background image

FR  

//  8

Avertissement de sécurité accus lithium: 

1. Généralités:

 Les accus lithium constituent des systèmes de stockage d’énergie d’une 

très grande densité énergétique et ne sont pas sans risques. Nous vous invitons donc à faire 

preuve d’une très grande prudence lors de la charge, de la décharge, de l’entreposage et de la 

manipulation des accus. Lisez soigneusement les présentes instructions avant d’utiliser l’accu 

pour la première fois. Respectez impérativement les mises en garde et les consignes d’utilisation. 

Les erreurs de manipulation peuvent provoquer des explosions, des problèmes de surchauffe ou 

des incendies. Le non-respect des consignes d’utilisation peut entraîner une usure prématurée de 

l’accu et d’autres défauts. Ces instructions doivent être conservées dans un endroit sûr et remises 

impérativement avec l’accu aux personnes amenées à manipuler l’appareil.

2. Mises en garde:

•  Évitez les courts-circuits, car cela peut détruire l’appareil. Les câbles et les connexions 

doivent être bien isolés.

•  Faites bien attention à la polarité lors du raccordement de l’accu. 

•  Les connecteurs d’origine et les câbles ne doivent être ni coupés ni modifiés (utilisez au 

besoin un adaptateur).

•  N’exposez pas l’accu à une chaleur ou un froid excessif et ne le laissez pas en plein soleil. Ne 

jetez pas l’accu au feu ! Ne mettez pas l’accu en contact avec de l’eau ou d’autres liquides.

•  Rechargez l’accu uniquement avec les chargeurs prévus à cet effet et en utilisant la prise 

d’équilibrage. Seule la prise d’équilibrage garantit une recharge optimale. Si vous n’utilisez 

pas cette prise, les risques indiqués ci-dessus peuvent survenir lors de la recharge. Laissez 

toujours l’accu refroidir à température ambiante avant de le recharger. Ne chargez jamais un 

accu déjà chaud.

•  Lors de la recharge, placez l’accu sur un support résistant à la chaleur et non inflammable. 

Veillez à ce qu’il n’y ait aucun objet facilement inflammable à proximité de l’accu.

•  Ne laissez jamais l’accu sans surveillance en cours de recharge et/ou d’utilisation.

•  Respectez impérativement les courants de charge et de décharge recommandés. 

•  L’enveloppe de l’accu ne doit pas être abîmée. Évitez impérativement toute dégradation due 

à des objets coupants (couteau ou autre), des chutes, des chocs, des torsions, etc. N’utilisez 

plus l’accu s’il est abîmé.

•  Les accus ne sont pas des jouets. Ils doivent donc être tenus à l’écart des enfants.

3. Consignes relatives à la recharge: 

La recharge des accus lithium se fait selon le principe 

CC-CV. CC (« constant current » – courant constant) signifie que la recharge s’effectue durant 

une première phase avec un courant de charge constant. Lorsque l’accu atteint la tension de 

charge maximale paramétrée dans le chargeur, la recharge bascule en mode CV (« constant 

voltage » – tension constante). Ainsi, la tension de l’accu n’augmente plus. Le courant de charge 

diminue en continu jusqu’à ce que la recharge soit achevée. Le courant de charge maximal est de 

1C (C=capacité nominale de l’accu). Exemple : le courant de charge pour un accu d’une capacité 

nominale de 2700 mA ne devra pas dépasser 2700 mA (2,7 A). Ne rechargez jamais plusieurs accus 

en même temps avec le même chargeur. Les différences de capacité et d’état de charge peuvent 

entraîner des surcharges et détruire les accus.

4. Consignes relatives à l’entreposage: 

Les accus lithium doivent être entreposés dans 

un état de charge compris entre 20 et 50 % de leur capacité et à une température comprise 

entre 15 et 18 °C. Lorsque la tension des éléments descend en dessous de 3 V, l’accu doit être 

impérativement rechargé. Une décharge profonde et un stockage à l’état déchargé (tension des 

éléments < 3 V) rendent l’accu inutilisable.

5. Garantie générale: 

Vous bénéficiez de la garantie légale pour les vices de fabrication 

et de matériel déjà présents lors de la livraison. Nous n’accordons pas de garantie pour les 

phénomènes d’usure typiques. La garantie ne s’applique pas en cas de défauts résultant d’une 

utilisation impropre, d’un entretien insuffisant, d’une intervention externe ou d’une dégradation 

mécanique. C’est valable en particulier pour les accus déjà utilisés et les accus présentant des 

traces importantes d’usure. Les dommages ou baisses de performances résultant d’une mauvaise 

manipulation et/ou d’une surcharge ne constituent pas des vices du produit. Les accus sont 

des consommables soumis à un certain vieillissement. Celui-ci dépend de certains facteurs, 

par exemple de l’intensité des courants de charge et de décharge appliqués, de la température 

d’utilisation et de stockage, ainsi que de l’état de charge durant le stockage. Le vieillissement se 

manifeste notamment par une perte irréversible de capacité. Dans le domaine du modélisme, où 

les accus sont souvent utilisés pour alimenter en courant des moteurs, les courants circulant dans 

les accus sont parfois très élevés.

6. Clause d’exclusion de responsabilité: 

Comme il ne nous est pas possible de contrôler la 

charge et décharge, la manipulation, le respect des consignes de montage et d’utilisation, ainsi que 

le remplacement de l’accu et son entretien, Tamiya / Carson refuse toute prise en charge des pertes, 

dommages et frais entraînés. Toute demande d’indemnisation résultant de l’utilisation de l’accu, 

de défaillances ou de dysfonctionnements quelconques est donc rejetée. Nous déclinons toute 

responsabilité pour les dommages corporels et matériels occasionnés par nos produits, ainsi que 

pour leurs conséquences.

7. Consigne d’élimination: 

Les accus sont des déchets spéciaux. Les éléments abîmés ou 

inutilisables doivent donc être éliminés en conséquence.

Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuelles erreurs d’impression. Sous réserve de 

modifications !

Obligation d’assurance 

(obligation légale)

:

  L‘utilisation d‘un engin volant radiocommandé présente certains risques qui sont souvent déjà couverts par votre assurance responsabilité civile 

privée classique. Veuillez vérifier que ces risques sont bien couverts par votre police d‘assurance. Si tel n‘est pas le cas, il est indispensable de souscrire une assurance complémentaire adaptée. 

Vous pouvez déjà souscrire ce type d’assurance avec une contribution minime.

Précautions (informations à conserver !) 

IMPORTANT ! Ne convient pas aux enfants 

de moins de 12 ans. 

Veuillez conserver ces informations en prévision d’une éventuelle 

correspondance. Risque de strangulation lié au câble. Sous réserve de modifications 

techniques et de variations de couleurs. L’aide d’adultes est indispensable pour retirer les dispositifs 

protégeant l’appareil lors du transport. Avant la première utilisation, lisez avec votre enfant les 

informations destinées aux utilisateurs. Expliquez-lui les règles d’utilisation et de sécurité (de 

préférence en vous aidant de schémas). L’utilisation de l’engin volant demande un certain entraînement 

et les enfants doivent y être formés sous la surveillance d’un adulte. Remarque pour les adultes 

chargés de la surveillance : assurez-vous que le jouet a été correctement assemblé conformément 

aux instructions. L’assemblage doit se faire sous la surveillance d’un adulte. Gardez les mains, les 

cheveux et les vêtements amples à distance de l’hélice (rotor). Ne touchez pas au rotor lorsqu’il tourne. 

N’apportez aucune modification à l’engin volant ! À utiliser seulement à l’air libre ou dans des locaux 

fermés offrant suffisamment de place ! Risque de lésion oculaire ! Démarrez l’engin et faites-le voler 

seulement lorsque l’espace convient aux fins prévues (espace libre, absence d’obstacles, locaux 

spacieux) et uniquement à portée de vue. Il est strictement interdit de démarrer l’engin et de le faire 

voler à proximité de pylônes haute tension, voies ferrées, rues ou piscines ! Attention ! Ne pas mettre en 

marche l’engin volant si des personnes, des animaux ou des obstacles se trouvent dans la zone de vol 

de celui-ci. À utiliser uniquement par temps clair et dégagé. Ne jamais soulever l’engin volant tant que 

les hélices tournent. Pour éviter toute mise en marche intempestive, retirez, si le modèle le permet, les 

piles et les accus du jouet lorsque vous ne vous en servez pas. L’émetteur doit être mis en marche avant 

l’engin volant afin d’éviter toute mise en marche inopinée du véhicule (sous réserve de modifications). 

Lors de la mise à l’arrêt, toujours éteindre l’engin volant en premier puis l’émetteur. Utilisez 

exclusivement les piles prévues à cet effet ! Insérez les piles de telle sorte que les pôles positifs 

et négatifs se trouvent au bon endroit ! Ne jetez jamais les piles usagées avec les déchets 

ménagers : déposez-les dans une borne de collecte ou bien dans un centre de récupération des 

déchets toxiques. Lorsque les piles sont vides, retirez-les du jouet. Les piles non rechargeables 

ne doivent pas être rechargées. Les piles rechargeables doivent être rechargées seulement par des 

adultes. N’utilisez pas en même temps de piles de différent type ou des piles neuves et usagées. Ne 

court-circuitez pas les barrettes de liaison. Ne mélangez pas des piles usagées et neuves. Ne mélangez 

pas des piles alcalines, standard (zinc-carbone) et rechargeables. N’insérez pas de câbles dans les 

prises de courant. Nous déclinons toute responsabilité en cas de pertes de données, de dégradations du 

logiciel ou d’autres dégradations de l’ordinateur ou des accessoires entraînés par la recharge de la pile. 

Vérifiez régulièrement le chargeur pour vous assurer qu’il n’est pas abîmé. Si le chargeur est abîmé, ne 

l’utilisez plus tant qu’il n’est pas complètement réparé. Procédez à la recharge uniquement dans des 

endroits secs ; protégez l’appareil de l’humidité. Le jouet ne doit être relié qu’à des appareils de classe II 

présentant le symbole suivant :

Attention: 

Avant de mettre en service le produit ou de commander des pièces détachées, assurez-vous que vous possédez bien la dernière version du manuel. Ce manuel contient des indications 

techniques, des instructions importantes pour bien mettre en service et utiliser l’appareil, ainsi que des informations sur le produit correspondant à l’état des connaissances à la date d’impression. Le 

contenu du manuel et les caractéristiques techniques du produit peuvent être modifiées sans annonce préalable.  

Vous trouverez la version actuelle du manuel à l’adresse suivante: www.carson-modelsport.com

Déclaration de conformité: 

La société TAMIYA-CARSON Modellbau GmbH & Co. KG 

atteste que le type d’équipement hertzien 500507177 / 500507161 est conforme à la directive 
2014/53/EU. Le test complet de la déclaration de conformité européenne est disponible à 
l’adresse suivante : 

www.carson-modelsport.com/de/produkte.htm

Garantie: www.carson-modelsport.com/de/service/gewaehrleistung/

Puissance de transmission maximale: 

10 mW

Signification du symbole sur le produit, l’emballage ou le mode d’emploi. Les 
appareils électriques sont des biens potentiellement recyclables et ne doivent pas être 
jetés avec les ordures ménagères à la fin de leur cycle de vie!Aidez-nous à protéger 
l’environnement et à préserver les ressources en rapportant gratuitement cet appareil 
à un point de collecte/revente dédié. Demandez conseil auprès de la déchetterie ou du 
magasin dans lequel vous avez acheté l’appareil. L’utilisateur final est responsable de la 
suppression des données à caractère personnel contenues dans l’appareil mis au rebut. 

Содержание Easy Tyrann 250

Страница 1: ...nual FR Avertissement de s curit IT Avvertenze di sicurezza ES Indicaciones de seguridad NL Veiligheidsinstructies PT Manual de instru es PL Instrukcja obs ugi CZ N vod k pou it HU Haszn lati tmutat S...

Страница 2: ...otated richtig gut right good falsch nicht gut wrong not good erlaubt allowed nicht erlaubt not allowed Achtung Note Aufnahme Funktionen recording functions Wiedergabe der Funktionen playback of the f...

Страница 3: ...3 1 1 5 h LiPo 3 7 V 300 mAh 4x R06 AA 1 3 4 2 ready...

Страница 4: ...4 D E 4 5 6 3 2 1 1 5 4 2 6 3 3 1 3 Beep Beep 2 Beep 1 2...

Страница 5: ...5 B A A B B A A B ON OFF 2 1 ON OFF 2 1...

Страница 6: ...eber vorgeschrieben Der Betrieb eines ferngesteuerten Flugger tes ist mit gewissen Gefahren verbunden die oft schon ber Ihre klassischen privaten Haftpflichtversicherung abgedeckt sind Bitte pr fen si...

Страница 7: ...intingerrors wereservetherighttomakechanges Compulsory insurance required by law The operation of a remote controlled aircraft is associated with certain risks which are often covered by a typical pri...

Страница 8: ...tsquelconquesestdoncrejet e Nousd clinonstoute responsabilit pourlesdommagescorporelsetmat rielsoccasionn sparnosproduits ainsique pourleurscons quences 7 Consigne d limination Les accus sont des d ch...

Страница 9: ...enza Sideclinaqualsiasiresponsabilit pererroridistampa conriservadimodifiche Obligation d assurance obbligatoria per legge L uso di un aeromobile telecomandato associato ad alcuni rischi che spesso so...

Страница 10: ...amente Nonoshacemosresponsablesporerroresdeimpresi nymodificaciones Seguro obligatorio exigido por la ley El uso de una aeronave por control remoto est asociada con ciertos peligros que a menudo ya es...

Страница 11: ...lgschade dievoortkomtuitonzelevering aanvaardenwijgeenenkeleaansprakelijkheid 7 Aanwijzing voor verwijdering Accu s zijn speciaal afval Beschadigde of onbruikbaar cellen moeten dienovereenkomstig word...

Страница 12: ...s o consideradas res duos perigosos As c lulas danificadas ou inutiliz veis devem ser eliminadas de forma adequada N onosresponsabilizamosporerrosdeimpress o sujeitoaaltera es Seguro obrigat rio exigi...

Страница 13: ...dzonelub nieu yteczneogniwamusz zosta poddanespecjalnejutylizacji Nieodpowiadamyzab dywdruku zastrzegasi prawowprowadzaniazmian Obowi zkowe ubezpieczenie wymagane przez prawo U ytkowanie zdalnie stero...

Страница 14: ...u v d sledku na dod vky 7 Pokyny k likvidaci Akumul tory jsou zvl tn odpad Po kozen nebo nepou iteln l nky mus b t odpov daj c m zp sobem zlikvidov ny Neru mezatiskov chyby zm nyvyhrazeny Povinn poji...

Страница 15: ...s Az akkuk vesz lyes hullad k A s r lt vagy haszn lhatatlan cell kat megfelel en kell rtalmatlan tani Nyomdaihib k rtnemv llalunkfelel ss get av ltoztat sokjogafenntartva K telez biztos t s t rv nyben...

Страница 16: ...ice ki bi nastale zaradi na e dobave 7 Napotek za odstranjevanje Akumulatorji so posebni odpadki Po kodovane ali neuporabne celice je treba odstraniti na ustrezen na in Nejam imozatiskarskenapake prid...

Страница 17: ...at toimittamistamme tuotteista 7 H vitt misohjeet Akut ovat vaarallisia j tteit Vahingoittuneet tai k ytt kelvottomat kennot tulee siksi h vitt m r ysten mukaisesti Emmevastaapainovirheist oikeusmuuto...

Страница 18: ...r inget ansvar f r personskador och materiella skador och deras f ljder som uppst r genom v r leverans 7 Kasseringsinstruktion Ackumulatorer r milj farligt avfall Skadade eller obrukbara celler m ste...

Страница 19: ...p eiendom og resultatene av disse som f lge av v r levering 7 Avhendingsinstrukser Batterier er spesialavfall Skadede eller ubrukelige battericeller m avhendes i henhold til dette Vitarintetansvarfor...

Страница 20: ...f lger som opst r grundet vores levering overtager vi intet ansvar 7 Bortskaffelsesinformation Batterier er farligt affald Beskadigede eller ubrugelige celler skal bortskaffes tilsvarende Intetansvarf...

Страница 21: ...700mA 2700mA 2 7A 4 20 50 15 18 C 3V 3V 5 6 Tamiya Carson 7 12 30m II www carson modelsport com TAMIYA CARSON Modellbau GmbH Co KG 500507177 500507161 2014 53 E www carson modelsport com de produkte h...

Страница 22: ...produsedup livrareaprodusuluidec trenoi 7 Instruc iunipentrueliminareacade eu Acumulatoriisuntde eurispeciale Celuleledeterioratesau deveniteinutilizabilevorfieliminatecade eu nmodcorespunz tor Nuneas...

Страница 23: ...u opasan otpad O te ene ili neupotrebljive elije moraju se zbrinuti na odgovaraju i na in Nepreuzimanikakvuodgovornostzagre keutisku Pridr avamopravonapromjene Obvezno osiguranje propisano zakonom Rad...

Страница 24: ...vice Hotline for Germany Mo Do 8 12 Uhr 12 30 16 Uhr Fr 8 12 30 Uhr CARSON Model Sport Abt Service Mittlere Motsch 9 96515 Sonneberg TAMIYA CARSON Modellbau GmbH Co KG Werkstra e 1 D 90765 F rth www c...

Отзывы: