background image

-10-

ÄLÄ KOSKAAN käytä jotain muuta latauslaitetta!

• Ladattavia akkuja saa ladata vain aikuisen valvonnassa.

Älä jätä akkua latauksen aikana ilman valvontaa. Kun lataat akkua, tu-

lee sinun olla aina sen lähettyvillä valvomassa latauksen kulkua, jotta 

voit tarvittaessa reagoida heti mahdollisiin ongelmiin.

• Mikäli akku purkautuessaan tai latautuessaan pullistuu tai vääntyy, 

lopeta heti lataus tai akun käyttö. Poista akku niin nopeasti ja varovasti 

kuin mahdollista ja aseta se turvalliseen, avoimeen paikkaan ja kauaksi 

syttyvistä materiaaleista ja tarkkaile sitä vähintään 15 minuutin ajan.

Jos jo pullistunutta tai vääntynyttä akkua ladataan tai käytetään edel-

leen, vaarana on palon syttyminen! Akku on poistettava heti käytöstä, 

jos se on vähänkin muuttanut muotoaan tai pullistunut.

• Mukana tullut akku on ladattava turvallisessa paikassa riittävän kau-

kana syttyvistä materiaaleista.  

• Tyhjät akut on poistettava leikkikalusta.

• Säilytä akkua huonelämpötilassa (16° - 18°C) kuivassa paikassa.

Älä altista akkua suoralle auringonsäteilylle tai muille lämpölähteille. 

Vältä yleisesti suurempia kuin 50 °C asteen lämpötiloja.

• Lataa akku ehdottomasti jälleen käytön jälkeen välttääksesi akun niin 

sanotun syväpurkauksen. Kun akkua ei tarvita, lataa se aika ajoin (noin 

2-3 kuukauden välein). Jos edellä mainittuja akun käsittelyä koskevia 

ohjeita ei noudateta, seurauksena saattaa olla vika.

• Älä käytä akun vaihdossa mitään teräviä tai kovia esineitä. 

Älä missään tapauksessa viota akun suojakalvoa.  

• Vioittuneen akun vaihtoon saa käyttää vain suositeltuja akkutyyppejä. 

Vioittuneet tai käyttökelvottomat akut ovat ongelmajätettä ja ne on hä-

vitettävä sen mukaisesti.

• Älä heitä akkuja tai paristoja tuleen äläkä altista suurille lämpötiloille. 

Vaarana räjähdys ja palon syttyminen.

• LiPo-akkujen sisältämät elektrolyytit ja elektrolyyttihöyryt ovat tervey-

delle  haitallisia.  Vältä  ehdottomasti  suoraa  kosketusta  elektrolyytteihin. 

Jos elektrolyyttiä on roiskunut iholle, silmiin tai muihin kehonosiin, on se 

huuhdottava heti runsaalla puhtaalla vedellä ja otettava yhteyttä lääkäriin.

 

Sikkerhetshenvisninger

ADVARSEL! 

Ikke egnet for barn under 36 måneder. Kvelningsfare på grunn 

av smådeler som kan settes i vrangstrupen. Advarsel: Fare for klemming 

ved bruk. Oppbevar innpakningen, da den inneholder viktige anvisninger. 

Samsvarserklæring:

 

Hermed bekrefter Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH, at denne typen 

radioutstyr  “2,4  GHz  W”  er  i  overensstemmelse  med  direktiv 

2014/53/EU. Den komplette teksten til EU-samsvarserklæringen er tilgjen-

gelig på følgende Internett-adresse: carrera-toys.com – Safety and Quality

1

Før første gangs bruk

Før den manuelle styringen brukes for første gang, må det medfølgen-

de oppladbare batteriet 

2

 settes inn i den manuelle styringen. Skru 

opp batteridekslet 

1

 på undersiden av den manuelle styringen. Sett 

støpselet fra det oppladbare batteriet inn i stikkontakten på den manu-

elle styringen, og sett inn det oppladbare batteriet i huset.  Skru deretter 

på dekslet på batterihuset igjen. Batteriet er forhåndsladet fra fabrikken, 

men skal før første gangs bruk lades fullstendig. 

Pleie av det oppladbare batteriet

For å oppnå en lengst mulig levetid for og best mulig ytelse på batteriet 

må følgende punkter vedrørende pleie og oppbevaring overholdes.

• Lad opp nye oppladbare batterier fullstendig før første gangs bruk.

• Ved fulladet batteri er spilletiden ca. 8 timer. Når batteriytelsen synker, 

reduseres rekkevidden på den manuelle styringen. 

Senest på dette tidspunktet skal batteriet igjen være fullastet.

• Hvis batteriet ikke skal brukes på lang tid, må du ta det ut av den 

manuelle styringen og oppbevare det v ved romtemperatur (16° - 18° C) 

på et tørt sted. For å forhindre en dyp utlading, skal det lagrede batteriet 

lades opp hver 2.-3. måned.

2

Binding-prosess

For at de manuelle styringene skal kunne brukes til å styre kjøretøyene, 

må de ”tilknyttes” mottakeren én gang.

Slå på banen for å gjøre dette. 

1

  Mottakeren  signaliserer  driftsklarhet  gjennom  omløpende  lys  fra 

segmentvisningen 

1

.

2

  Trykk på SET-knappen 

2

 inntil tallet 1 vises i segmentvisningen  

1

. Det viste tallet er den senere adressen til kjøretøyet. Gjennom å 

trykke videre på knappen kan det kobles til neste adresse. 

Trykk nå én gang på bindingstasten 

3

 på oversiden av den manuelle 

styringen.  Den  manuelle  styringen  signaliserer  den  vellykkede  bin-

dingsprosessen gjennom blinking av LED-ene, mens mottakeren viser 

dette gjennom omløpende lys på segmentene. Bindingsprosessen er 

dermed avsluttet, og den manuelle styringen kan brukes. 

3

  Gå frem på samme måte for å binde den andre manuelle styringen.

Trykk to ganger på SET-knappen 

2

 på mottakeren inntil tallet 2 vises 

1

.  

Trykk deretter på bindingstasten 

3

 på den andre manuelle styringen.

Etter  avsluttet  bindingsprosess  kan  kjøretøyene  kodes  på  tilhørende 

manuell styring. Til koding av kjøretøyene, innstilling av hastigheten, 

bremseforholdet og tankinnholdet, se også bruksanvisningen til Black 

Box, Control Unit eller til bilen.

4

  For å få se den innstilte adressen til den manuelle styringen, tryk-

ker du én gang på bindingsknappen 

2

 på oversiden av den manuelle 

styringen. LED-en 

1

 blinker tilsvarende den innstilte adressen. 

Ved ikke-aktivering av den manuelle styringen, kobler denne seg auto-

matisk etter ca. 20 sek til strømsparemodus.

Ved å trykke på tappen hhv. myktasten kan den manuelle styringen 

aktiveres igjen.

Tekniske data:

 

Lithium Polymer-batteriet: 3,7 

  150mAh · 0,55 Wh

 

Maksimal ladetid: 2 timer

Frekvens: 2,4 GHz 

Frekvensbånd: 2400-2483,5 MHz 

Sendeeffekt: Maksimalt 10 mW

Varsler: 

Retningslinjer og varsler for bruk av LiPo-batteriet:

LiPo-batterier er vesentlig mer følsomme enn tradisjonelle alkaliske el-

ler NiMh-batterier. Derfor må alle forskrifter og varsler følges nøyaktig. 

Ved feil håndtering av LiPo-batterier er det fare for brann. Med håndte-

ringen, ladingen eller bruken av vedlagte LiPo-batteri(er) overtar du all 

risiko som er forbundet med litiumbatteriet.

• Ikke-oppladebare batterier må ikke lades! Bruk bare den medfølgende 

laderen til ladingen. Hvis denne anvisningen ikke følges, er det fare for 

brann og dermed fare for helse og/eller skade på gjenstander. 

Bruk ALDRI en annen lader!

• Oppladbare batterier skal kun lades under tilsyn av voksne. Batteriet 

skal aldri forlates uten tilsyn under opplading. Når du lader batteriet 

skal du alltid befinne deg i nærheten for å overvåke ladeforløpet og evt. 

reagere på potensielle problemer.

• Hvis batteriet blåses opp eller deformeres under ut- eller oppladings-

prosessen, skal ladingen eller utladingen straks avbrytes. Ta ut batteriet 

så hurtig og forsiktig som mulig og legg det på et sikkert, åpent området 

på avstand fra brennbare materialer, og overvåk det i minst 15 minutter. 

Hvis du fortsetter ladingen eller utladingen av et batteri som allerede har 

blåst seg opp eller deformert seg, er det fare for brann! Selv ved liten 

deformering eller ballongdannelse må et batteri tas ut av drift.

• Du må lade opp de medfølgende batteriene på et sikkert sted, på 

avstand fra antennelige materialer.  

• Tomme batterier må tas ut av leketøyet.

• Oppbevar batteriet ved romtemperatur (16-18 °C) på et tørt sted.

Ikke utsett det oppladbare batteriet for direkte sollys eller andre varme-

kilder. Unngå generelt sett temperaturer på over 50 °C.

• Lad absolutt batteriet igjen etter bruk for å unngå en såkalt dyp utla-

ding av det oppladbare batteriet. Lad opp batteriet av og til (ca. hver 

2.-3. måned) når det ikke er i bruk. Hvis denne handlingen ikke utføres 

for batteriet, kan det føre til en defekt.

• Ved utskiftning av det oppladbare batteriet må det ikke brukes noen 

spisse eller skarpe gjenstander. Vernefolien på det oppladbare batteriet 

må ikke under noen omstendighet skades.  

Содержание WIRELESS PLUS 20010111

Страница 1: ...u Pflege Um eine möglichst lange Haltbarkeit und Leistung des Akkus zu erzie len sollten folgende Punkte zur Pflege und Lagerung beachtet werden Neue Akkus vor dem ersten Gebrauch vollständig aufladen Bei vollgeladenem Akku beträgt die Dauerspielzeit ca 8 Stunden Bei nachlassender Akkuleistung reduziert sich die Reichweite der Handreg ler Spätestens zu diesem Zeitpunkt sollte der Akku wieder vollg...

Страница 2: ...us keine spitzen oder scharfen Gegenstände Beschädigen Sie unter keinen Umständen die Schutzfolie des Akkus Beim Austausch defekter Akkus dürfen nur die empfohlenen Akku Typen verwendet werden Beschädigte oder unbrauchbare Akkus sind Sondermüll und müssen entsprechend entsorgt werden Akkus Batterien nicht ins Feuer werfen oder hohen Temperaturen aussetzen Es besteht Brand und Explosionsgefahr Die ...

Страница 3: ...is may cause a fire or an explosion The electrolyte and electrolyte vapour in the LiPo batteries are hazard ous to health Always avoid direct contact with electrolyte If electrolyte makes contact with skin eyes or other parts of the body it must immediately be washed out or off with plenty of fresh water and a doctor must be consulted Requirement for FCC Part 15 This device complies with Part 15 o...

Страница 4: ...en cas de déformation ou de gonflement minimes la batterie doit être mise hors service Vous devez charger la batterie livrée dans un endroit sûr à l abri de matériaux inflammables Les accus vides doivent être retirés du jouet Stockez la batterie dans un endroit sec à température ambiante 16 18 C N exposez pas la batterie directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur Les tempé...

Страница 5: ...peligro de incendio Incluso si la deformación o la hinchazón es pequeña debe dejarse de utilizar la batería Debe cargar la batería suministrada en un lugar seguro lejos de ma teriales inflamables Las baterías usadas deben retirarse del juguete Almacene la batería a temperatura ambiente 16º 18ºC en un lugar seco No someta la batería a los rayos de sol directos ni a otras fuentes de calor Deben evit...

Страница 6: ... Não exponha a pilha à ação direta dos rais solares nem a outras fontes de calor Temperaturas acima de 50 C devem ser evitadas genericamente Carregue a pilha necessariamente depois de cada uso para evitar a denominada descarga total da mesma No caso de não utilização car regue a pilha de quando em quando aprox cada 2 3 meses A inob servância do manejo anteriormente descrito pode provocar defeitos ...

Страница 7: ...causare guasti Nel sostituire la batteria non utilizzare nessun oggetto appuntito o taglien te Non danneggiare in nessun caso la pellicola protettiva della batteria Sostituire le batterie difettate solo con i tipi di batteria consigliati Le batterie danneggiate o inutilizzabili costituiscono rifiuti speciali e devono essere smaltite conformemente Non gettare le batterie nel fuoco né esporre ad alt...

Страница 8: ...n batterijen mogen niet in het vuur geworpen of aan hoge temperaturen blootgesteld worden Er bestaat brand en explosiegevaar De elektrolyten en elektrolytdampen in de LiPo accu zijn schadelijk voor de gezondheid Voorkom in elk geval direct contact met elektroly ten Bij contact van elektrolyten met de huid ogen of andere lichaams delen moet u deze direct spoelen met voldoende fris water en vervol g...

Страница 9: ...illa seuraavassa internetosoitteessa carrera toys com Safety and Quality 1 Ennen ensimmäistä käyttöä Ennen käsiohjaimen ensimmäistä käyttöä on mukana tullut akku 2 asetettava ohjaimeen Aukaise sitä varten käsiohjaimen alapuolella oleva akkulokero 1 Yhdistä akun pistoke käsiohjaimen liittimeen ja aseta akku lokeroon Kiinnitä lopuksi akkulokeron kansi paikoilleen Akku on esiladat tu tehtaalla ennen ...

Страница 10: ...batteriet lades opp hver 2 3 måned 2 Binding prosess For at de manuelle styringene skal kunne brukes til å styre kjøretøyene må de tilknyttes mottakeren én gang Slå på banen for å gjøre dette 1 Mottakeren signaliserer driftsklarhet gjennom omløpende lys fra segmentvisningen 1 2 Trykk på SET knappen 2 inntil tallet 1 vises i segmentvisningen 1 Det viste tallet er den senere adressen til kjøretøyet ...

Страница 11: ...egjelenítéséhez egyszer nyomja meg a kézi szabályozó felső részén található bind ing gombot 2 A LED 1 a beállított címnek megfelelően villog Ha a kézi szabályozót nem működtetjük az kb 20 másodperc elteltével önműködően energiatakarékos üzemmódba kapcsol Az ütköző ill a váltógomb megnyomásával a kézi szabályozó újra ak tiválható Műszaki adatok Lítium polimer akkunak 3 7 V 150mAh 0 55 Wh Maximális ...

Страница 12: ...ręcznego Lampka LED 1 świeci pod odpo wiednim ustawionym adresem W przypadku niewłączenia regulatora ręcznego po upływie około 20 sekund przechodzi on automatycznie w tryb oszczędzania energii Poprzez naciskanie popychacza lub przycisku zwrotnicy można ponow nie uruchomić regulator ręczny Dane techniczne Akumulatora litowo polimerowego 3 7 V 150mAh 0 55 Wh Maksymalny czas ładowania 2 godziny Częst...

Страница 13: ... gombík 2 pre previazanie na hornej strane ručného regu látora LED 1 bliká podľa nastavenej adresy Pri nepoužívaní ručného regulátora sa tento po cca 20 sekundách sa mostatne vypne do úsporného režimu Stlačením páčky resp tlačidla pre výhybky sa ručný regulátor môže znova aktivovať Technické údaje Lítium polymérovému akumulátoru 3 7 V 150mAh 0 55 Wh Maximálny čas nabíjania 2 hodiny Frekvencia 2 4 ...

Страница 14: ...ho a elektronického odpadu WEEE To znamená že se tento výrobek musí likvidovat v soulade s směrnicí EU 2012 19 EU aby se minimalizovaly vzniklé škody na životním prostředí Další informace získáte u svého místního nebo regionálního úřadu Elektrické a elektronické výrobky vyřazené z tohoto tříděného procesu likvidace odpadu představují kvůli přítomnosti nebezpečných látek nebezpečí pro životní prost...

Страница 15: ...м 10 mW Този продукт е означен със символа за разделно изхвърляне на отпадъци като електрическо оборудване WEEE Това означава че трябва да се третира в съответствие с Директивата на Европей ски съюз С 2012 19 EU за да се сведат до минимум вредите за околната среда Повече информация ще получите в компетентните местни служби Електронни продукти изключени от този метод на разделно третиране на отпадъ...

Страница 16: ...ονόμησης ενέργειας Με πάτημα των πλήκτρων μπορείτε να ενεργοποιήσετε ξανά το χειριστήριο Τεχνικά χαρακτηριστικά LiPo επαναφορτιζόμενη μπαταρία 3 7 V 150mAh 0 55 Wh Μέγ χρόνος φόρτισης 2 ώρες Συχνότητα 2 4 GHz Ζώνη συχνοτήτων 2400 2483 5 MHz Iσχύς εκπομπής μέγ 10 mW Το προϊόν αυτό φέρει το σύμβολο για την ξεχωριστή ανακύκλωση ηλε κτρικού εξοπλισμού WEEE Αυτό σημαίνει ότι το προϊόν αυτό πρέπει να αν...

Страница 17: ...adresei setate a regulatorului manual apăsaţi doar o dată butonul de legare 2 de pe partea superioară a regulatorului manual LED ul 1 pâlpâie corespunzător cu adresa setată Dacă nu se acţionează regulatorul manual acesta trece automat după cca 20 sec în modul energetic economic Prin apăsarea butonului cu tijă respectiv a butonului de macaz se poate reactiva regulatorul manual Date tehnice Acumulat...

Страница 18: ...å gas hhv omskif terknappen Tekniske data Lithium polymer akku 3 7 V 150mAh 0 55 Wh Maksimal opladningstid 2 timer Frekvens 2 4 GHz Frekvensbånd 2400 2483 5 MHz Sendeleistung maximal 10 mW Dette produkt er forsynet med symbolet for selektiv bortskaffelse af elektrisk udstyr WEEE Det betyder at dette produkt fra EU direktivet 2012 19 EU skal bortskaffes tilsvarende for at minimere risikoen for mil ...

Страница 19: ... 请在室温 16 18 C 下干燥的地方存放电池 请不 要将电池暴露在阳光直射或靠近其他热源处 应避免高于 50 C的温度 请在使用后为电池充电以避免过度放电 不使用电池时 每隔一段时间 大约2 3个月 请给电池充一次电 如不遵 守上述说明 有导致电池损坏的可能 更换电池时 请勿使用任何尖锐或锋利的物体 请务必不 要损坏电池的保护膜 如需更换有故障的电池 请使用推荐的电池型号 损坏或 废弃的电池是特殊垃圾 必须对其进行相应的处理 请勿将电池投于火中或暴露在高温下 有导致火灾或爆炸 的可能 锂电池中所包含的电解液和电解液雾气有可能对您的健康 造成损害 请务必避免与电解液接触 如果任何电解液与皮 肤 眼睛或其他身体部位发生接触 应立即用大量清水冲洗 受影响的区域 并就医 安全上の注意事項ア 警告 36ケ月未満のお子様には適しません 誤って飲み込 みかねない小さな部品による窒息の危険あり 注意 ...

Страница 20: ...も蓄電池の保護フィルムを損傷さ せないようにしてください 破損した電池を取り替える場合は 絶対に推薦の電池タ イプに交換してください 破損した電池や使用不可の電池 は特別管理産業廃棄物です 廃棄には かならず条例に則 った処置をとってください 蓄電池やバッテリーは火に投げ入れたり 高温の場所 に放置しないでください 発火や爆発の危険があります LiPo電池に含まれる電解液やその気体は 身体に有害 です 電解液に直接触れることは絶対に避けてください 皮膚 目 またその他の身体の部分が電解液に接触した場合は 直ちに清潔な流水で洗浄し その後は医師の診断を受けて ください 안전주의사항 경고 36개월 미만의 어린이에게는 적합하지 않습니다 삼 킬 수 있는 작은 부품으로 인해 질식할 위험이 있습니다 주 의 제품의 기능상 눌리거나 끼워져 다칠 위험이 있습니다 포장은 중요한 참고 ...

Страница 21: ...당장에 중단해 주십시오 충전지를 가능한 신속하고 신중을 다해 제거해 주시고 안전 하고 가연성 물질로부터 벗어난 열린 공간에 두십시오 그 리고 적어도 15분동안 그것을 관찰해 주십시오 만약 배터 리가 이미 팽창했거나 또는 변형되었는데도 계속 충전 또 는 방전을 시도하면 화재의 위험이 따릅니다 소형이지만 충전지가 변형 또는 풍선같은 형태로되면 작업은 중단되어 야 합니다 첨부된 충전지는 가연성이 있는 물질에서 벗어난 안전한 장소에서 충전되어야 합니다 빈 전지는 모델에서 분리해야 합니다 충전지를 실내온도 16 18 C 의 건조한 장소에서 충전해 주십시오 충전지를 직사광선이나 다른 열원에 노 출시키지 마십시오 일반적으로 50 C 이상의 기온은 피 해 주십시오 이른바 충전지의 깊은 방전을 피하기위해서 사용후에는 꼭 재...

Страница 22: ...isti çalıştırınız 1 Alıcı segman göstergesini 1 dolanarak aydınlatarak çalışmaya hazır olduğunu sinyal verir 2 SET düğmesine 2 segman göstergesinde 1 1 sayısı gözükün ceye kadar bir defa basınız Gösterilen sayı aracın sonraki adresidir Düğmeye tekrar basılarak bir sonraki adrese geçilebilir Şimdi el ayarlayıcısının üst tarafındaki Binding düğmesine 3 bir defa basınız El ayarlayıcısı LED lambasının...

Страница 23: ... по адресу carrera toys com Safety and Quality 1 Перед первым применением Перед первым применением ручного пульта управления входящий в комплект поставки аккумулятор 2 необходимо вставить в пульт ля этого необходимо открыть аккумуляторный отсек 1 с нижней стороны ручного пульта управления Соедините штекер аккумуля тора с гнездом ручного пульта управления и вставьте аккумулятор в отсек После этого ...

Страница 24: ... поблизости чтобы следить за процессом заряд ки и при необходимости отреагировать на возможные проблемы Если в процессе разрядки или зарядки аккумулятор раздуется или деформируется немедленно прекратите зарядку или разряд ку Как можно быстрее и осторожнее извлеките аккумулятор поло жите его в безопасное открытое место вдали от воспламеняемых материалов и понаблюдайте за ним на протяжении минимум 1...

Отзывы: