
66
■
All the units are equipped with
scroll type compressors and a
phase control relay. Verify that they
rotate in the correct sense and, if
not, reverse the power wires.
13 - COMMISSIONING
13.1 - Checks prior to commissioning
■
It is advisable to make a complete sketch of the installation
including the location of the unit and all the components used.
This will be very helpful for maintenance and repairs to the
installation.
■
The following must be veri
fi
ed:
- That the electrical power supply remains constant and that it
corresponds to that featured on the unit data plate.
- That the electric installation has been carried out according
to the electric wiring diagram provided with the unit (consult
the chapter on “Electrical connection”).
- The correct connection of the sensors supplied with the unit
(consult the chapter on “Electrical connection”).
- That they are no cables close to heat sources.
■
Once the above veri
fi
cations have been carried out, the control
circuit is supplied with voltage by the automatic control switch.
Attention:
the compressor crankcase heater must be put under
voltage for 24 hours before starting the compressor.
WICHTIG: WIEDERBEHEIZUNG DER
OLWANNE
IMPORTANT: CRANKCASE HEATING
IMPORTANT: SURCHAUFFE CARTER D’HUILE
IMPORTANTE: RISCALDARE IL CARTER
DELL’OLIO
IMPORTANTE: RECALENTAMIENTO DE
ACEITE DEL CÁRTER
KOENNEN.
TO ALLOW THE COMPRESSOR(S) STARTING
AU PREMIER DÉMARRAGE OU APRÈS UNE ABSCENCE
T E N S I O N 2 4 H E U R E S A V A N T D ’ A U T O R I S E R L E
DÉMARRAGE DU(DES) COMPRESSEUR(S).
AL PRIMO AVVIAMENTO U DOPO UNA INTERRUZIONE
PROLUNGATA DELLA ALIMENTAZIONE ELETTRICA,
LASCIARE LA MACCINA SOTTO TENSIONE PER 24 ORE
PRIMA DI AUTORIZZARE L’AVVIAMENTO DEL(DEI)
COMPRESSORE(I).
ANTES DEL PRIMER ARRANQUE O DESPUÉS DE UNA
AUSENCIA DE CORRIENTE POR UN LARGO PERIODO DE
TIEMPO, CONVIENE QUE LA UNIDAD ESTÉ CONECTADA
UN MÍNIMO DE 24 HORAS.
BEIDER ERSTEN INBETRIEBSETRUNZ ORDER NACH EINER
LANGEN STROMUNTER-BRECHUNG BRINGEN SIE DIE
M A S C H I N E U N T E R S P A N N U N G 2 4 S T R U N D E R L A N G
BEVOR SIE DEN(DIE) KOMPRESSOR(EN) EINSCHALTEN
FOR THE FIRSTSTART OR AFTER ALONG TIME OUT OF
VOLTAGE PUT THE MACHINE ON LIVE 24 HOURS BEFORE
DE COURANT PROLONGÉE, METTRE LA MACHINE SOUS
COMPRESOR SCROLL.
COMPROBAR SENTIDO DE GIRO
COMPRESSEUR SCROLL.
VÉRIFIER LE SENS DE ROTATION
SCROLL COMPRESSOR.
CHECK SENSE OF ROTATION
Optionally, these compressors can be
fi
tted with a semiconductor
compressor softstarter which limits the starting current using
an auto adaptive algorithm.
■
Check the unit operation and verify the safety devices.
Important:
As a safety feature to ensure heating of the
crankcase heater, if there is a power cut lasting over 2 hours,
the compressors will be locked. The unit must be powered for
8 hours to unlock them. The graphic terminal will displays the
time remaining until they can be unlocked.
(*) For some commissioning and maintenance tasks, it may be
convenient to access the outdoor unit by lifting the cover with
the fan(s). See the lifting procedure in the section entitled “Fans
and air ducts”.
Models 50FC 052 to 099:
Models 50FF/FC 020 to 047:
Access panels to compressor box
Fan cover lifted (*)
Access panel to compressor
box on circuit 1
Access panel to compressor
box on circuit 2
Communication panel
between both circuits
Fans cover lifted (*)
Access panels to
compressor box
Models 50FF 052 to 093:
Fans cover lifted (*)
Содержание 50FC 020-099
Страница 78: ...78 Notes ...
Страница 79: ......