Carrera Evolution Go!!! 20071590 Скачать руководство пользователя страница 19

31

Valse startfunctie 

Als een voertuig voor het loslaten langs de fotocel rijdt, wordt een 

valse  start  van  de  betre

ff

ende  baan  gesignaleerd  (afb. 

1

).  De 

countdown moet door het indrukken van de knop 

C

 opnieuw ge-

activeerd worden.

1

Voortijdig afbreken van de race 

Een lopende race kan op elk moment door het indrukken van de 

knop 

C

 worden afgebroken. Indien er al ronden zijn gereden, wordt 

de laatste passage van een voertuig voor het afbreken van de race 

beschouwd als het einde van de race.

Einde van de race 

Het einde van de race is bereikt wanneer 

beide

 voertuigen het inge-

stelde aantal ronden hebben voltooid of de racetijd is verstreken. Bij 

het einde van de race klinkt de finishfanfare en knippert het display. 

Op het display wordt informatie (afb. 

1

) over de race weergegeven.

010 

L0:08:56

010 

L0:06:14

1

Race-informatie opvragen 

 

Tijdens en na een race kan diverse race-informatie worden opge-

vraagd. Door het indrukken van de knop 

E

 kan tussen de weerga-

ven worden geschakeld.

Tijd van de laatst gereden ronde – Last Lap (afb. 

1

)

010

 

L0:08:56

010

 

L0:06:14

1

Totale rijtijd – Total Time (afb. 

2

)

010

 

05:13:07

010

 

05:41:29

2

Snelste gereden ronde – Fastest Lap (afb. 

3

)

010

 

Fo:05:16

010

 

F0:05:35

3

Achterstand tot het leidende voertuig (afb. 

4

)

010

 

P0:5

8

:1

6

010

 

00:01:54

4

Positie van de voertuigen (afb. 

5

)

010

 

L0

:1

8

:

56

010

 

L0

:2

8

:

56

5

Weergave van het aantal ronden groter dan 999

010

 

L0:08:56

010

 

L0:06:14

6

Als het aantal ronden groter is dan 999 tijdens een tijdrace, wordt 

dit aangegeven met drie pijlen (afb. 

6

). De interne telling van de 

rondes en de evaluatie van het resultaat vindt plaats op de ach-

tergrond.

Automatische uitschakeling

Als er gedurende 10 minuten geen doorrijden van een ronde of als 

er  niet  op  een  toets  wordt  gedrukt,  dan  wordt  de  rondeteller  uit-

geschakeld om energie te sparen. Door bedienen van de ON/OFF 

schakelaar gaat u weer naar de invoermodus.

Technische instructies

In geval van storing moeten alle 4 de batterijen eerst worden gecon-

troleerd en indien nodig vervangen. 

Plaats de rondeteller alleen boven rechte, vlakke baanstukken. 

Zender- en ontvangerdiodes mogen niet worden afgedekt door baan-

materiaal of andere objecten. 

Directe lichtinstraling op de sensoren kan een storing en defect in de 

rondeteller veroorzaken.

Technische gegevens

Stroombron: 

4 x 1,5 V Mignon batterijen (type AA/R6/LR6) 

Baanbreedte: 

min. 110mm – max. 210mm

Содержание Evolution Go!!! 20071590

Страница 1: ...l montaggio e l uso Montage en gebruiksaanwijzing Monterings och bruksanvisning Asennus ja k ytt ohjeet Montajse og bruksanvisning sszeszerel si s haszn lati tmutat Instrukcja obs ugi i monta u N vod...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...nvisning Med reservation f r tekniska och designrelaterade ndringar Asennus ja k ytt ohjeet Oikeus tekniikan ja muotoilun aiheuttamiin muutoksiin pid tet n Montajse og bruksanvisning Det tas forbehold...

Страница 4: ...ien d rfen nicht geladen werden Aufladbare Batterien d rfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen werden Aufladbare Batterien sind aus dem Spielzeug herauszunehmen bevor sie geladen werden Unglei...

Страница 5: ...e Taste E verschiedene Information zum Rennen abgerufen werden Einschalten 050 00 44 28 050 00 44 28 1 Schieben Sie den Ein Aus Schalter D auf ON Das Display zeigt den Eingabemodus Rundenrennen Abb 1...

Страница 6: ...e Stelle der Zeit anzeige Abb 2 und die 1er Stelle der Sekunden kann mit der Taste E eingestellt werden 050 05 08 045 00 44 28 2 Durch erneutes Dr cken der Taste C springt die Anzeige zur zwei ten Ste...

Страница 7: ...29 2 Schnellste gefahrene Runde Fastest Lap Abb 3 010 Fo 05 16 010 F0 05 35 3 R ckstand zum f hrenden Fahrzeug Abb 4 010 P0 58 16 010 00 01 54 4 Position der Fahrzeuge Abb 5 010 L0 18 56 010 L0 28 56...

Страница 8: ...rgeable batteries must not be recharged The charging of rechargeable batteries must always be supervised by an adult Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged Do not u...

Страница 9: ...ace various information on the race can be called up via the E button Switching on 050 00 44 28 050 00 44 28 1 Push the power switch D into the ON position The display shows the active racing mode fig...

Страница 10: ...f the time display will flash fig 2 meaning that the units position for the number of seconds can be set with the E button 050 05 08 045 00 44 28 2 By pressing the C button again the display switches...

Страница 11: ...driving time Total Time fig 2 010 05 13 07 010 05 41 29 2 Fastest lap driven Fastest Lap fig 3 010 Fo 05 16 010 F0 05 35 3 Deficit in comparison to leading vehicle fig 4 010 P0 58 16 010 00 01 54 4 Po...

Страница 12: ...non rechargeables Recharger les piles rechargeables uniquement sous la surveil lance d un adulte Retirer les piles rechargeables du jouet avant de les recharger Ne pas utiliser diff rents des piles d...

Страница 13: ...ff rentes informations relatives la course peuvent tre consult es via le bouton E Mise en marche 050 00 44 28 050 00 44 28 1 Poussez l interrupteur marche arr t D sur ON L cran indique le mode d entr...

Страница 14: ...de l affichage du temps clignote Fig 2 vous permettant ainsi de r gler le chiffre des unit s des secondes avec le bouton E 050 05 08 045 00 44 28 2 En appuyant nouveau sur le bouton C l affichage pass...

Страница 15: ...2 010 05 13 07 010 05 41 29 2 Tour le plus rapide Fastest Lap fig 3 010 Fo 05 16 010 F0 05 35 3 Retard par rapport au premier v hicule fig 4 010 P0 58 16 010 00 01 54 4 Position des v hicules fig 5 01...

Страница 16: ...n onder toezicht van volwasse nen worden opgeladen Oplaadbare batterijen moeten uit het speelgoed worden verwij derd voordat ze worden opgeladen Niet dezelfde batterijtypes of en nieuwe en gebruikte b...

Страница 17: ...nformatie over de race worden opgeroepen Inschakelen 050 00 44 28 050 00 44 28 1 Schuif de Aan uit schakelaar D op ON Het display toont de in voermodus ronderace aan afb 1 knipperend Racemodus instell...

Страница 18: ...r het indrukken van de knop C knippert nu de eerste positie van de tijdsaanduiding afb 2 en de 1e positie van de seconden kan met de knop E worden ingesteld 050 05 08 045 00 44 28 2 Door opnieuw indru...

Страница 19: ...Total Time afb 2 010 05 13 07 010 05 41 29 2 Snelste gereden ronde Fastest Lap afb 3 010 Fo 05 16 010 F0 05 35 3 Achterstand tot het leidende voertuig afb 4 010 P0 58 16 010 00 01 54 4 Positie van de...

Страница 20: ...Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH Rennbahn Allee 1 5412 Puch Salzburg Austria carrera toys com 7 99 12 24 00 V01 12 2018...

Отзывы: