background image

11

PRÉPARATION

Assemblage

Introduisez le levier dans son manchon. Serrez le boulon sur le manchon du levier pour empêcher qu’il s’enlève 

accidentellement pendant qu’on l’utilise.

Avant l’utilisation

1. Confirmez que le produit et que l’utilisation que l’on vous voulez en faire sont compatibles. En cas de doute, appelez 

le Service technique au 888 332-6419.

2. Lisez attentivement tout ce guide avant d’utiliser ce produit et habituez-vous avec son utilisation, ses composants et 

sachez reconnaître les dangers que présente son utilisation.

3. Pour vous habituer avec l’utilisation de base, repérez et tournez le purgeur (bouton-poignée):

     a. À droite jusqu’à ce que vous ressentiez une forte résistance et que vous ne puissiez plus tourner. Ceci est la 

         position « 

FERMÉE

 » du purgeur d’air qui sert à 

lever

 la tête.

     b. À gauche, mais pas plus d’un (1/2) demi-tour de la position fermée. Ceci est la position « 

OUVERTE

 » du 

         purgeur d’air qui sert à 

baisser 

la tête.

4. Avec la tête complètement baissée, déposer la vis de purge d’air. Pompez 6 à 8 coups complets. Ceci permettra de 

chasser tout l’air sous pression pouvant être emprisonné par le réservoir. Le niveau d’huile peut varie de tout juste 

couvrir le vérin jusqu’à 3/16 de pouce au-dessus du vérin lorsque l’on regarde par le trou de remplissage d’huile. 

Reposez la vis de purge d’air. 

5. Assurez-vous que le cric roule facilement. Levez et baissez le vérin à vide sur toute sa portée de levage avant de le 

mettre en service pour vous assurer qu’il fonctionne en douceur. Remplacez les pièces ou les ensembles usés ou 

endommagés par des pièces de rechange agréées par l’usine.

Purge de l’air emprisonné

La valve de levage étant en position OUVERTE (opération 3b. ci-dessus) et la tête étant complètement baissée, 

repérez et déposez la vis de purge d’air pour chasser l’air emprisonné dans le réservoir. Reposez la vis de purge 

d’air.

•  

Avant d’utiliser ce produit, 

toute la documentation 

imprimée fournie et toutes les consignes figurant sur 

ce produit doivent avoir été lues, bien comprises et 

observées.

•  

Ne pas 

dépasser la force de levage nominale.

•  Utiliser ce produit sur une surface dure et plane.

•  

Cet appareil ne doit servir qu’à lever!

•  

Immédiatement

 après le levage, supporter la 

charge avec une 

paire

 de chandelles de force 

adéquate.

• 

Ne lever

 le véhicule que dans les zones spéci-

fiées par le constructeur du véhicule.

• 

Ne pas déplacer un véhicule

 avec ce cric

•  Aucune modification ne doit être apportée à ce 

produit.

   ON RISQUE DE SUBIR

 DES 

BLESSURES 

CORPORELLES ET/OU CAUSER DES 

DOMMAGES MATÉRIELS

 SI ON NE 

   RESPECTE PAS CES RECOMMANDATIONS.

!

   

VERTISSEMENT

Pour ne pas 

se faire écraser ou subir de blessures

:

• 

Ne jamais 

travailler sur, sous ou autour d’une 

charge supportée par un cric hydraulique.

• 

Toujours

 utiliser des chandelles de force 

adéquate.

• Posez une cale de chaque côté de la roue non levée.

• 

Ne pas 

utiliser ce dispositif pour lever, baisser, mettre 

de niveau, supporter ou déplacer une maison fixe ou 

transportable, une caravane, une cellule habitacle ou 

toute autre structure.

• 

Il faut toujours être vigilant 

et 

ne pas consommer 

d’alcool 

lorsqu’on utilise ce produit et ne 

jamais

 

l’utiliser sous l’influence de médicaments ou d’alcool.

X

!

   

VERTISSEMENT

Содержание MC25057

Страница 1: ...d possible injury or death Magic Lift Service Jac Model Number 25057 25107 Capa 5 T 10 T Shinn Fu Co of America Inc 2002 10939 N Pomona Avenue Kansas City MO 64153 Model 25057 Capacity 5 Ton 10 Ton Model MC25057 MN25057 MC25107 MN25107 Turbo Lift Service Jacks Operating Instructions Parts Manual U S Patent No s 5 755 099 5 946 912 WARNING To avoid crushing and related injuries NEVER work on under ...

Страница 2: ...ed to a shock load a load dropped suddenly unexpectedly upon it immediately discontinue use until jack has been checked by a factory authorized service center contact distributor or manufacturer for list of authorized service centers It is recommended that an annual inspection be done by qualified personnel Labels and Operator s Manuals are available from manufacturer PRODUCT DESCRIPTION This Serv...

Страница 3: ...e lifting range before putting into service to ensure the pump operates smoothly Replace worn or damaged parts and assemblies with factory authorized replacement parts only Bleeding Venting Trapped Air With the release valve in the OPEN position 3b and with saddle fully lowered locate and remove the oil filler vent screw Pump 6 to 8 full strokes This will help release any pressurized air which may...

Страница 4: ...e another jack to raise the vehicle high enough to reinstall jack stands b Remove the malfunctioning jack and then the jack stands c Using the functioning jack to lower the vehicle 4 After removing jack from under the vehicle fully lower the saddle to reduce ram exposure to rust and contamination MAINTENANCE Important Use ONLY good grade hydraulic jack oil Avoid mixing different types of fluid and...

Страница 5: ...e valve tightly closed Discontinue use contact technical service Jack will not lower after unloading Reservoir overfilled Linkages binding Fluid level low Drain fluid to proper level Clean and lubricate moving parts Ensure proper fluid level Poor lift performance Fluid level low Air trapped in system Ensure proper fluid level With ram fully retracted remove oil filler vent screw to let pressurized...

Страница 6: ...7 MC25107 MN25107 C 9 7 O P 6 5 N 8 4 M Q R S T U A 3 B E D F G 2 H I C B J K L 14 13 10 11 12 18 15 16 17 20 29 27 28 26 25 22 24 23 19 21 Figure 3 Replacement Parts Illustration for Models MC25107 MN25107 11 12 29 27 28 26 25 24 23 22 21 19 20 18 15 16 10 13 30 14 9 N 8 7 M 6 5 L 4 K O P Q R S A C B 3 D E F G 2 H I B C A J ...

Страница 7: ...00002 000 G661 00012 000 Saddle 1 12 G251 50000 000 G661 00010 000 Cover 1 13 G251 00003 000 G150 00005 000 Return Spring 2 14 G62S 90009 K01 G661 90038 K03 Caster Assy 2 15 5405 02028 000 Retaining Pin 2 16 5405 12036 000 Pin 2 17 G251 60000 000 G661 80000 000 Piston Link 1 18 G251 00004 000 Return Spring Pedal 1 19 G251 00010 000 Handle Fork 1 20 G250 90009 K03 Bolt Assy 1 21 G251 00009 000 Foot...

Страница 8: ...OLE AND EXCLUSIVE REMEDY SHALL BE THE REPAIR OR REPLACEMENT OF DEFECTIVE PRODUCTS AS DESCRIBED ABOVE 2 Manufacturer SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGE OR LOSS WHATSOEVER 3 ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE SHALL BE LIMITED TO ONE YEAR OTHERWISE THE REPAIR REPLACEMENT OR REFU...

Страница 9: ...liser ce produit lire attentivement ce guide et observer toutes les consignes de sécurité et instructions d utilisation qu il contient Ce symbole indique qu il faut être prudent Lorsqu il apparaît dans ce guide il indique un risque de blessures corporelles potentielles Pour ne pas subir de blessures corporelles graves voire mortelles toujours observer les consignes de sécurité VERTISSEMENT Pour ne...

Страница 10: ... service Si l on pense que le cric a été soumis ou semble avoir été soumis à une surcharge d impact charge qui serait tombée accidentellement dessus cessez immédiatement de l utiliser et faites le vérifier par un centre de réparation agréé par l usine adressez vous au distributeur ou au fabricant pour une liste des centres de réparation agréés Il est recommandé que du personnel qualifié inspecte a...

Страница 11: ...onne en douceur Remplacez les pièces ou les ensembles usés ou endommagés par des pièces de rechange agréées par l usine Purge de l air emprisonné La valve de levage étant en position OUVERTE opération 3b ci dessus et la tête étant complètement baissée repérez et déposez la vis de purge d air pour chasser l air emprisonné dans le réservoir Reposez la vis de purge d air Avant d utiliser ce produit t...

Страница 12: ...n bon état pour baisser le véhicule 4 Après avoir éloigné le cric rentrez complètement le vérin pour que le bélier soit le moins possible exposé à la rouille et à la saleté MAINTENANCE Important N utiliser que de l huile à cric hydraulique que de bonne qualité Éviter de mélanger différents types de fluide et ne JAMAIS utiliser du liquide de frein d huile pour turbine du liquide de boîte de vitesse...

Страница 13: ...il arrive au bon niveau Le levage ne se fait pas adéquatement Le niveau d huile est trop bas De l air est emprisonné dans le circuit S assurer qu il arrive au bon niveau Le vérin étant complètement baissé déposez la vis de purge d air pour chasser l air puis reposez la vis de purge d air Ne se lève pas à pleine hauteur Le niveau d huile est trop bas S assurer qu il arrive au bon niveau DIAGNOSTIC ...

Страница 14: ...57 MC25107 et MN25107 C 9 7 O P 6 5 N 8 4 M Q R S T U A 3 B E D F G 2 H I C B J K L 14 13 10 11 12 18 15 16 17 20 29 27 28 26 25 22 24 23 19 21 Figure 3 Illustration des pièces de rechange pour les modèles MC25107 et MN25107 11 12 29 27 28 26 25 24 23 22 21 19 20 18 15 16 10 13 30 14 9 N 8 7 M 6 5 L 4 K O P Q R S A C B 3 D E F G 2 H I B C A J ...

Страница 15: ...0002 000 G661 00012 000 Tête 1 12 G251 50000 000 G661 00010 000 Couvercle 1 13 G251 00003 000 G150 00005 000 Ressort de rappel 2 14 G62S 90009 K01 G661 90038 K03 Roulettes 2 15 5405 02028 000 Axe de fixation 2 16 5405 12036 000 Axe 2 17 G251 60000 000 G661 80000 000 Tringle de piston 1 18 G251 00004 000 Ressort de rappel de la pédale 1 19 G251 00010 000 Chape du levier 1 20 G250 90009 K03 Boulon 1...

Страница 16: ...S OU FORTUITS OU POUR UNE PERTE QUELCONQUE 3 TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS ET SANS S Y LIMITER TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE DU PRODUIT À UN BUT PARTICULIER SONT LIMITÉES À UNE PÉRIODE D UN AN ET SAUF DISPOSITION CONTRAIRE À LA RÉPARATION AU REMPLACEMENT OU AU REMBOURSEMENT COMME IL EST STIPULÉ DANS LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE EXPRESSE CECI EST LE SEUL...

Отзывы: