

Не    подсоединяйте      вытяжное    устройство    к    дымоходам,  вентиляции        или    

воздухопроводам    горячего    воздуха.    Проверьте, соответствует ли вентиляция  

помещения местным нормативам.  Убедитесь в том,  что  максимальное  разрежение  

комнатного  вытяжного  оборудования  не превышает 4 Па (0,04 мбар). Помещение 

должно иметь достаточную вентиляцию, если    вытяжное   устройство   используется    

одновременно  с   аппаратами, работающими   на   газе   или   другом   топливе.   

Отводимый   воздух   должен вытягиваться  через  воздуховоды,  используемые  

для  отвода  газовыделений от аппаратов,  работающих на газе или ином  топливе. 

Должны соблюдаться нормативные  требования к вытяжной вентиляции.

Для  вывода отходящего воздуха используйте жесткую трубу из ПВХ диаметром не 

менее 120 мм.

Приведенные  выше  ограничения    не    относятся    к    вытяжным  устройствам    без 

вывода    отходящего    воздуха      наружу  (системы  рециркуляции  с      фильтрами, 

содержащими активированный уголь).

Установите  вытяжное устройство в соответствии с указаниями на приведенной с х 

е м е и как показано на рис. 1 – 4.

руководствуйтесь    указаниями  производителя      кухонного  оборудования,  если 

расстояние  от  рабочей  поверхности  оборудования  до  вытяжного  устройства  (см. 

рис.  3)  превышает  указанное  на  приведенной  схеме установки.

Только      для    кухонного    оборудования    на      газе:  минимальное  расстояние  до 

вытяжного устройства должно быть не менее 65 см.

Для  использования  вытяжки  в  открытом  пространстве,  проконсультируйтесь  с 

компетентной службой в вашей стране.

Вытяжка должна быть установлена в месте, где штепсельная вилка недоступна.

Электрические соединения

Вытяжка  спроектирована  в  соответствии  с  классом  II,  поэтому  для  заземления 

не  нужна  дополнительная  проводка.  Электрические  соединения  необходимо 

выполнить следующим образом:

КОРИЧНЕВЫЙ = L (livé) фаза;

СИНИЙ 

= N (nеutral) ноль.

При отсутствии в комплекте сетевой розетки необходимо присоединить штепсельную 

вилку  к  шнуру,  обращая  внимание  на  табличку  с  техническими  данными.  При 

прямом подключении к сетевой розетке необходимо произвести подключение через 

соединительную колодку с расстоянием между контактами не менее 3 мм. 

Внимание!   Вытяжное устройство может  прекратить работу вследствие близкого 

электростатического    разряда   (например,   из-за    молнии). Это  не  представляет  

опасности  и  не  вредит  устройству.  Отключите

электропитание  вытяжного устройства и вновь подключите его через минуту.

Не разрешайте пользоваться вытяжным устройством детям, лицам с физическими, 

психическими  или  умственными  недостатками,  лицам  без  достаточных  знаний  и 

опыта, если они не проинструктированы относительно эксплуатации ации устройства 

лицами, отвечающими за их безопасность.

Следите за детьми, чтобы они не играли с устройством!

Во избежание опасности возгорания регулярно очищайте металлический фильтр, 

постоянно следите за сковородками с горячим маслом и не допускайте высокого 

открытого огня под вытяжным устройством.

Не    пользуйтесь  вытяжным  устройством,  если  имеются  признаки  неисправности 

или неверной работы. Свяжитесь с официальным поставщиком или полномочным 

дилером.

Доступные детали могут нагреваться при работе кухонных приборов..

ВНИМАНИЕ! В том случае, если не работают лампочки, удостоверьтесь, плотно ли 

они закручены.

Крепление вытяжки в нижней части подвесного шкафа

В нижней полке подвесного шкафа просверлите 4 отверстия диаметром 6мм (см. схему 

1). С помощью 4-х винтов, соответствующих типу шкафа, закрепите вытяжку к шкафу.

Используйте соединительный фланец (С) для крепления воздуховода к выходному 

отверстию на верхней части вытяжки.

Крепление вытяжки к стене

Просверлите  2  отверстия  в  стене,  соответствующие  прорезям  В  на  рисунке  (см. 

схему 1).Затем, используя дюбеля и расширяющую заглушку, которые подходят для 

вашего типа стены (бетон, штукатурная плита и т.д.), закрепите винт подходящего 

диаметра  и  повесьте  вытяжку,  используя  прорези  В.  Для  более  надежного  и 

безопасного  крепления обязательно закрепите  вытяжку 2 винтами через  прорезь 

(2), предварительно просверлив отверстие в стене.

Переход от режима вытяжки к рециркуляции

Для  осуществления  смены  режимов  работы  вытяжки  (возможно  также  после 

использования  системы  вытяжки)  требуйте  от  дилеров  установки  угольных 

фильтров.  Фильтры  с  активированным  углем  необходимы  для  очистки  воздуха  в 

комнате. Угольные фильтры не очищаются, а подлежат замене, как правило, каждые 

4  месяца.  Срок  действия  угольных  фильтров  зависит  от  частоты  использования 

вытяжки,  типа  плиты,  загрязненности  жирового  фильтра.  Фильтр  (С)  необходимо 

поместить по центру аспирационной группы, которая находится внутри вытяжки, и 

повернуть на 90 градусов до щелчка, который означает закрепление фильтра. Для 

осуществления данной операции необходимо снять декоративную металлическую 

решетку.  Крышкой  (A)  (рис.  1)  закройте  выходной  канал;  переключите  маленький 

уровень  (L)  с  положения  (А)  на  положение  (F).  Теперь  вытяжка  готова  к  режиму 

рециркуляции.

Уход за вытяжкой

- Чистка:

Прежде чем производить любые операции по уходу, выключите вытяжку и выньте 

вилку из розетки. Очищайте внешнюю поверхность корпуса мягким, жидким моющим 

средством, избегайте абразивов.

- Замена ламп:

Прежде чем менять лампы, убедитесь, что вытяжка отключена от 

электропитания. Выньте жировой фильтр и замените лампочку на 

новую, мощность которой не более той, что указана в Технических 

характеристиках. Установите фильтр в исходное положение.

- Очистка алюминиевого жирового фильтра:

В  зависимости  от  интенсивности  использования,  но  не  реже  чем  раз  в  месяц, 

жировой  фильтр  следует  вынуть  и  вымыть  теплой  мыльной  водой,  либо  в 

посудомоечной машине.

Если Вы пользуетесь посудомоечной машиной, расположите фильтры вертикально, 

чтобы при мойке частички пищи не засоряли их поверхность. Ополоснув и высушив 

фильтры, установите их на прежнее место.

 

Важно:

-  Не  выводите  воздуховод  в  дымоход,  вентиляционный  выход  или  отверстие 

для  горячего  воздуха.  Прежде  чем  подсоединить  трубу  вытяжки  куда-либо, 

проконсультируйтесь  у  специалиста  в  Вашем  домоуправлении  касательно 

системы вывода отработанного воздуха из здания. В случае если вытяжка будет 

использоваться  вместе  с  иными  приборами,  убедитесь,  что  система  вентиляции 

исправна и достаточна.

- Никогда не оставляйте без присмотра то, что Вы жарите, т.к. жир может загореться. 

Риск возгорания выше, если Вы используете жир (масло) вторично.

-  Никогда  не  используйте  вытяжку  в  помещении,  где  работают  иные  приборы 

с  системой  наружного  выброса  отработанного  воздуха,  даже  если  можно 

гарантировать безупречное качество вентиляции.

-  В  целях  пожаробезопасности  строго  следуйте  всем  рекомендациям  настоящей 

инструкции, в частности, регулярно мойте жировые фильтры.

- Если сетевой шнур поврежден, официальный дилер обязан его заменить.

- Не оставляйте открытыми включенные горелки.

- Прибор должен быть установлен таким образом, чтобы его можно было подключить 

к розетке. Допускается использование электроудлиннителя. 

|

- Прибор должен быть установлен на расстоянии минимум 70 см над поверхностью 

электроплиты и 80 см над поверхностью газовой плиты.

ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ В СЛУЧАЕ 

НЕПОДОБАЮЩЕЙ  УСТАНОВКИ  ВЫТЯЖКИ,  НЕВЕРНОГО  ЕЕ  ИСПОЛЬЗОВАНИЯ 

ИЛИ УХОДА

СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Гарантийный срок

На оборудование фирмы САТА установлен срок гарантии 1 год при соблюдении правил 

эксплуатации, изложенных в настоящей инструкции. В случае неисправности ремонт будет 

осуществлен бесплатно за исключением случаев, перечисленных в гарантийном талоне.

Условия действия гарантии

Претензии  не  будут  рассмотрены  без  гарантийного  талона  с  датой  продажи  и 

штампом торгующей организации. При покупке оборудования, настоятельно просите, 

чтобы гарантийный талон был правильно заполнен. Все гарантийное обслуживание 

должно быть выполнено уполномоченным техническим специалистом из сервисного 

центра фирмы САТА. 

Гарантийное обслуживание не производится в следующих случаях:

- при не соблюдении правил эксплуатации, указанных в инструкции;

- при уменьшении диаметра воздуховода менее 120мм;

- при наличии преград для свободного прохождения воздуха на всем протяжении от 

вытяжки до выхода вентиляционного канала в атмосферу;

-  при  неправильном  монтаже,  в  случае  вскрытия  электромонтажной 

распределительной колодки, включая замену сетевого кабеля;

-  при  несоответствии  питающей  электросети  параметрам,  установленным 

производителем;

- при наличии механических и иных повреждений оборудования из-за небрежного 

обращения.

ВНИМАНИЕ!  Данная  техника  предназначена  для  использования  только  в 

бытовых  целях.  При  использовании  в  промышленных  условиях  гарантия  не 

распространяется.

Послегарантийное обслуживание

По  истечении  срока  гарантии  сервисным  центром  фирмы  САТА  осуществляется 

платное послегарантийное обслуживание. 

Срок службы: 8-10 лет (в зависимости от модели).

Способ  утилизации:  устанавливается  по  истечении  срока  службы  только  после 

проверки рабочего состояния сервисной службой.

Лампы,  расположенные  на  кухонной  вытяжке,  можно  использовать 

только  во  время  ее  работы.  Не  разрешается  использовать  лампы  в 

качестве постоянного источника освещения.

Правовая информация

Производитель

-   Заявляет, что данное изделие  соответствуют всем основным  требованиям к 

низковольтному   электрическому  оборудованию,   установленным  Директивой

2006/95/EC     от  12  декабря  2006  года,  и   электромагнитной  совместимости, 

установленным Директивой 2004/108/EC от 15 декабря 2004 года.

-    Не  несет  ответст  венности  за      повреждения,  вызванные      несоблюдением 

указаний  по  надлежащему  использованию  оборудования,  приведенных  в  данном 

руководстве, и существующих нормативов по безопасности.

-      Оставляет  за  собой  право  без    предварительного  уведомления    производить 

изменения в оборудовании и данном руководстве.

При    необходимости  в  технической  помощи  или  дополнительной  информации  о 

нашей продукции свяжитесь с официальным поставщиком нашей компании.

Компания  САТА  Еlесtгоdоmesticos,  S.L.  оставляет  за  собой  право  вносить 

технические  усовершенствования  и  изменения  данной  продукции  без 

предварительного уведомления.

Содержание S GLASS TC

Страница 1: ...BRAUCH INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION L ENTRETIEN et L UTILISATION INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION MAINTENANCE AND USE ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE MANUTENZIONE E USO AANWIJZINGEN VOOR INSTALLATIE O...

Страница 2: ......

Страница 3: ...18...

Страница 4: ...Rear side fixing top side fixing...

Страница 5: ......

Страница 6: ...l uso con sistema de aspi raci n Si no est n en dotaci n solicitar al proveedor una serie de filtros de carb nactivo Losfiltrosdecarb nactivosirvenparadepurarelairequeser introducidoenelambienteatrav...

Страница 7: ...Z fixieren UMBAU DER HAUBE ZUM BERGANGVON SAUG AUF FILTERBETRIEB DieserUmbauistselbstnacheinembereitserfolgtenEinsatzimSaugbetrieb m glich FallsnichtzumLieferumfanggeh rend beimLieferanteneineReihe v...

Страница 8: ...fa on d finitive TRANSFORMATION D UNE HOTTE D ASPIRATION EN UNE HOTTE DE FILTRAGE Cettetransformationestpossiblem melorsquelahottead j t utilis e sous le syst me d aspiration Si les filtres n taient p...

Страница 9: ...nitely the hood through the 2 security holes Z CHANGING FROM EXHAUSTING HOODTOTHE FILTERING ONE In order to make this change possible also after the use of the exhausting system demand a set of carbon...

Страница 10: ...PA ASPIRANTE A CAPPA FILTRANTE Per effettuare questa trasformazione possibile anche dopo l uso con sis tema aspirante richiedere al fornitore se non forniti una serie di filtri al carboneattivo Ifiltr...

Страница 11: ...igkap op met behulp van 2 schroeven met uitzetpluggen die voor de wand geschikt zijn b v cement pleisterwerk enz De afzuigkap aan beide gaten bevestigen OMZETTINGVAN AFZUIGKAP NAAR FILTERKAP Deze omze...

Страница 12: ...olongadadacoifa dotipodefog o e da regularidade com a qual feita a limpeza do filtro de gordura O filtro C deveseraplicadonaunidadeaspirantesituadadentrodacoifa Coloque ofiltronaunidadeerode ode90 at...

Страница 13: ...RU 4 0 04 120 1 4 3 65 II L liv N n utral 3 4 6 1 4 2 1 2 2 4 90 A 1 L F 70 80 1 120 8 10 2006 95 EC 12 2006 2004 108 EC 15 2004 l t d mesticos S L...

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ...Ter 2 08570 TORELL Barcelona SPAI N Tel 34 938 594 100 Fax 34 938 594 101 www cnagroup es e mail cna cnagroup es Atenci n al Cliente 902 410 450 info cnagroup es SAT Central Portugal 214 349 771 serv...

Отзывы: