background image

 

//  

GB

Safety Precautions Lithium batteries: 

1. General:

 Lithium batteries (accumulators) are energy storage devices with a high energy 

density and can present risks. For this reason, particular care is needed when charging, 

discharging, storing and handling. Read these instructions very carefully before first using the 

battery. Do not fail to take note of the warning notices and instructions for use. Misuse can lead 

to risks such as explosion, overheating or fire. Failure to observe the instructions for use leads to 

early failure and other defects. The instructions should therefore be kept in a safe place and it is 

essential that they are handed over to the second user if the batteries are passed on.

2. Warning notices:

•  Avoid short-circuits. A short-circuit may well destroy the product. Cables and connections 

must be well insulated.

•  It is essential when connecting the battery to ensure that the polarity is correct. 

•  Original plug connectors and cables may not be cut off or changed - if need be, use an adapter 

cable.

•  Do not expose the battery to excessive heat or cold or to direct sunlight. Do not throw in the 

fire. Do not place the battery in contact with water or other liquids.

•  Charge the battery only with charging units intended for the purpose and always use the 

balancer connection. It is only by using the balancer connection that optimum charging can be 

ensured. If this connection is not used, charging is subject to the risks mentioned above. Before 

charging, always first allow the battery to cool to ambient temperature. Never charge while 

hot.

•  When charging, place the battery on a non-flammable, heat-resistant support. There should 

be no flammable or readily ignited objects in the vicinity of the battery.

•  During charging or operation, never leave the battery unsupervised.

•  Do not fail to keep to the recommended charge/discharge current. 

•  The battery casing must not be damaged. It is essential to avoid damage by sharp objects 

such as knives or the like, from dropping, impact, bending etc. Damaged batteries may no 

longer be used.

•  Batteries are not toys. They should be kept away from children.

3. Charging instructions: 

Lithium batteries are charged according to the CC-CV procedure. 

CC stands for “constant current“, which is applied during the first phase of charging. Once the 

battery reaches the maximum voltage configured in the charger, it switches to CV (constant 

voltage) for the second phase of charging. The battery voltage no longer increases. The charging 

current now falls continuously until the battery is fully charged. The maximum charging current 

for the battery is 1C (C=nominal capacity of the battery, e.g. for a battery with a nominal capacity 

of 2700 mA, the maximum charging current for the battery is 2700 mA (2.7 A)). Never charge 

several batteries together from a single charger. Differing states of charge and capacities can 

lead to overcharging and destruction.

4. Storage instructions: 

Lithium batteries should be stored charged to 20-50 % of their 

capacity and at a temperature of 15-18 °C. If the cell voltage falls below 3 V, they should be 

recharged. Deep discharge and storage when discharged (call voltage <3 V) will render the 

battery unusable.

5. General terms of guarantee: 

There is a legal guarantee for production and material faults 

as applicable at the time of dispatch. No liability is accepted for normal wear and tear. This 

guarantee does not apply for defects attributable to improper use, inadequate maintenance, 

third-party interference or mechanical damage. This applies, in particular, to used batteries 

and batteries clearly showing signs of use. Damage and loss of performance due to improper 

handling and/or overload are not product faults. Batteries are consumables and subject to a 

certain ageing. This is influenced by factors such as the charge/discharge currents, the charging 

procedure, the operating and storage temperatures and the state of charge during storage. The 

ageing shows itself in, among other things, an irreversible loss of capacity. In the model field, 

where batteries are frequently used to supply motors, very high currents can flow from time 

to time.

6. Exclusion of liability: 

Since we are unable to have any control over charge/discharge, handling, 

compliance with assembly and operating instructions, battery replacement and its care and 

maintenance, Tamiya / Carson can accept no liability for loss, damage or costs incurred. Any claim 

for damages that may result from operation, failure or faulty operation or that is in any way related 

thereto will therefore be refused. We accept no liability for personal injury or material damage and 

their consequences that arise from our delivery. 

7. Disposal instructions: 

Batteries are hazardous waste. Damaged or unusable cells must be 

disposed of in the correct manner.

No liability for printing errors, we reserve the right to make changes!

Compulsory insurance 

(required by law)

:

  The operation of a remote-controlled aircraft is associated with certain risks, which are often covered by a typical private liability insurance policy. 

Please check your policy documents for details. If the use of a remote-controlled aircraft is not covered, you must purchase suitable supplementary insurance. Suitable insurance is available for 

a very small fee.

Safety precautions (please keep!) 

CAUTION! Not suitable for children under 12 

years. 

Please keep these instructions for possible correspondence. Due to the cable, 

there is a danger of strangulation. We reserve the right to change colours or make 

technical changes. Adult help is required to remove the transport protection. Before first use: 

Please read the user information together with your child. Operation and safe handling must be 

explained (preferably with the aid of illustrations). Flying the model aircraft requires practice and 

children must be taught under adult supervision. A note for adult supervisors: Check whether the 

toy has been assembled in accordance with the instructions. Assembly must be carried out under 

adult supervision. Hands, hair and loose clothing must be kept away from the propeller (rotor). 

Do not touch the rotating rotor. Do not change or modify anything on the model aircraft! Only for 

outdoor use - or in closed rooms with plenty of space! Risk of eye injuries! Power up and fly only 

if the area is suitable for the intended purpose (a free area, no obstacles, large spaces) and only 

within direct visual contact. Powering up and flying close to high-voltage pylons, railway tracks, 

roads or swimming pools is strictly prohibited! Caution! The model aircraft should not be powered 

up if persons, animals or obstructions are in the aircraft’s flying range (30 m). Only use when 

viewing conditions are good and weather conditions are calm. Never pick up the model aircraft 

while the propellers are still rotating. In order to avoid unforeseen operation, the (rechargeable) 

batteries must be removed from the toy when not in use, if the design allows. The transmitter 

must be switched on first, followed by the car, to avoid unexpected operation (subject to change). 

When switching off, always switch off the aircraft model first and then the transmitter. Use only 

the specified batteries! Insert the batteries so that the positive and negative poles are in 

the correct position! Do not throw used batteries in the household rubbish - take them to 

a collection point or dispose of them at a hazardous waste depot. Flat batteries must be 

removed from the toy. Do not attempt to charge non-rechargeable batteries. Rechargeable 

batteries may only be charged by adults. Do not use different types of battery, and do not 

insert new and used batteries at the same time. Do not short-circuit the connecting webs. Do not 

mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) and rechargeable batteries. 

Please do not insert any cables into plug-in socket connections. We do not accept liability for data 

loss, damage to software or other damage to computers or accessories caused by charging the 

battery. Check the charger for damage at regular intervals. In the event of damage, the charger 

may not be used until it has been properly repaired. Only carry out charging in dry rooms and 

protect the unit from moisture. The toy may only be connected to class II devices that are marked 

with the following symbol:

Attention: 

Before using your product for the first time or ordering any spare parts, check that your manual is fully up-to-date. This manual contains the technical appendices, important 

instructions for correct start-up and use and product information, all fully up-to-date before going to press. The contents of this manual and the technical data of the product can change without 

prior notice.  

For the latest version of your manual, see: www.carson-modelsport.com

Declaration of conformity: 

TAMIYA-CARSON Modellbau GmbH & Co. KG hereby declares 

that the radio equipment type 500507177 / 500507161 conforms to Directive 2014/53/EU. The 
complete text for the EU declaration of conformity is available at the following Internet address.  

www.carson-modelsport.com/de/produkte.htm

Warranty declaration: www.carson-modelsport.com/de/service/gewaehrleistung/

Maximum transmission power:

 10 mW

The meaning of the symbol on the product, packaging or instructions. Electrical 
appliances are valuable products and should not be thrown in the dust bin when 
they reach the end of their serviceable life! Help us to protect the environment 
and conserve resources and bring this device to a corresponding disposal point/
dealer free of charge. For disposal-related queries, contact the organisation 
responsible for waste disposal or your specialist retailer. The end user is 
responsible for deleting personal data on old devices.

Содержание Easy Tyrann 250

Страница 1: ...nual FR Avertissement de s curit IT Avvertenze di sicurezza ES Indicaciones de seguridad NL Veiligheidsinstructies PT Manual de instru es PL Instrukcja obs ugi CZ N vod k pou it HU Haszn lati tmutat S...

Страница 2: ...otated richtig gut right good falsch nicht gut wrong not good erlaubt allowed nicht erlaubt not allowed Achtung Note Aufnahme Funktionen recording functions Wiedergabe der Funktionen playback of the f...

Страница 3: ...3 1 1 5 h LiPo 3 7 V 300 mAh 4x R06 AA 1 3 4 2 ready...

Страница 4: ...4 D E 4 5 6 3 2 1 1 5 4 2 6 3 3 1 3 Beep Beep 2 Beep 1 2...

Страница 5: ...5 B A A B B A A B ON OFF 2 1 ON OFF 2 1...

Страница 6: ...eber vorgeschrieben Der Betrieb eines ferngesteuerten Flugger tes ist mit gewissen Gefahren verbunden die oft schon ber Ihre klassischen privaten Haftpflichtversicherung abgedeckt sind Bitte pr fen si...

Страница 7: ...intingerrors wereservetherighttomakechanges Compulsory insurance required by law The operation of a remote controlled aircraft is associated with certain risks which are often covered by a typical pri...

Страница 8: ...tsquelconquesestdoncrejet e Nousd clinonstoute responsabilit pourlesdommagescorporelsetmat rielsoccasionn sparnosproduits ainsique pourleurscons quences 7 Consigne d limination Les accus sont des d ch...

Страница 9: ...enza Sideclinaqualsiasiresponsabilit pererroridistampa conriservadimodifiche Obligation d assurance obbligatoria per legge L uso di un aeromobile telecomandato associato ad alcuni rischi che spesso so...

Страница 10: ...amente Nonoshacemosresponsablesporerroresdeimpresi nymodificaciones Seguro obligatorio exigido por la ley El uso de una aeronave por control remoto est asociada con ciertos peligros que a menudo ya es...

Страница 11: ...lgschade dievoortkomtuitonzelevering aanvaardenwijgeenenkeleaansprakelijkheid 7 Aanwijzing voor verwijdering Accu s zijn speciaal afval Beschadigde of onbruikbaar cellen moeten dienovereenkomstig word...

Страница 12: ...s o consideradas res duos perigosos As c lulas danificadas ou inutiliz veis devem ser eliminadas de forma adequada N onosresponsabilizamosporerrosdeimpress o sujeitoaaltera es Seguro obrigat rio exigi...

Страница 13: ...dzonelub nieu yteczneogniwamusz zosta poddanespecjalnejutylizacji Nieodpowiadamyzab dywdruku zastrzegasi prawowprowadzaniazmian Obowi zkowe ubezpieczenie wymagane przez prawo U ytkowanie zdalnie stero...

Страница 14: ...u v d sledku na dod vky 7 Pokyny k likvidaci Akumul tory jsou zvl tn odpad Po kozen nebo nepou iteln l nky mus b t odpov daj c m zp sobem zlikvidov ny Neru mezatiskov chyby zm nyvyhrazeny Povinn poji...

Страница 15: ...s Az akkuk vesz lyes hullad k A s r lt vagy haszn lhatatlan cell kat megfelel en kell rtalmatlan tani Nyomdaihib k rtnemv llalunkfelel ss get av ltoztat sokjogafenntartva K telez biztos t s t rv nyben...

Страница 16: ...ice ki bi nastale zaradi na e dobave 7 Napotek za odstranjevanje Akumulatorji so posebni odpadki Po kodovane ali neuporabne celice je treba odstraniti na ustrezen na in Nejam imozatiskarskenapake prid...

Страница 17: ...at toimittamistamme tuotteista 7 H vitt misohjeet Akut ovat vaarallisia j tteit Vahingoittuneet tai k ytt kelvottomat kennot tulee siksi h vitt m r ysten mukaisesti Emmevastaapainovirheist oikeusmuuto...

Страница 18: ...r inget ansvar f r personskador och materiella skador och deras f ljder som uppst r genom v r leverans 7 Kasseringsinstruktion Ackumulatorer r milj farligt avfall Skadade eller obrukbara celler m ste...

Страница 19: ...p eiendom og resultatene av disse som f lge av v r levering 7 Avhendingsinstrukser Batterier er spesialavfall Skadede eller ubrukelige battericeller m avhendes i henhold til dette Vitarintetansvarfor...

Страница 20: ...f lger som opst r grundet vores levering overtager vi intet ansvar 7 Bortskaffelsesinformation Batterier er farligt affald Beskadigede eller ubrugelige celler skal bortskaffes tilsvarende Intetansvarf...

Страница 21: ...700mA 2700mA 2 7A 4 20 50 15 18 C 3V 3V 5 6 Tamiya Carson 7 12 30m II www carson modelsport com TAMIYA CARSON Modellbau GmbH Co KG 500507177 500507161 2014 53 E www carson modelsport com de produkte h...

Страница 22: ...produsedup livrareaprodusuluidec trenoi 7 Instruc iunipentrueliminareacade eu Acumulatoriisuntde eurispeciale Celuleledeterioratesau deveniteinutilizabilevorfieliminatecade eu nmodcorespunz tor Nuneas...

Страница 23: ...u opasan otpad O te ene ili neupotrebljive elije moraju se zbrinuti na odgovaraju i na in Nepreuzimanikakvuodgovornostzagre keutisku Pridr avamopravonapromjene Obvezno osiguranje propisano zakonom Rad...

Страница 24: ...vice Hotline for Germany Mo Do 8 12 Uhr 12 30 16 Uhr Fr 8 12 30 Uhr CARSON Model Sport Abt Service Mittlere Motsch 9 96515 Sonneberg TAMIYA CARSON Modellbau GmbH Co KG Werkstra e 1 D 90765 F rth www c...

Отзывы: