GB
F
I
50
10
Maintenance
10
Maintenance
10
Manutenzione
Turn off power supply to the
cabinet by disconnecting
the power plug before
starting any maintenance
on the cabinet When a
remote control switch is
provided, it must be protect-
ted (e.g. by lock) against
unauthorized reswitching-in.
Avant chaque maintenance,
mettre le meuble hors
service en retirant la fiche de
contact! Cela n‟est ad-
missible, avec un interrup-
teur à distance, que si
l‟interrupteur à distance peut
être protégé contre un
réenclenchement inopiné (p.
ex. par un cadenas)
Prima della manutenzione
mettere fuori funzione il
mobile refrigerato staccando
la spina di alimentazione! E‟
permesso eseguire i lavori di
manutenzione su un banco
per prodotti refrigerati con
teleruttore solo se quest‟ul-
timo può essere bloccato
contro recinserimenti invo-
lontari (ad es. con un
lucchetto).
Wear safety gloves when
cleaning and servicing the
device (risk of injuries)
Porter des gants de protec-
tion lors du nettoyage et de
la maintenance de l‟appareil
(risque de blessures)
Per eseguire le operazioni di
pulizia
e
manutenzione
dell‟apparecchiatura, portare
guanti di protezione (pericolo
di lesioni).
10.1
Cleaning the condenser
fins
10.1
Nettoyer les ailettes du
condenseur
10.1
Pulizia delle alette del
condensatore
The refrigerated cabinet normally
requires no maintenance except for
cleaning the condenser fins twice or
three times a year.
En principe, le meuble ne nécessite
pas d‟entretien. Seules les ailettes
du condenseur doivent être net-
toyées env. deux à trois fois par an.
Il mobile refrigerato è esente da
manutenzione. Solo le alette del
condensatore devono essere pulite
circa 2-3 volte all‟anno.
Disconnect cabinet as des-
cribed above (see section 11).
Mettre le meuble hors service tel
que décrit cidessus (voir chap.
11).
Mettere fuori funzione il mobile
refrigerato come descritto in
precedenza (vedi cap. 11).
Unscrew 2 recessed-head
screws (1-1) with a screwdriver
for recessed-head screws.
Dévisser les 2 vis cruciformes
(1-1) à l‟aide d‟un tournevis
cruciforme.
Svitare 2 viti a testa intagliata
(1-1) con un cacciavite a lama
cruciforme.
For types Optimer 19 and
25, a 3rd screw in the mid-
dle of the raceway panel
must also be unscrewed.
En ce qui concerne les types
Optimer 19 et 25 une 3ème
vis doit en outre être dévis-
sée au milieu de l‟habillage
de socle.
Inoltre nei tipi Optimer 19
e 25 togliere una terza vite
situata al centro del pan-
nello inferiore.
Lift hooked-in raceway panel
(1-2) slightly and remove.
Soulever légèrement et enlever
l‟habillage de socle accroché (1-
2).
Sollevare leggermente il pan-
nello inferiore (1-2) agganciato
e poi rimuoverlo.
Check whether the condenser
fins require cleaning (2-2).
Vérifier si le nettoyage des ailet-
tes du condenseur (2-2) est
nécessaire.
Controllare se è necessario
pulire le alette del conden-
satore (2-2).
The condenser only needs
cleaning when a layer of
dust, fluff and the like
begins to build up between
the fins over the full width.
Un nettoyage n‟est néces-
saire que si l‟on cons-tate un
encrassement naissant, re-
couvrant toute la surface, dû
à des peluches, de la pous-
sière, etc. entre les ailettes
du condenseur.
La pulizia è necessaria so-
lo se viene accertata una
presenza di sporco inci-
piente su tutta la superficie
dovuta a cimature di filo,
polvere ecc. fra le alette
del condensatore.
Clean the fins (2-2) with a
vacuum cleaner and brush
attachment (2-1) or flat nozzle
(2-3).
Aspirer les ailettes du conden-
seur (2-2) à l‟aide d‟un aspira-
teur équipé d‟une brosse pour
capitonnages (2-1) ou d‟un su-
ceur plat (2-3).
Aspirare le alette del conden-
satore (2-2) con un aspirapol-
vere e spazzola inserita (2-1)
o ugello piatto (2-3).
Replace raceway panel (1-2)
and screw it on after cleaning.
Après l‟achèvement du nettoya-
ge, raccrocher et visser l‟habil-
lage de socle (1-2).
Dopo la pulizia riagganciare e
avvitare il pannello inferiore
(1-2).
Put cabinet in operation.
Mettre le meuble en service.
Mettere in funzione il mobile.
Regular cleaning of the
condenser is important to
saving power and avoiding
unnecessary servicing.
Si le condenseur n‟est pas
nettoyé ou pas nettoyé régu-
lièrement, cela peut entraî-
ner une consommation d‟é-
nergie plus élevée ou la
panne du meuble.
Se il condensatore non viene
pulito ad intervalli regolari, il
consumo di energia può au-
mentare o si possono verifica-
re irregolarità di nunziona-
mento del mobile refrigerato.