Carrera Evolution Go!!! 20071590 Скачать руководство пользователя страница 8

8

Safety instructions  

 

 

 

 

8

Contents of package  

 

 

 

8

Power supply   

 

8

Assembly    

 

 

9

Lining up the vehicles  

 

 

 

9

How it works   

 

9

Settings  

 

9

Switching on   

9

Set  race  mode                                                            9

Set lap race mode  

 

 

    10

Set time trial mode  

 

 

10

Start phase     

 

 

 

10

False start function   

 

 

    11

Stop race     

 

 

 

11

End of race    

 

 

 

11

Call up race information    

 

    11

Automatic shutdown  

 

 

    11

Driving tip    

11

Technical specifications  

 

11

Welcome

Welcome to the Team Carrera!

The operating instructions contain important information regarding 

assembly and operation of your Carrera Evolution / GO!!! Electronic 

Lap Counter. Please read them carefully and keep them in a safe 

place afterwards. 

If you have any queries, please do not hesitate to contact our distrib-

utor or visit our website: 

carrera-toys.com

Please check the contents for completeness and possible transport 

damage. The packaging contains important information and should 

also be retained.

We hope you will derive a lot of pleasure from your new 

Carrera Evolution / GO!!! Electronic Lap Counter.

Safety instructions

•   

WARNING!

   Not suitable for children under 36 months. Danger of 

su

ff

ocation due to small parts which may be swallowed. Warning: 

Risk of pinching caused by function.

4 type „AA“ batteries are required for this item (not included in scope 

of delivery).

• Non-rechargeable batteries must not be recharged.

•  The charging of rechargeable batteries must always be supervised 

by an adult. 

•  Rechargeable  batteries  are  to  be  removed  from  the  toy  before 

being charged. 

•  Do not use batteries of varying types or new and used ones to-

gether.

• Batteries must be inserted with the correct polarity. 

• Empty batteries must be removed from the toy.

• The supply terminals may not be short-circuited.

This device is marked by “selective sort throught” symbol related to 

sort through domestic, electric and electronic, waste. This means 

the product must be treated by a specialized “sorting/collecting” sys-

tem in accordance with European directive 2012/19/EU, to reduce 

the impact upon environment. For more precise information, please 

contact  your  local  administration.  Electronical  product  which  are 

not going through special collecting, are potentially dangerous for 

environment and human health,  because of dangerous substance.

Contents of package

1  Electronic Lap Counter

1  Operating Instructions

Power supply

1

In order to insert the batteries, pull the cover out to the side and 

remove  it.  Insert  two  AA  batteries  (R6/LR6)  as  shown  in  fig.

1

correctly polarised (for correct polarisation see labelling in battery 

compartment)  into  the  battery  compartments  of  each  of  the  lap 

counter feet. Close the compartments by pushing the cover on until 

it engages completely. 

NOTE: Batteries not included in delivery!  

Inhaltsverzeichnis

Table of contents

Содержание Evolution Go!!! 20071590

Страница 1: ...l montaggio e l uso Montage en gebruiksaanwijzing Monterings och bruksanvisning Asennus ja k ytt ohjeet Montajse og bruksanvisning sszeszerel si s haszn lati tmutat Instrukcja obs ugi i monta u N vod...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...nvisning Med reservation f r tekniska och designrelaterade ndringar Asennus ja k ytt ohjeet Oikeus tekniikan ja muotoilun aiheuttamiin muutoksiin pid tet n Montajse og bruksanvisning Det tas forbehold...

Страница 4: ...ien d rfen nicht geladen werden Aufladbare Batterien d rfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen werden Aufladbare Batterien sind aus dem Spielzeug herauszunehmen bevor sie geladen werden Unglei...

Страница 5: ...e Taste E verschiedene Information zum Rennen abgerufen werden Einschalten 050 00 44 28 050 00 44 28 1 Schieben Sie den Ein Aus Schalter D auf ON Das Display zeigt den Eingabemodus Rundenrennen Abb 1...

Страница 6: ...e Stelle der Zeit anzeige Abb 2 und die 1er Stelle der Sekunden kann mit der Taste E eingestellt werden 050 05 08 045 00 44 28 2 Durch erneutes Dr cken der Taste C springt die Anzeige zur zwei ten Ste...

Страница 7: ...29 2 Schnellste gefahrene Runde Fastest Lap Abb 3 010 Fo 05 16 010 F0 05 35 3 R ckstand zum f hrenden Fahrzeug Abb 4 010 P0 58 16 010 00 01 54 4 Position der Fahrzeuge Abb 5 010 L0 18 56 010 L0 28 56...

Страница 8: ...rgeable batteries must not be recharged The charging of rechargeable batteries must always be supervised by an adult Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged Do not u...

Страница 9: ...ace various information on the race can be called up via the E button Switching on 050 00 44 28 050 00 44 28 1 Push the power switch D into the ON position The display shows the active racing mode fig...

Страница 10: ...f the time display will flash fig 2 meaning that the units position for the number of seconds can be set with the E button 050 05 08 045 00 44 28 2 By pressing the C button again the display switches...

Страница 11: ...driving time Total Time fig 2 010 05 13 07 010 05 41 29 2 Fastest lap driven Fastest Lap fig 3 010 Fo 05 16 010 F0 05 35 3 Deficit in comparison to leading vehicle fig 4 010 P0 58 16 010 00 01 54 4 Po...

Страница 12: ...non rechargeables Recharger les piles rechargeables uniquement sous la surveil lance d un adulte Retirer les piles rechargeables du jouet avant de les recharger Ne pas utiliser diff rents des piles d...

Страница 13: ...ff rentes informations relatives la course peuvent tre consult es via le bouton E Mise en marche 050 00 44 28 050 00 44 28 1 Poussez l interrupteur marche arr t D sur ON L cran indique le mode d entr...

Страница 14: ...de l affichage du temps clignote Fig 2 vous permettant ainsi de r gler le chiffre des unit s des secondes avec le bouton E 050 05 08 045 00 44 28 2 En appuyant nouveau sur le bouton C l affichage pass...

Страница 15: ...2 010 05 13 07 010 05 41 29 2 Tour le plus rapide Fastest Lap fig 3 010 Fo 05 16 010 F0 05 35 3 Retard par rapport au premier v hicule fig 4 010 P0 58 16 010 00 01 54 4 Position des v hicules fig 5 01...

Страница 16: ...n onder toezicht van volwasse nen worden opgeladen Oplaadbare batterijen moeten uit het speelgoed worden verwij derd voordat ze worden opgeladen Niet dezelfde batterijtypes of en nieuwe en gebruikte b...

Страница 17: ...nformatie over de race worden opgeroepen Inschakelen 050 00 44 28 050 00 44 28 1 Schuif de Aan uit schakelaar D op ON Het display toont de in voermodus ronderace aan afb 1 knipperend Racemodus instell...

Страница 18: ...r het indrukken van de knop C knippert nu de eerste positie van de tijdsaanduiding afb 2 en de 1e positie van de seconden kan met de knop E worden ingesteld 050 05 08 045 00 44 28 2 Door opnieuw indru...

Страница 19: ...Total Time afb 2 010 05 13 07 010 05 41 29 2 Snelste gereden ronde Fastest Lap afb 3 010 Fo 05 16 010 F0 05 35 3 Achterstand tot het leidende voertuig afb 4 010 P0 58 16 010 00 01 54 4 Positie van de...

Страница 20: ...Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH Rennbahn Allee 1 5412 Puch Salzburg Austria carrera toys com 7 99 12 24 00 V01 12 2018...

Отзывы: