ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ
к) Възстановеният хладилен агент не трябва да се зарежда в друга хладилна система, освен
ако не е бил почистван и проверяван.
15. Етикетиране
Оборудването се етикетира, като се посочва, че е било изведено от експлоатация и е
изпразнено от хладилен агент. Етикетът трябва да бъде с дата и подпис. Уверете се, че върху
оборудването има етикети, в които указва, че то съдържа запалително охлаждане.
16. Възстановяване
При изваждането на хладилен агент от система, било за техническо обслужване или извеждане
от експлоатация, препоръчва се добра практика всички хладилни агенти да се отстраняват
безопасно.
При прехвърляне на хладилен агент в цилиндрите, уверете се, че се използват само подходящи
цилиндри за охлаждане. Уверете се, че е налице правилният брой цилиндри за задържане на
общото зареждане на системата. Всички цилиндри, които ще се използват, са предназначени за
оползотворения хладилен агент и са етикетирани за този охладител (т.е. специални цилиндри
за охлаждане). Цилиндрите трябва да са снабдени с клапан за освобождаване на налягането и
свързаните с тях спирателни вентили в добро работно състояние. Празните цилиндри за
възстановяване са евакуирани и, ако е възможно, охладени преди възстановяването.
Оборудването за оползотворяване трябва да е в добро работно състояние с набор от
инструкции относно наличното оборудване и да е подходящ за оползотворяване на запалими
хладилни агенти.
Освен това трябва да има набор от калибрирани везни и в добро работно състояние. Маркучите
трябва да са снабдени с приставки за разединяване без течове и в добро състояние. Преди да
използвате машината за регенериране, проверете дали тя е в задоволителен режим на работа,
дали е правилно поддържана и дали всички свързани електрически компоненти са запечатани,
за да се предотврати запалването в случай на освобождаване на хладилен агент.
Консултирайте се с производителя, ако имате съмнения.
Възстановеният хладилен агент трябва да бъде върнат на доставчика на хладилен агент в
правилния цилиндър за оползотворяване и да бъде подготвена съответната Бележка за
Прехвърлянето на Отпадъците. Не смесвайте хладилни агенти в уредите за оползотворяване и
особено в цилиндрите. Ако компресорите или компресорните масла трябва да бъдат
отстранени, уверете се, че те са били евакуирани до приемливо ниво, за да сте сигурни, че
запалимият хладилен агент не остава в смазката. Процесът на евакуация се извършва преди
връщането на компресора на доставчиците. За ускоряване на този процес се използва само
електрическо отопление към корпуса на компресора. При изпускане на маслото от дадена
система, то трябва да се извършва безопасно.
BG
10
Содержание CDN-10Q7
Страница 1: ...DEHUMIDIFIER OWNER S MANUAL CDN 10Q7 CDN 1 7 2Q...
Страница 23: ...BG...
Страница 24: ...2 2 4 R290 R32 5 11 12 12 13 13 14 16 18 1...
Страница 25: ...BG 2...
Страница 26: ...8 1 3...
Страница 27: ...PCB T 3 15 250V 350V CO2 BG 4...
Страница 28: ...4 2 R290 R32 R32 R290 R32 R290 5...
Страница 29: ...R290 R32 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 CO2 6 BG 6...
Страница 30: ...7 8 9 7 1 2 7...
Страница 31: ...8 9 10 11 25 OFN 12 BG 8...
Страница 32: ...13 14 80 9...
Страница 33: ...15 16 BG 10...
Страница 35: ...30 3 3 3 3 2 BG 12...
Страница 36: ...20 5 C 41 F 5 C 41 F 24 5 C 41 F 32 C 90 F 30 80 40 20 20 20 4 20 13...
Страница 37: ...Full P2 1 1 5 6 7 2 3 Water outlet BG 14...
Страница 38: ...13 5 8 9 2 8 9 15...
Страница 39: ...10 1 2 3 10 BG 16...
Страница 40: ...4 17...
Страница 41: ...quoi v rifier ES AS P2 5 C 41 F BG 18...
Страница 80: ...EL...
Страница 81: ...1 1 2 2 4 R290 R32 5 11 12 12 13 13 14 16 18 1...
Страница 82: ...2 EL 2...
Страница 83: ...3 8 1 3...
Страница 84: ...o T 3 15A 250V 350V C 2 EL 4...
Страница 85: ...4 R290 R32 R32 R290 R32 R290 5...
Страница 86: ...R290 R32 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 CO2 6 EL 6...
Страница 87: ...7 8 9 7 1 2 7...
Страница 88: ...8 9 10 11 25 12 EL 8...
Страница 89: ...13 14 80 9...
Страница 90: ...k 15 16 EL 10...
Страница 91: ...11 3 1 2 4 5 1 2 3 4 5 5 6 7 6 7 HUMIDITY CONT ALIMENTATION LED 5 35 85 5 35 85 5 30 90 ES AS P2 LED 1 POWER 11...
Страница 92: ...12 30 3 3 3 fonditore 3 2 EL 12...
Страница 93: ...13 20 5 C 41 F 5 C 41 F 24 5 C 41 F 32 C 90 F 30 and 80 3 4 4 40 20 20 20 20 13...
Страница 94: ...14 P2 1 1 5 6 7 2 3 Water outlet EL 14...
Страница 95: ...15 13 55 8 9 2 8 9 15...
Страница 96: ...16 10 1 2 3 10 EL 16...
Страница 97: ...1 7 4 17...
Страница 98: ...18 5 C 41OF ES AS P2 EL 18...