background image

61

  

ELIMINACIÓN 

El envase está fabricado con materiales respetuosos con el medio ambiente que puede desechar en los puntos 

de reciclaje locales.

El etiquetado de los materiales de envasado ayuda a la separación de los residuos, estos están marcados 

con abreviaturas (a) y números (b). Tienen el siguiente significado: 1 – 6 = plásticos / 20 – 22 = papel y 

cartón / 80 – 99 = materiales compuestos.
El producto y los materiales de embalaje son reciclables, deséchelos por separado para un mejor reciclaje 

de los residuos. El logotipo de Triman sólo es válido para Francia.

¡No tire los aparatos eléctricos ni las pilas portátiles a la basura doméstica!

Según la Directiva Europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación 

en la legislación nacional, los residuos de aparatos eléctricos y las pilas deben recogerse por separado y 

reciclarse de forma respetuosa con el medio ambiente.

Cuando su producto haya llegado al final de su vida útil, no lo tire a la basura doméstica, sino que recíclelo profe-

sionalmente en aras de la protección del medio ambiente. Puede informarse sobre los puntos de recogida en su 

distribuidor especializado o en la administración local.

  

LIKVIDACE 

Obal je vyroben z materiálů šetrných k životnímu prostředí, které můžete odevzdat na místních recyklačních místech.

Označení obalových materiálů pomáhá při třídění odpadu, jsou označeny zkratkami (a) a čísly (b).  

Ty mají následující význam: 1 – 6 = plasty / 20 – 22 = papír a lepenka /  

80 – 99 = kompozity.
Výrobek a obalové materiály jsou recyklovatelné, pro lepší recyklaci odpadu je likvidujte odděleně. Logo 

Triman platí pouze pro Francii.

Nevyhazujte elektrické spotřebiče a přenosné baterie do domovního odpadu!

Podle evropské směrnice 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních a její imple-

mentace do vnitrostátního práva musí být odpadních elektrických zařízeních a odpadní baterií sbírány 

odděleně a recyklovány způsobem šetrným k životnímu prostředí.

Po skončení životnosti výrobku jej nevyhazujte do domovního odpadu, ale v zájmu ochrany životního prostředí jej 

odborně recyklujte. Informace o sběrných místech získáte u svého specializovaného prodejce nebo na místním úřadě

 VERWIJDERING

De verpakking is gemaakt van milieuvriendelijke materialen die u bij de plaatselijke recyclingpunten kunt inleveren.

De etikettering van de verpakkingsmaterialen helpt bij het scheiden van afval, deze zijn gemarkeerd met 

afkortingen (a) en nummers (b). Deze hebben de volgende betekenis: 1 – 6 = kunststoffen / 20 – 22 = 

papier en karton / 80 – 99 = composietmaterialen.
Het product en de verpakkingsmaterialen zijn recycleerbaar, gooi ze apart weg voor een betere afval-

recycling. Het Triman-logo is alleen geldig voor Frankrijk.

Gooi elektrische apparaten en draagbare batterijen niet bij het huisvuil!

Volgens de Europese Richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur 

en de omzetting daarvan in nationaal recht, moeten afgedankte elektrische apparaten en afgedankte 

batterijen gescheiden worden ingezameld en op een milieuvriendelijke manier worden gerecycled.

Als uw product het einde van zijn levensduur heeft bereikt, gooi het dan niet bij het huisvuil, maar recycle het op de 

juiste manier in het belang van de bescherming van het milieu. U kunt inlichtingen inwinnen over de inzamelpunten 

bij uw vakhandelaar of bij uw plaatselijk bestuur.

  

UTYLIZACJA

Opakowanie jest wykonane z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można oddać do utylizacji w lokalnych 

punktach recyklingu.

Oznakowanie materiałów opakowaniowych pomaga w segregacji odpadów - są one oznaczone skrótami 

(a) i numerami (b). Mają one następujące znaczenie: 1 – 6 = tworzywa sztuczne / 20 – 22 = papier i tektura 

/ 80 – 99 = kompozyty.
Produkt i materiały opakowaniowe nadają się do recyklingu, należy je usuwać osobno, aby zapewnić 

lepszy recykling odpadów. Logo Triman jest ważne tylko we Francji.

Nie wyrzucaj urządzeń elektrycznych i baterii przenośnych do odpadów domowych!

Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicz-

nego oraz jej wdrożeniem do prawa krajowego, zużyty sprzęt elektryczny i zużyte baterie muszą być 

zbierane oddzielnie i poddawane recyklingowi w sposób przyjazny dla środowiska.

Gdy produkt osiągnie kres swojej żywotności, nie należy wyrzucać go do śmieci, lecz poddać profesjonalnemu 

recyklingowi w trosce o ochronę środowiska. Informacje o punktach zbiórki można uzyskać u wyspecjalizowanego 

sprzedawcy lub w administracji lokalnej.

Содержание AERODYNAMIX ECO

Страница 1: ...freqency 2 4 GHz Maximum transmitting power 10dBm Sendefrequenz 2 4 GHz Maximale Sendeleistung 10dBm DE Montage und Bedienungs anleitung GB Mounting and operating manual FR Instructions de montage et...

Страница 2: ...2 min 40 kg min 40 cm min 230 cm...

Страница 3: ...ng remote control 45 46 Operation 47 Troubleshooting 49 Cleaning Maintenance 49 Hints and Tips 56 Disposal 60 INDICE Avviso di sicurezza 2 13 15 Componenti 28 29 Montaggio della staffa a soffitto 32 3...

Страница 4: ...nassen feuer und explosionsgef hrdeten R umen ist nicht gestattet Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigen F hig keiten oder m...

Страница 5: ...n zweipoligen Trenn schalter mit einer Kontakt ffnungsweite von mindestens 3 mm Die Trennvorrichtung muss in die feste Verdrahtung entsprechend den g ltigen technischen Regeln integriert sein Die elek...

Страница 6: ...e Lebensdauer konzipiert Entsorgen Sie ein Ger t am Ende seiner Lebensdauer und ggf zum Betrieb des Ger tes notwendige Batterien nicht im Hausm ll Informieren Sie sich ber lokale R ckgabe und Recyclin...

Страница 7: ...y stop using the ceiling fan and contact the manufacturer its service agent or suitably qualified persons Replacement of parts of the safety suspension system device shall be performed by the manufact...

Страница 8: ...g width of at least 3 mm The dis connecting device must be integrated into the fixed wiring accor ding to the valid technical regulations The electrical safety of the fan is only guaranteed if the ear...

Страница 9: ...ity products and designed for a long service life Do not dispose of a appliance at the end of its service life and any batteries required to operate the appliance in household waste Find out about loc...

Страница 10: ...s d explosion est interdite Cet appareil peut tre utilis par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou manquant d exp rience...

Страница 11: ...tionneur bipolaire dont la largeur d ouverture des contacts est d au moins 3 mm Le dispositif de sectionnement doit tre int gr dans le c blage fixe conform ment aux r gles techniques en vigueur La s...

Страница 12: ...t con us pour une longue dur e de vie Ne jetez pas un appareil en fin de vie et les piles n cessaires son fonctionnement dans les ordures m nag res Informez vous sur les possibilit s locales de repris...

Страница 13: ...ghi aperti non protetti garage e locali umidi o con rischio d incendio ed esplosione Questo apparecchio pu essere utilizzato da bambini di et compresa dagli 8 anni in su e le persone con ridotte capac...

Страница 14: ...chiede un se zionatore bipolare con un ampiezza di apertura dei contatti di al meno 3 mm Il dispositivo di isolamento deve essere integrato nel cablaggio fisso secondo le norme tecniche vigenti La sic...

Страница 15: ...a soffitto sono prodotti di qualit e progettati per una lunga durata Non smaltire l apparecchio al termine della sua vita utile e le bat terie necessarie per il funzionamento dell apparecchio nei rifi...

Страница 16: ...s abiertos sin protecci n garajes y habitaciones h medas no est permitido por riesgo de incendio y explosi n Este aparato puede ser utilizado por ni os a partir de 8 a os y personas con capacidades f...

Страница 17: ...L La conexi n a la red el ctrica requiere un inter ruptor aislante bipolar con una anchura de apertura de contacto de al menos 3 mm El dispositivo de aislamiento debe integrarse en el cableado fijo de...

Страница 18: ...ro de que los ni os se asfixien por inhalaci n o ingesti n de partes del envase COMPONENTES Figura A p gina 30 Desembale el ventilador y compare el contenido del paquete para ver si est completo Todas...

Страница 19: ...chu nebo po ru nen dovoleno Tento p stroj sm b t ovl d n d tmi od v ku 8 let a osobami se sn en mi zrakov mi fyzick mi nebo ment ln mi schopnost mi nebo nedostatkem zku enost za dozoru zku en osoby ne...

Страница 20: ...platn mi tech nick mi pravidly Elektrick bezpe nost ventil toru je zaru ena pouze tehdy pokud je spr vn nainstalov n uzem ovac syst m instalace budovy a je k n mu p ipojen ventil tor S ov p ipojen ke...

Страница 21: ...yhrazeny Dodr ujte pokyny k likvidaci Na e stropn ventil tory jsou kvalitn v robky a jsou navr eny pro dlouhou ivotnost Nevyhazujte za zen a dn baterie pot ebn pro provoz za zen do dom c ho odpadu Zji...

Страница 22: ...gevoerd Als zich ongewone oscillerende bewegingen of geluiden voordo en zet de ventilator dan onmiddellijk stil en neem contact op met de fabrikant zijn klantendienst of een gekwalificeerd persoon Ver...

Страница 23: ...tie Het apparaat mag alleen volledig gemonteerd worden gebruikt BELANGRIJK Voor de netaansluiting is een tweepolige schei dingsschakelaar met een contactopening van ten minste 3 mm vereist De uitschak...

Страница 24: ...een apparaat aan het einde van zijn levensduur en de bat terijen die nodig zijn voor het functioneren van het apparaat niet bij het huisvuil Informeer naar de plaatselijke inlever en recyclingmogelij...

Страница 25: ...rzez u ytkownika nie mo e by wykonywane przez dzieci bez nadzoru Je li wyst pi nietypowe ruchy oscylacyjne lub odg osy nale y na tychmiast zatrzyma wentylator i skontaktowa si z producentem jego serwi...

Страница 26: ...ie ciska przewod w podczas instalacji Urz dzenie mo e by u ywane tylko w pe ni zmontowane WA NE Dla przy cza sieciowego wymagany jest dwubiegunowy od cznik z rozwarciem styk w co najmniej 3 mm Urz dze...

Страница 27: ...ryzyka upadku po aru i pora enia pr dem Post powa zgodnie z instrukcj utylizacji Nasze wentylatory sufitowe s produktami wysokiej jako ci i zapro jektowane aby trwa Nie wolno wyrzuca urz dzenia po za...

Страница 28: ...28 AERODYNAMIX ECO 21 21 a b c d e f A...

Страница 29: ...ight kit Motor housig Lamp glass Support de montage Partie de connexion Pales 3 Vis de la garniture avec Vis de partie de connexion 2 Douille pour vis pales 6 rondelle 4 R cepteur de t l commande Vis...

Страница 30: ...30 AERODYNAMIX ECO 21 21 a b c d e f A...

Страница 31: ...itkabel Aansluitkabel lamp Hout plafondschroeven 2 Aansluitblok Basis met lampfitting Haak voor veiligheidskabel Baldakijn Dummy afdekplaat lampfitting Motorbehuizing Lampglas Wspornik sufitowy Wsporn...

Страница 32: ...Sicherungsseil an der Decke wie gezeigt Schrauben Sie 2 Baldachinschrauben gegen berliegend in den Deckenhalter ziehen Sie diese aber nicht fest WARNING Danger of electric shock Before commencing inst...

Страница 33: ...gare l alimentazion e elettrica rimuovendo il fusibile ATTENZIONE Osservare tutte le indicazioni di installazione Un installazione non corretta pu causare lesioni e danni materiali Luogo di installazi...

Страница 34: ...allatie Onjuiste installatie kan leiden tot letsel en materi le schade De plaats van installatie plafond moet een draagvermogen van minstens 40 kg hebben Gebruik alleen voor uw type plafond geschikte...

Страница 35: ...la vite Agganciare il ventilatore con la corda di sicurezza nel gancio per la corda di sicurezza 21 a In questo modo il collegamento elettrico sar pi facile per voi Introduzca el cable de seguridad a...

Страница 36: ...uestra arriba P ipojte nap jec kabely p ich zej c od stropu ke svork m ventil toru V imn te si v e uveden ho sch matu p ipojen Sluit de voedingskabels die uit het plafond komen aan op de aansluitklemm...

Страница 37: ...de plafond pour les fixer travers les trous de la verri re Serrer fermement les 4 vis Inserire le aperture a baionetta A del tettuccio con il motore sopra la staffa a soffitto nelle due viti e fissar...

Страница 38: ...the openings provided in the blade and press them firmly Repeat this for the remaining two blades Ins rez 2 bagues dans les ouvertures pr vues cet effet dans le pale et pressez les fermement R p tez l...

Страница 39: ...vitare l ala al motore attraverso l apertura nell alloggiamento della lampada utiliz zando 2 viti ad pales Serrare saldamente la vite Ripetere per le restanti 2 pales Inserte una aspa en el espacio en...

Страница 40: ...ampe Se si desidera installare il ventilatore a soffitto con illuminazione ora avvitare 2 lampade adatte base E14 nei portalampade Si desea instalar su ventilador de techo con iluminaci n atornille ah...

Страница 41: ...e girare il fermo a baionetta fino a quando il vetro della lampada saldamente seduto L installazione del vostro ventilatore a soffitto completa A continuaci n coloque el cristal de la l mpara en el po...

Страница 42: ...our ceiling fan is now complete ATTENTION Si vous souhaitez installer votre ventilateur de plafond SANS clairage aucune lampe ne doit tre viss e dans les deux douilles de lampe Dans le cas contraire u...

Страница 43: ...tky sv tla do dr ku lampy Pozor Nep ekra ujte Instalace stropn ho ventil toru je nyn dokon ena LET OP Als u uw plafondventilator ZONDER verlichting wilt installeren mogen er geen lampen in de twee fit...

Страница 44: ...vio A tal fine a seconda della posizione del motore un piccolo movimento in avanti e all indietro completamente normale e necessario Inserire 2 batterie tipo AAA 1 5V come il trasmettitore del telecom...

Страница 45: ...postazione in grado di controllare lo stesso ventilatore a soffitto Gire los dos interruptores DIP hacia ARRIBA La codificaci n est completa Su ventilador de techo y el control remoto est listo para e...

Страница 46: ...Attivare l alimentazione Premere entro 60 secondi il pulsante SET per 5 10 secondi finch si verifica un segnale accustico Il ventilatore a soffitto e telecomando sono disponibili per l uso Conecte la...

Страница 47: ...Wskazanie LED Poziom 1 6 1 Stufe schneller 1 Speed faster 1 Vitesse plus rapide 1 Velocit ralentare 1 Nivel m s r pido 1 rove rychleji 1 Niveau sneller 1 Posziom szybciej 1 Stufe langsamer 1 Speed sl...

Страница 48: ...variieren und dadurch Schwingungen erzeugen selbst wenn alle Fl gel das gleiche Gewicht haben Unter Umst nden sind die Fl gelschrauben unter schiedlich fest angezogen Bitte korrigieren sie dies HINWE...

Страница 49: ...n vary and therefore cause vibration even when all blades are of the same weight If the blade screws of one of the blades are not tightened properly this could cause massive wobbling NOTE Movement of...

Страница 50: ...urel La densit peut varier et provoquer des vibrations m me si toutes les pales pr sentent le m me poids Dans certaines circonstances les vis sont diff rents serr s S il vous pla t corriger cela REMAR...

Страница 51: ...legno un materiale naturale Tuttavia la densit pu variare e gene rare oscillazioni anche quando le pale hanno lo stesso peso In determinate circostanze le viti sono diverse serrati Si prega di correg...

Страница 52: ...rupadas por peso La madera es un material natural Sin embargo la densidad puede variar y generar oscilaciones incluso cuando las aspas tienen el mismo peso Bajo ciertas circunstancias los tornillos so...

Страница 53: ...a se m n v pr b hu jednoho kusu a tyto rozd ly mohou zp sobit vibrace ventil toru Jak koli nedota en roub na lopatce m e m t za d sledek zna n v ky vy cel vrtule Opravte to pros m POZN MKA V kyvy do 1...

Страница 54: ...vleugels hetzelfde gewicht hebben Het is mogelijk dat de bladschroeven anders zijn aangedraaid Corrigeer dit alstublieft OPMERKING Schommelingen tot 10 mm zijn aanvaardbaar en wijzen zeker niet op een...

Страница 55: ...eria em naturalnym G sto mo e si r ni i tym samym powodowa drgania nawet je li ws zystkie skrzyd a maj tak sam mas Mo liwe e ruby opatek s inaczej dokr cone Prosz to poprawi WSKAZ WKA Niewielkie dyspr...

Страница 56: ...ormal and it will take a few seconds to run this operation Hinweise und Tipps Blockierschutz Die Elektronik des EC DC Motors verf gt ber eine integrierte Sicher heitsfunktion gegen Blockieren und Brem...

Страница 57: ...le moteur devra se d placer bri vement vers l avant puis vers l arri re ce qui est tout fait normal Suggerimenti e consigli Protezione di blocco L elettronica del motore EC DC dispone di una funzione...

Страница 58: ...n contra bloqueo La electr nica del motor EC DC dispone de una funci n de seguridad integrada contra bloqueo y frenado durante el funcionamiento Si los objetos bloquean las aletas o el motor el motor...

Страница 59: ...od po o enia silnika kr tka jazda tam i z powrotem jest konieczna i ca kowicie normalna Hints en tips Blokkeerbeveiliging De elektronica van de EC DC motor heeft een ge ntegreerde veiligheidsfunctie...

Страница 60: ...on MISE AU REBUT L emballage est compos de mat riaux respectueux de l environnement que vous pouvez jeter dans les points de recyclage locaux Le marquage des mat riaux d emballage aide trier les d che...

Страница 61: ...ho prodejce nebo na m stn m ad VERWIJDERING De verpakking is gemaakt van milieuvriendelijke materialen die u bij de plaatselijke recyclingpunten kunt inleveren De etikettering van de verpakkingsmater...

Страница 62: ...ktronikger te anbieten und auf dem Markt bereitstellen Dies gilt auch bei Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln wenn die Lager und Versandfl chen f r Elektro und Elektronikger te min...

Страница 63: ...22 05 2014 2011 65 EU Richtlinie zur Beschr nkung bestimmter gef hrlicher Stoffe in Elektro und Elektronikger ten OJEU L174 88 110 01 07 2011 2009 125 EG Richtlinie ber die Anforderungen an die umwel...

Страница 64: ...nahme von Altbatterien verpflichtet wobei sich unsere R cknahmeverpflichtung auf Altbatterien der Art beschr nkt die wir als Neubatterien in unserem Sortiment f hren oder gef hrt haben Altbatterien vo...

Отзывы: