background image

33

CARSON Mini Tyrann

GB

Install

 flight battery

Please insert the battery in the battery holder from the rear, cautiously.

i.  Preparations: Charging and Notes

Notes on the charger 

Information: 

Output voltage: 

DC 4.2 V 

Charging current:  650 mA 

Display status: 

Green LED:  Charging finished or no battery connected 

Red LED:  

Charging 

Automatic charging cut-off: 
If the voltage of the battery being charged reaches 4.2 V, battery char-
ging stops automatically. 

Instructions for use: 

1.  Plug the charger into the mains socket (Note: the voltage must be 

compatible with the charger. The supply voltage differs in various 
countries.) 

  Now the status LED glows green, indicating that the charger is 

working normally and is ready to charge. 

2.  Connect the battery to the charger ensuring correct polarity. The 

LED now glows red, indicating that the battery is being charged. 

3.  If the LED flashes, the charger is entering the ”charging current 

reduction” phase. After the charging process is finished, the LED 
turns green and the battery is fully charged and ready to use. 

Warning

1.  Under no circumstances should the charger casing be opened nor 

any alterations made. 

2.  During the charging process, please ensure that you do not position 

the charger in the vicinity of flammable materials. 

3.  The charger must only be used for the original flight battery. 

4.  During charging the charger must be kept out of the reach of 

children. 

5.  Never leave the charger unattended during use.  

6.  If the LEDs on the charger go out, the temperature of the battery or 

power supply unit suddenly increase etc., stop the charging process 
immediately and unplug the unit from the power supply. 

7.  After use and before subsequent charging, the flight battery must 

be allowed to cool completely.

Содержание Mini Tyrann

Страница 1: ... Mini Tyrann 50 050 7037 쮕 Betriebsanleitung Seite 2 19 Instruction Manual Page 20 37 Mode d emploi Page 38 55 Instrucciones Página 56 73 Istruzioni d uso Pagina 74 91 RADIO CONTROLLED KOAXIAL HELICOPTER RTF ...

Страница 2: ...Teile gilt eine Garantie für die Restlaufzeit der ursprünglichen Garantiefrist Nach Ablauf der Garantiefrist vorge nommene Reparaturen oder gelieferte Ersatzteile werden in Rechnung gestellt Von der Garantie ausgeschlossen sind Beschädigung oder Ausfall durch Nichtbeachten der Sicherheitsan weisungen oder der Bedienungsanleitung höhere Gewalt Unfall fehlerhafte oder außergewöhnliche Beanspruchung ...

Страница 3: ...Helikopter mit mehr Funktionen 9 b RC Funktionen des Helikopters 10 c Ihr 4 Kanal Fernsteuersender 11 d PCB CONTROL Mechanische Abstimmung der Differenz beider Rotorblattebenen Rotorblattumdrehung 12 e Einstellung der Taumelscheibe 12 f Anpassung des Rotorblätter 13 g Ground Effect 13 h Funktionen der Fernsteuerung Mode 2 14 i Vorbereitungen Lademodus und Hinweise 15 j Flugbetrieb 16 k Freiflugtra...

Страница 4: ...weite von Kleinkindern auf Diese könnten das Modell unabsichtlich in Betrieb setzen und sich so Verletzungen zufügen oder Akkus und Kleinteile in den Mund nehmen und verschlucken Vorbereitungen Fliegen Sie niemals ohne die folgenden Punkte geprüft zu haben Achten Sie auf sichtbare Beschädigungen an Modell Fernsteuerung Ladegerät und Lithium Polymer Akku Prüfen Sie alle Schraub und Steckverbindunge...

Страница 5: ...destens 3 km von dem nächsten offiziellen Modellflugplatz entfernt andernfalls müssen Sie eine Frequenzabsprache treffen Fliegen Sie nicht Wenn Sie übermüdet oder anderweitig in Ihrer Reaktionsfähigkeit beeinträchtigt sind Bei Windstärke 1 oder höher In der Nähe von Hochspannungsleitungen oder Funkmasten oder bei Gewitter Atmosphärische Störungen können die Signale Ihres Fernsteuer senders beeinfl...

Страница 6: ...s gleich dann wenn es von einer kalten in eine warme Umgebung gebracht wird Das dabei entstehende Kondenswasser kann das Gerät zerstören Lassen Sie das Gerät unverbunden auf Temperatur kommen Staub und brennbare Gase Dämpfe oder Lösungsmittel Benzine Zu hohe Umgebungstemperaturen ca 40 C direkte Sonneneinstrahlung Offenes Feuer Zündquellen Mechanische Belastungen wie Stöße Vibrationen Starke Versc...

Страница 7: ...n Sie niemals volle mit halbleeren Akkus Batterien oder Akkus unterschiedlicher Kapazität Laden Sie den LiPo Akku mindestens alle 6 Monate um Tiefent ladung zu verhindern Ziehen Sie den geladenen Akku vom Ladegerät ab um eine Selbst entladung zu vermeiden Entfernen sie den Akku wenn Sie das Modell längere Zeit nicht benutzen wollen Defekte nicht mehr aufladbare Akkus sind dem Sondermüll Sammel ste...

Страница 8: ...tzten Auto 20 Verwenden Sie den Akku nicht in Umgebungen in denen sich statische Elektrizität bildet oder bilden kann da dadurch der Schutzkreislauf beschädigt werden kann 21 Der Akku kann innerhalb einer Temperaturspanne von 0 C bis 45 C geladen werden Vermeiden Sie einen Ladevorgang außerhalb der vorgegebenen Spanne 22 Sollte der Akku vor dem ersten Gebrauch Rost aufweisen verdächtig riechen ode...

Страница 9: ...me aus gelegt Bei absoluter Windstille kann auch draußen geflogen werden Mit dem mitgelieferten Lithium Polymer Akku sind Flugzeiten von 8 Minuten zu erreichen Features Extrem stabile Flugeigenschaften Komplett flugfertig aufgebaut Mit professioneller 4 Kanal 2 4 GHz Fernsteueranlage Inkl Gyro Stabilisations Funktion Inkl LiPo Akku 3 7 V 420 mAh und LiPo Ladegerät Flugfertiger Helikopter mit 4 Kan...

Страница 10: ...Drehmoment leitet die Drehung ein Bei geringerer Drehzahl des Steuerrotors gegenüber dem Tragrotor ist das Drehmoment des Tragrotors höher der Heli dreht sich in Drehrich tung des Steuerrotors um die Hochachse Bei höherer Drehzahl des Steuerrotors ist das Drehmoment des Tragrotors geringer als das des Steuerrotors der Heli dreht in Richtung des Tragrotors Die Steuerung der Heck Funktion erfolgt mi...

Страница 11: ...enders ein Achten Sie dabei auf die richtige Polarität c Ihr 4 Kanal Fernsteuersender Öse für Sendertragegurt Schalter Ein Aus Ladebuchse Reverse Schalter CH4 Heckfunktion Reverse Schalter CH3 Gas Reverse Schalter CH2 Nick Reverse Schalter CH1 Roll Antenne Funktionen auf der Rückseite des Senders Ladebuchse Batteriefach CH1 Roll Trimmung Nick vorne Roll Roll links rechts Nick hinten Steigen Links ...

Страница 12: ...änge des Gestänges anzupassen Nach der Justierung sollte sich die Taumelscheibe in einer horizon talen Lage befinden Siehe Abb c Anschließend die Kugelpfanne vorsichtig wieder auf den Kugelkopf pressen Achtung Bitte ganz vorsichtig mit wenig Druck und einem kleinen Schrauben zieher arbeiten 1 Funktion der Einstellschraube Verstellt die Differenz der Rotorblat tumdrehungen zwischen oberer und unter...

Страница 13: ...Flug mit dem Modell ordnungsgemäß anpassen ACHTUNG Bis zu einer Höhe von ca 30cm befindet sich das Modell im Einflussbereich der Luftver wirbelungen durch die eigenen Rotoren Dieser Ground Effect erleichtert zum Einen das Abheben des Helikopters da die von den Rotoren nach unten gedrückte Luft den Helikopter vom Boden abstößt In unmittelbarer Bodennähe kehrt sich dieser Effekt aber um da nun die s...

Страница 14: ...n linken Hebel nach hinten Nase nach links Drücken Sie den linken Hebel nach links Nase nach rechts Drücken Sie den linken Hebel nach rechts Nase nach unten Drücken Sie den rechten Hebel nach vorne Nase hoch Drücken Sie den rechten Hebel nach hinten Nach links rollen Drücken Sie den rechten Hebel nach links Nach rechts rollen Drücken Sie den rechten Hebel nach rechts h Funktionen der Fernsteuerung...

Страница 15: ... am Ladegerät mit der richtigen Polung an Die LED leuchtet nun rot was bedeutet dass der Akku aufgeladen wird 3 Blinkt die LED tritt das Ladegerät in den Status Ladestromreduzie rung ein Nach vollständiger Aufladung wird die LED grün und der Akku ist vollständig aufgeladen und Einsatzbereit Achtung 1 Keinesfalls Gehäuse des Ladegerätes öffnen oder irgendwelche Änderungen vornehmen 2 Während des La...

Страница 16: ...lätter befinden Befestigung der Rotorblätter Die Rotorblätter müssen sich durch die Fliehkraft von selbst um 180 zueinander ausrichten können Prüfen Sie daher vor dem Flug den Sitz der Befestigungsschrauben a der Rotorblätter Die Schrauben dürfen nur so fest angezogen werden dass die Rotorblätter noch nach unten abklappen wenn Sie den Heli zur Seite kippen Der Anlenkhebel b für die Rotorblattverst...

Страница 17: ... dabei die Reaktionen des Modells Fliegen Sie das Modell niemals mit fehlerhaft arbeitender Fernsteue rung Im günstigsten Fall erleidet nur das Modell einen Schaden Wenn die Fernsteuerung nicht einwandfrei funktioniert prüfen Sie als erstes den Ladezustand der Sender und Empfängerakkus und vergewissern Sie sich dass niemand sonst auf Ihrer Frequenz sendet Austrimmen des Helikopters Bereits kurz be...

Страница 18: ...er stabil auf einer Stelle in der Luft zu halten Schwebeflug ist nur mit einem Helikopter möglich und muss als grundlegende Flugfigur intensiv geübt werden Machen Sie sich dazu mit den Steuerfunktionen Ihres Fernsteuer senders vertraut so dass diese in Fleisch und Blut übergehen Stellen Sie dann den Hubschrauber ca 2 m vor sich auf den Boden mit dem Heck in Ihre Richtung Lassen Sie den Helikopter ...

Страница 19: ... 2 Motor wird zu heiß Lassen Sie den Motor abkühlen Das Modell reagiert falsch auf die Steuerbefehle oder fliegt unruhig 1 Überprüfen Sie den Ladezustand von Sender und Empfängerakkus Setzen Sie vollständig geladene Akkus ein 2 Empfängerantenne noch aufgewickelt Wickeln Sie die Empfängerantenne vollständig ab Das Modell steigt nicht auf 1 Rotorblätter sind verbogen Tauschen Sie die Rotorblätter au...

Страница 20: ...placement of the product made after the expiration of the warranty period The warranty does not cover Damage or failure caused by or attributable to acts of God abuse accident misuse improper or abnormal usage failure to follow instructions improper installation or maintenance alteration lightning or other incidence of excess voltage or current Damage caused by losing control of your model Any rep...

Страница 21: ... The Helicopter with More Functions 27 b RC Functions of the Helicopter 28 c Four Channel Remote Control Transmitter 29 d PCB CONTROL Mechanical Adjustment of the Speed of the Upper and Lower Rotor Blades blade rotation 30 e Swashplate Adjustment 30 f Adjusting the Rotor Blades 31 g Ground Effect 31 h Functions of the Remote Control Mode 2 32 i Preparations Charging and Notes 33 j Flight Operation...

Страница 22: ...hildren They may unintentionally activate the model and cause themselves injury with it or they may put batteries and small parts into their mouths and swallow or choke on them General Read the Operating Manual carefully and keep it for future reference Make yourself familiar with all the instructions for flight operation Preparations Never start flying before you have made sure of the following p...

Страница 23: ...cial model airplane flying site otherwise you must make an agreement about frequency usage Do not fly If you are overtired or your reactivity is impaired in any way At wind force 1 or greater Keep your model away from high voltage cables or radio masts Never use the model when lightning is present Atmospheric disturbances can affect the signals of your remote controlling transmitter Choose a suffi...

Страница 24: ...r right after it has been brought from cold into warm surroundings The resulting condensation water can destroy the device Permit the device to attain the ambient temperature while unconnected Dust and inflammable gases vapours or solvents benzene Too high ambient temperatures about 40 C direct solar radiation Open fire ignition sources Mechanical stresses such as shocks vibrations Strong contamin...

Страница 25: ... waste officials for details in your area for recycling options or proper disposal The batteries must not Be immersed in liquid Be thrown in the fire or subjected to high temperatures or Mechanical stresses or Be taken apart or damaged Or be short circuited If during operation or while charging or storing the battery you perceive a noticeable smell a discolouration excessive heating or deformation...

Страница 26: ...than 64 V which give damage to the protection circuit 21 Charging temperature range is regulated 0 degrees centigrade and 45 degrees centigrade Do not charge the battery out of recommended temperature range 22 When the battery has rust bad smell or something abnormal at first time using do not use the equipment and go to bring the battery to the shop which it was bought 23 In case children use the...

Страница 27: ... obstacles or outdoors if there is no wind present Approximate flight times of 8 minutes are possible with the enclosed Lithium polymer battery Features Extremely stable flight behaviour Completely assembled Ready To Fly Including professional 4 channel 2 4 GHz radio control GYRO stabilizing function With LiPo battery 3 7 V 420 mAh and LiPo charger RTF helicopter with 4 channel radio control 2 4 G...

Страница 28: ...n At less speed of the steering rotor compared to the bearing rotor the torque of the bearing rotor is greater the helicopter turns around the vertical axis in the direction of rotation of the steering rotor At higher speed of the steering rotor the torque of the bearing rotor is less than that of the steering rotor and the helicopter turns in the direction of the bearing rotor The tail function i...

Страница 29: ...ed the four respective ated by the movements forwards t are required er Put the charged batteries in the battery transmitter Pay attention to the correct polarity Hook for carrying strap Power switch Charging port Reverse switch CH4 tail function Reverse switch CH3 throttle Reverse switch CH2 elevator Reverse switch CH1 roll aileron Antenna Functions on the back of the transmitter Charging socket ...

Страница 30: ...he length of the linkage After adjustment the swashplate should be in a horizontal position See illustration c Then carefully press the ball socket onto the ball head again Warning Please work very carefully applying minimal pressure and using a small screwdriver 1 Function of the adjustment screw Adjusts the difference between the blade rotations of the upper and lower rotor blades a If the screw...

Страница 31: ...r of the model at low heights is rather unstable If the restless flight behaviour causes difficulties for you increase the flying height by degrees g Ground Effect Retaining screw Checking the rotor blades The rotor blades must be able to align themselves 180 to each other purely by centrifugal force Before flying the helicopter you should therefore check the blade retaining screws When the screws...

Страница 32: ...l lever forwards Descent Left control lever backwards Rotation left Left control lever to the left Rotation right Left control lever to the right Lower nose Right control lever forwards Raise nose Right control lever backwards Roll left Right control lever to the left Roll right Right control lever to the right h Functions of the Remote Control Mode 2 Impact of the control lever positions on the m...

Страница 33: ...rrect polarity The LED now glows red indicating that the battery is being charged 3 If the LED flashes the charger is entering the charging current reduction phase After the charging process is finished the LED turns green and the battery is fully charged and ready to use Warning 1 Under no circumstances should the charger casing be opened nor any alterations made 2 During the charging process ple...

Страница 34: ...ne side no matter in which position the principal rotor blades are located Fastening the rotor blades The rotor blades must be able to align themselves 180 to each other solely by the centrifugal force Therefore check the seating of the retaining screws a of the rotor blades The screws may only be tightened firmly enough that the rotor blades still fold downwards when you tip the helicopter to the...

Страница 35: ...serve the reactions of the model Never drive the model if the remote control does not work properly A malfunction of the radio may cause damage to the model property and or serious injury If the remote control should fail to function perfectly first check the state of charge of the transmitter and receiver batteries and make sure that no one else is transmitting on your frequency Trimming the heli...

Страница 36: ...le with a helicopter and must be thoroughly practiced as a fundamental flight formation Acquaint yourself with the control functions of your remote control transmitter so that this procedure gets you re your flesh and blood Then set the helicopter about 2 m in front of you on the ground with the tail facing you Leave the helicopter on the ground and first deliberately move it slightly sidewise for...

Страница 37: ...ective Exchange the motor 2 Motor is too hot Allow the motor to cool down The model reacts incorrectly to the control commands or flies choppily 1 Check the state of the transmitter and receiver battery charges Employ completely charged batteries 2 Receiver antenna still wound up Unwind the receiver antenna completely The model does not take off 1 Rotor blades are twisted Exchange the rotor blades...

Страница 38: ...ort l expédition et les frais d assurance et Les frais de retour d installation de mise au point et de remise en route du produit Cette garantie vous attribue des droits spécifiques vous pouvez par ailleurs également prétendre à d autres droits en fonction du pays d achat Lire attentivement ces instructions avant d utiliser ce nouveau modèle réduit Cher client Toutes nos félicitations pour l acqui...

Страница 39: ...nes de sécurité 40 a Le hélicoptère avec plus de fonctions 45 b Fonctions de base de l hélicoptère 46 c Radiocommande 4 canaux 47 d PCB CONTROL Réglage mécanique de la différence des deux niveaux de pales rotation des pales 48 e Ajustement du plateau cyclique 48 f Adaptation des pales 49 g L effet de sol Ground Effect 49 h Fonctions de la radiocommande Mode 2 50 i Préparations chargement et inform...

Страница 40: ...aquette hors de portée des jeunes enfants Ils pourraient mettre la maquette en marche de manière inopinée et se blesser ou bien porter à leur bouche des accus ou des petites pièces et les avaler Préparatifs Ne jamais voler avant d avoir vérifié les points suivants Rechercher des endommagements visibles sur le modèle la commande le chargeur ou la batterie lithium polymère Vérifier la bonne tenue de...

Страница 41: ...chain terrain d aéromodélisme officiel il est autrement nécessaire de s accorder sur les fréquences de radiocommande Ne pas voler Lorsqu on est fatigué ou avec une capacité de réaction entamée Avec un vent de force supérieure à 1 Beaufort À proximité de lignes électriques à haute tension de mâts de télécommunication ou par temps orageux Les perturbations atmosphériques peu vent interférer avec les...

Страница 42: ...t d un environne ment chaud ou froid La condensation qui peut alors se former peut détruire l appareil Laisser l appareil se mettre à la température sans raccordement Poussières et gaz inflammables vapeurs ou solvants essences Températures ambiantes trop élevées env 40 C ensoleillement direct Flamme ouverte sources d ignition Contraintes mécaniques comme des chocs ou vibrations Encrassement import...

Страница 43: ...yte et l auto ignition de la batterie Ne mélangez jamais des accumulateurs pleins avec des accumulateurs batteries à moitié chargés ou des accumulateurs ayant une capacité différente Recharger la batterie Li Po au moins tous les 6 mois afin d éviter une décharge profonde Retirer la batterie du chargeur pour éviter une autodécharge Retirez l accu du récepteur si vous n utilisez pas le modèle pour u...

Страница 44: ...er dans des milieux générant de l électricité statique qui pourraient endommager le circuit de protection 21 La plage de température de chargement va de 0 C à 45 C Ne pas charger la batterie en dehors de cette plage 22 Si lors de la première utilisation la batterie est corrodée dégage une mauvaise odeur ou a un comportement anormal ne pas l utiliser mais la rapporter chez le revendeur 23 Dans le c...

Страница 45: ...ent il peut aussi voler à l extérieur Les batteries lithium polymère fournies permettent une autonomie de vol de 8 minutes Caractéristiques Comportement en vol extrêmement stable Entièrement monté prêt à voler Avec radiocommande pro 4 canaux 2 4 GHz Gyroscope inclus fonction de stabilisation Batteries Li Po 3 7 V 420 mAh et chargeur Li Po fournis Hélicoptère prêt à voler avec radiocommande 4 canau...

Страница 46: ...e tourne légèrement moins vite par rapport au rotor de sustentation le couple de rotation du rotor de sustentation est supérieur l hélicoptère tourne en direction de la rotation du rotor de commande autour de l axe de lacet En cas de vitesse de rotation du rotor de commande supérieure le couple de rotation du rotor de sustentation est inférieur à celui du rotor de commande l hélicoptère tourne en ...

Страница 47: ...argées dans le log S assurer de la bonne polarité Œillet pour bandoulière de port de l émetteur Bouton MARCHE ARRET Prise de chargement Interrupteurs d inversion CH4 Fonction de la queue Interrupteurs d inversion CH3 gaz Interrupteurs d inversion CH2 Nick Interrupteurs d inversion CH1 Roulis Antenne Fonctions sur l arrière de l émetteur Prise de chargement Logement pour les piles CH1 Roulis Levier...

Страница 48: ... longueur de la tige Après l ajustage le plateau cyclique doit se trouver en position horizontale voir fig c Replacer ensuite la rotule sur l embout sphérique en appuyant avec précaution Attention Prière de travailler avec grande précaution en exerçant une faible pression et en utilisant un petit tournevis 1 Fonction de la vis de réglage Elle modifie la différence des rotations des pales entre le ...

Страница 49: ... de difficultés avec ce comportement en vol instable il est préférable de monter progressivement g L effet de sol Ground Effect Contrôle des pales Sous l effet de la force centrifuge les pales doivent s orienter auto matiquement à 180 les unes par rapport aux autres Avant le vol il convient donc de contrôler l ajustement des vis de fixation des pales Les vis doivent être serrées de manière à ce qu...

Страница 50: ...descendant Manette gauche vers l arrière Rotation à gauche Manette gauche vers la gauche Rotation à droite Manette gauche vers la droite Abaisser le nez Manette droite vers l avant Relever le nez Manette droite vers l arrière Roulis à gauche Manette droite vers la gauche Roulis à droite Manette droite vers la droite h Fonctions de la radiocommande Mode 2 Conséquences de l actionnement d une manett...

Страница 51: ...rder l accu sur le chargeur en respectant la polarité La LED est allumée et rouge L accu est en cours de chargement 3 Si la DEL clignote le chargeur passe à l état réduction du courant de charge Une fois le chargement achevé la LED passe au vert L accu est complètement chargé est prêt à l emploi Attention 1 N ouvrir en aucun cas le boîtier du chargeur ou y effectuer une quelconque modification 2 N...

Страница 52: ...otor doivent se positionner à 180 l une de l autre d elles mêmes à l aide de la force centrifuge Vérifier pour ce faire le serrage des vis de fixation a des pales de rotor Les vis doivent être suffisamment peu serrées pour que les pales basculent vers le bas quand on bascule l hélicoptère sur le côté Le levier d actionnement b destiné à la variation du pas du rotor au niveau du rotor supérieur n e...

Страница 53: ...et de roulis Observer ce faisant les réactions du modèle réduit Ne jamais voler avec une radiocommande défectueuse Dans le meilleur des cas il n y aura des dégâts que pour le modèle réduit Si la télécommande ne fonctionne pas parfaitement vérifiez tout d abord l état de charge des accumulateurs de l émetteur et du récepteur puis assurez vous que personne d autre n émet sur votre fréquence Equilibr...

Страница 54: ... à maintenir l hélicoptère en l air en un endroit fixe Le vol stationnaire n est possible qu avec un hélicoptère c est un exercice de base qui doit être minutieusement travaillé Il faut pour cela bien prendre en main les fonctions de commande de l émetteur de sorte à pouvoir les maîtriser d instinct Poser l hélicoptère à 2 m du pilote la queue montrant dans sa direction Laisser tout d abord l héli...

Страница 55: ...1 Moteur défectueux Remplacer le moteur 2 Le moteur chauffe trop Laisser le moteur refroidir Le modèle réduit réagit de manière erronée aux commandes ou vole de manière erratique 1 Vérifier l état de charge de la batterie l émetteur et du récepteur Monter des batteries entièrement chargées 2 L antenne du récepteur est encore enroulée Dérouler entièrement l antenne du récepteur Le modèle réduit ne ...

Страница 56: ...y productos reparados o reemplazados estarán garantiza dos por el período restante al vencimiento de la garantía Cualquierre paración o sustitución del producto tras vencer el período de garantía será abonada por usted Esta garantía no cubre Daños o fallos causados o atribuibles a fuerzas de la naturaleza abuso accidente uso incorrecto impropio o anormal falta de seguimiento de las instrucciones m...

Страница 57: ...tero con más funciones 63 b Funciones RC del helicóptero 64 c Emisora de mando a distancia de cuatro canales 65 d PCB CONTROL Compensación mecánica de la diferencia de los dos niveles de palas de rotor revolución palas rotor 66 e Ajuste del plato oscilante 66 f Adaptación de las palas de rotor 67 g Efecto de tierra Ground Effect 67 h Funciones del mando a distancia Mode 2 68 i Preparativos Proceso...

Страница 58: ...rativos Nunca comience a conducir sin haberse asegurado de los siguientes puntos Fíjese si existen deterioros en el modelo el mando a distancia cargador o las baterías recargables polímeras de Litio Verificado que todos los tornillos estén correctamente apretados Asegúrese que las baterías de la emisora y el receptor están completamente cargadas y tienen el voltaje correcto La emisora y el recepto...

Страница 59: ...menos a 3 km de distancia del emplazamiento más próximo oficial de aeromodelismo de no ser así debe llegar a un acuerdo sobre la frecuencia No realice vuelos No conduzca si está cansado o si su capacidad de reacción está mermada de algún modo En caso de velocidad de viento 1 brisa o superior No conduzca bajo líneas de alta tensión radio mástiles o durante tormentas eléctricas Las perturbaciones at...

Страница 60: ...r inmediatamente después de haber pasado de un entorno frío a uno cálido El agua de condensación originada puede destruir su equipo Deje que el equipo alcance una temperatura adecuada por sí solo El polvo y los gases inflamables los vapores o disolventes gasolina Temperaturas demasiado elevadas aprox 40 C exposición luz solar directa Fuego al aire libre fuentes de encendido Cargas mecánicas tales ...

Страница 61: ...ión espontánea Nunca mezcle baterías recargables baterías medio llenas con vacías o baterías recargables de diferente capacidad Cargue el LiPo Akku por lo menos cada 6 meses para evitar la descarga completa Retire la batería recargable cargada del cargador para evitar una descarga autónoma Si no utiliza el modelo por algún tiempo la batería recargable debe ser retirada Al final de su vida útil baj...

Страница 62: ...ctricidad estática y que pudiera dañar el circuito de protección 21 El acumulador puede cargarse en un margen de temperatura de 0 C hasta 45 C Evite por favor efectuar un proceso de carga fuera del margen establecido 22 Cuando la batería tenga herrumbre huela mal o presente alguna anomalía al usarla por primera vez no utilice el equipo y devuelva la batería a la tienda donde la compró 23 En caso d...

Страница 63: ...l modelo también puede ser volado en exteriores Con la batería de Litio Polímero incluída son posibles vuelos de 8 minutos Características Comportamiento de vuelo extremadamente estable Totalmente montado listo para volar Con radio profesional de 4 canales 2 4 GHz Incluye giróscopo función estabilizadora Incluye batería LiPo 3 7 V 420 mAh y cargador LiPo Helicóptero listo para volar con radio de 4...

Страница 64: ...cesita un rotor trasero para la estabilización Para poder girar el modelo en su eje vertical árbol de rotor se debe hacer que los rotores funciones con una mínima diferencia en las revoluciones El par de movimiento resultante provoca el giro En caso de que el rotor de mando tenga menos revoluciones que el rotor de soporte el par de movimiento del rotor de impulso es mayor y el helicóptero gira sob...

Страница 65: ...para la Coloque las baterías recargables cargada para baterías recargables del emisor Cerciórese de usar la polaridad correcta Corchete para correa de transmisión Interruptor Toma de carga Conmutadores de reversa CH4 Función de la cola Conmutadores de reversa CH3 Gas Conmutadores de reversa CH2 Cabeceo Nick Conmutadores de reversa CH1 Alerones Roll Antena Funciones en la parte trasera de la emisor...

Страница 66: ...longitud del varillaje Tras el ajuste el plato oscilante debería encontrarse en posición horizontal Véase fig c A continuación volver a presionar con cuidado el cojinete esférico sobre la cabeza esférica Atención Trabajar con sumo cuidado aplicando poca presión y sirviéndose de un pequeño destornillador 1 Función del tornillo de regulación Ajusta la diferencia de revoluciones de las palas de rotor...

Страница 67: ...te agitado comportamiento de vuelo le ocasione problemas eleve paulatinamente la altura de vuelo g Efecto de tierra Ground Effect Comprobación de las palas de rotor Las palas de rotor deben poder efectuar por sí solas una orientación entre sí de 180º a través de la fuerza centrífuga Por lo tanto comprobar antes del vuelo que los tornillos de fijación de las palas de rotor estén correctamente apret...

Страница 68: ...zquierda hacia atrás Viraje a la izquierda Palanca de mando izquierda hacia la izquierda Viraje a la derecha Palanca de mando izquierda hacia la derecha Bajar la proa Palanca de mando derecha hacia adelante Levantar la proa Palanca de mando derecha hacia atrás Giro a la izquierda Palanca de mando derecha hacia la izquierda Giro a la derecha Palanca de mando derecha hacia la derecha h Funciones del...

Страница 69: ... al cargador con la polaridad correcta El LED pasa a rojo lo que significa que la batería se está cargando 3 Si el LED parpadea el cargador pasa al estado Reducción de la corriente de carga Una vez completada la carga el LED pasará a verde dejando la batería completamente cargada y lista para su uso Atención 1 Bajo ningún concepto se abrirá la carcasa del cargador ni se efectuarán ningún tipo de m...

Страница 70: ... en que se encuentren las palas del rotor principal Fijación de las palas de rotor Mediante la fuerza centrífuga las palas del rotor deben poder colocarse por sí solas a 180 la una contra la otra Verifique por lo tanto la posición de los tornillos a de sujeción de las palas de rotor Ajustar los tornillos lo suficiente para que las palas de rotor todavía puedan plegarse hacia abajo cuando usted inc...

Страница 71: ...n cuenta la reacción del modelo Nunca utilice el modelo con un equipo de radio que no funcione adecuadamente En el mejor de los casos sólo el modelo sufrirá daños Si el equipo de radio no funciona perfectamente compruebe el estado de carga de las baterías a continuación asegúrese que no hay nadie más está utilizando un vehículo en su misma frecuencia Ajuste del helicóptero Apenas el helicóptero se...

Страница 72: ... helicóptero se mantiene en una posición estable en el aire El vuelo flotando sólo es posible con un helicóptero y debe practicarse como figura de vuelo básica de forma minuciosa Trate de familiarizarse con las funciones de control de su emisora de mando a distancia de tal manera que éstas se conviertan en algo natural para usted Coloque entonces el helicóptero en el suelo aprox 2 m delante de ust...

Страница 73: ...e el motor se enfríe El modelo reacciona erró neamente a las órdenes o vuela de forma agitada 1 Compruebe el estado de carga de la batería recargable de la emisora y del receptor Coloque baterías recargables completamente cargadas 2 La antena del receptor está todavía enrollada Desenrolle completamente la antena del receptor El modelo no asciende 1 Las palas del rotor están torcidas Remplace las p...

Страница 74: ... garanzia sono a loro volta coperti da garanzia Le parti riparate o sostituite in garanzia sono a loro volta coperti da garanzia Dalla garanzia sono esclusi Danni o guasti causati da eventi naturali normale usura abusi incidenti utilizzo non corretto inosservanza delle istruzioni montaggio non corretto imperizia dell utilizzatore mancanza di manutenzione fulmini o altri incidenti causati da eccess...

Страница 75: ...isure di sicurezza 76 a Il elicottero a più funzioni 81 b Funzioni di base dell elicottero 82 c Radiocomando a 4 canali 83 d PCB CONTROL Settaggio meccanico della differenza dei due piani delle pale del rotore rotazione delle pale del rotore 84 e Regolazione del piatto oscillante 84 f Aggiustaggio delle pale del rotore 85 g Ground Effect Effetto suolo 85 h Funzioni del radiocomando Mode 2 86 i Pre...

Страница 76: ...enti punti Fare attenzione a danni evidenti al modello radiocomando caricabatteria e batterie litio polimero La responsabilità del modello è direttamente di chi lo guida per cui assicurarsi prima dell utilizzo che tutto funzioni correttamente e che tutta la viteria sia ben stretta Le batterie del trasmettitore e della ricevente siano ben carcariche e del corretto voltaggio Assicuratevi che tutti s...

Страница 77: ...caso contrario sarà necessario trovare un accordo sull utilizzo delle frequenze Non far volare il modellino se Non guidare il modello se siete affaticati e la vostra reattività è in qualche modo scarsa La forza del vento è pari a 1 o è più elevata Tenete il vostro modello lontano da cavi di alta tensione o antenne radio Non usare mai il modello durante temporali con fulmini Potrebbero causare malf...

Страница 78: ...re mai il caricabatteria immediatamente dopo che è stato trasportato da un ambiente freddo a un ambiente caldo L acqua di condensazione che ne deriva può danneggiare l apparecchio Lasciare che l apparecchio si porti alla giusta temperatura in modo incondizionato Polvere e gas infiammabili vapori o solventi benzina Temperature ambientali troppo elevate ca 40 C sotto ai raggi diretti del sole Fiamme...

Страница 79: ...ria Entrambi possono causare la fuoriuscita di elettroliti e l autocombustione Non mischiare mai accumulatori batterie carichi con accumulatori batterie semiscarichi o con accumulatori di capacità diversa In caso di inutilizzo caricate la batteria almeno ogni 6 mesi per rimediare al processo di auto scarica Rimuovere la batteria carica dal carica batterie per evitare il processo di auto scarica In...

Страница 80: ...oghi in cui si genera elettricità statica che danneggiano il circuito di protezione 21 La temperatura di carica deve rientrare tra 0 gradi centigrade e 45 gradi centigradi Non caricare la batteria al di fuori dell intervallo di temperatura consigliato 22 Quando la batteria al primo utilizzo presenta segni di ruggine cattivo odore o altre anomalie non usare l apparecchio e portare la batteria al ne...

Страница 81: ...a di vento è possibile anche utilizzarlo all aperto La durata di volo con le batterie ai polimeri di lithio in dotazione è di 8 minuti Caratteristiche Capacità di volo estremamente stabile Completamente montato pronto al volo Radiocomando professionale 4 canali in 2 4 GHz Giroscopio per dargli la stabilità Batteria 3 7 V 420 mAh ai polimeri di litio e caricabatteria LiPo RTF Elicottero 4 canali 2 ...

Страница 82: ...coppia del rotore portante è più alta l elicottero si porta in direzione di rotazione del rotore di guida attorno all asse verticale Con un numero di giri superiore del rotore di guida la coppia del rotore portante è più piccola di quella del rotore di guida e l elicottero si porta in direzione del rotore portante Il comando della funzione di coda avviene tramite la leva derecha Se la leva viene a...

Страница 83: ...nistra o batterie stilo per Posizionare le batterie cariche nel comp trasmettitore Nel posizionarle fare attenzione alla gius Occhiello del telecomando per agganciare laccio a tracolla Interruttore di accensione e di interruzione Jack di ricarica Interruttore reverse CH4 funzione parte posteriore Interruttore reverse CH3 Gas Interruttore reverse CH2 Nick Interruttore reverse CH1 alettone roll Ante...

Страница 84: ...ezza del tirante Dopo la regolazione il piatto oscillante dovrebbe trovarsi su un piano orizzontale Si veda fig c Premere quindi con cautela la sede di snodo sferico sulla testina a sfera Attenzione Lavorare con molta cautela esercitando poca pressione e usando un cacciavite piccolo 1 Funzione della vite di regolazione regola la differenza delle rotazioni delle pale tra piano superiore e inferiore...

Страница 85: ...ute Se lo scarso controllo del velivolo vi provoca difficoltà aumentate progressivamente l altezza di volo g Ground Effect Effetto suolo Controllo delle pale del rotore Mediante la forza centrifuga le pale del rotore devono potersi allineare da sole di 180 le une verso le altre Pertanto prima del volo controllare la sede delle viti di fissaggio delle pale del rotore Serrare le viti in modo da cons...

Страница 86: ...ando sinistra indietro Rotazione a sinistra Leva di comando sinistra a sinistra Rotazione a destra Leva di comando sinistra a destra Abbassare il naso Leva di comando destra in avanti Sollevare il naso Leva di comando destra indietro Roll a sinistra Leva di comando destra a sinistra Roll a destra Leva di comando destra a destra h Funzioni del radiocomando Mode 2 Impatti dei movimenti della leva di...

Страница 87: ...cumulatore al caricabatteria facendo attenzione alla corretta polarità Il LED mostra ora una luce rossa e indica che l accumulatore è sotto carica 3 Se il LED lampeggia il caricabatteria entra nello stato riduzione della corrente di carica A caricamento completato il LED diventa verde l accumulatore è quindi completamente carico e pronto per l uso Attenzione 1 Non aprire per nessuna ragione il cor...

Страница 88: ...pale del rotore principale Fissaggio delle pale del rotore Le pale del rotore devono allinearsi tramite la forza centrifuga di 180 l una con l altra Verificare la posizione delle viti di fissaggio a delle pale del rotore Le viti devono essere serrate a tal punto che le pale del rotore possano comunque ribaltarsi verso il basso quando l elicottero s inclina lateralmente La levetta b per la regolazi...

Страница 89: ...motore spento Azionare in successione la leva di comando Nick e Roll e Verificare le reazioni del modello Non guidare mai un modello se il radiocomando non funziona perfettamente Nel migliore dei casi danneggerete solo il modello Se il radiocomando non funziona perfettamente controllate lo stato di carica delle batterie quindi controllate che nessun altro pilota stia utilizzando la vostra frequenz...

Страница 90: ...è in grado di mantenere una posizione stabile in aria Il volo stazionario è consentito con un solo elicottero e non deve essere assunto come figura di volo di base Acquisite dimestichezza con le funzioni di comando del vostro radiotrasmettitore sino a diventare degli esperti Posizionare l elicottero a ca 2 m davanti a sé con la coda rivolta verso la vostra direzione Lasciare muovere l elicottero s...

Страница 91: ...o Sostituire il motore 2 Il motore si surriscalda Lasciare raffreddare il motore Il modello non risponde correttamente ai comandi o il volo non è regolare 1 Verificate la carica della batteria di trasmettitore e ricevente Inserite una batteria caricata completamente 2 L antenna della ricevente non è ancora completamente estratta Estrarre completamente l antenna della ricevente Il modello non decol...

Страница 92: ...allation Montage Servo Main shaft and shaft core assembly Montage Rotorkopf Stabilizer assembly Stabilisatorstange Landing ski tail supporting bar tail supporting bar bracket Landekufe Heckrohrabstützung Verbinder Press A into B then press B set to C and at last press C set into D A mit B verbinden dann B in C setzen und zuletzt C in D drücken Connect A through B and then insert A into D at last c...

Страница 93: ...plosionszeichnung Exploded Drawing Vue eclatée Vista desarrolladda Disegno esploso 28 29 31 30 3 26 27 32 33 4 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 2 17 18 19 0 21 22 23 24 25 11 12 13 14 15 16 46 47 48 49 50 51 52 53 54 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Страница 94: ... Screw Schraube 15 50 050 8485 Screw Schraube 16 50 050 8488 Small ball buckle Kugelpfanne 17 50 050 8485 Metal ball joint Kugel 18 50 050 8488 Servo push rod Servogestänge 19 50 050 8486 Lower rotor blade Rotorblatt unten 20 50 050 8486 Screw Schraube 21 50 050 8486 Rotor wing grip pin Blatthalter Stift 22 50 050 8486 Rotor wing grip Blatthalter 23 50 050 8486 Bearing seat Lagerbuchse 24 50 050 8...

Страница 95: ...elscheibe 41 50 050 8485 Outside swash plate Außenteil Taumelscheibe 42 50 050 8485 Spacing sleeve Distanz Ring 43 50 050 8487 Motor Antriebs Motor 44 50 050 8484 Screw Schraube 45 50 050 8487 Motor gear Ritzel 46 50 050 8487 PCB Steuereinheit Regler Emfänger 47 50 050 8484 Frame Rahmen 48 50 050 8485 Main shaft ball bearing Lager 49 50 050 8485 Gear reducer A Hauptzahnrad A 50 50 050 8485 Ball be...

Страница 96: ... shaft core set spacing sleeve set rotor head set Rotorkopfset 500508486 Main blade set main blade grip set stabiliser Rotorblattset 500508487 Motor and PCB controller Regler Empf Einheit mit Motoren 500508488 2x 3 6 g Servos 2x Servos 3 6 g 500508482 Charger Ladegerät 500508483 Canopy Kabinenhaube 500508484 Frame set landing ski set complete tail boom training set Rahmenset mit Landegestell Ersat...

Страница 97: ...97 CARSON Mini Tyrann Notizen ...

Страница 98: ...98 CARSON Mini Tyrann Notizen ...

Страница 99: ...99 CARSON Mini Tyrann Notizen ...

Страница 100: ...ce Hotline Mo Do 8 00 17 00 Uhr Fr 8 00 14 30 Uhr 01805 73 33 00 14 ct min CARSON MODEL SPORT Werkstraße 1 D 90765 Fürth Germany www carson modelsport de CARSON Model Sport Abt Service Mittlere Motsch 9 96515 Sonneberg ...

Отзывы: