Carrera Evolution 20025233 LAP CONTEST Скачать руководство пользователя страница 9

9

Remarque : Le montage des véhicules dépend du modèle.

La désignation des pièces détachées ne peut pas être utilisée 

comme numéro de commande.

Préparation pour le départ

33

1

2

Ce véhicule Carrera Evolution est parfaitement adapté au système 

de rails Carrera 1:24.

1

 

Veillez  à  ce  que  la  quille  de  guidage  de  la  voiture  se  trouve 

dans  l’ornière  et  que  la  tresse  double  soit  en  contact  avec  le 

rail  conducteur  électrique.  Placez  les  voitures  sur  les  rails  de  

raccordement.

2

 + 

3

 

É Position optimale de la tresse double: 

Pour rouler aisément et continuellement, écarter légèrement l’extré-

mité de la tresse 

2

 

et la plier en direction du rail conformément à 

la fig.

 

3

. Seule l’extrémité de la tresse devrait avoir contact avec 

le  rail  et  elle  peut  être  un  peu  raccourcie  en  cas  d’usure.  Il  faut 

éliminer de temps en temps la poussière et les résidus des rails 

et de la tresse.

En mode de jeu, des petits éléments de la voiture, comme le bec-

quet ou le rétroviseur qui doivent être reproduits comme tels pour 

rester  fidèles  aux  originaux,  risquent  de  se  détacher  voire  de  se 

briser. Pour éviter ces désagréments, vous avez la possibilité de les 

protéger en les enlevant avant d‘activer le mode de jeu.

Changement du sens de course

Fonction requise ou possible en cas de marche arrière de la voiture 

ou de changement du sens de la course. Pour ce faire, placez l’in-

verseur au-dessous de la voiture dans la position correspondante.

Maintenance et entretien

1

2

Afin de garantir le parfait fonctionnement du circuit de course, il faut 

nettoyer régulièrement toutes les pièces du circuit. Avant de net-

toyer, retirer la fiche de courant.

1

 Circuit de course: 

Nettoyer la surface de la voie et les ornières 

avec  un  torchon  sec.  Ne  pas  utiliser  de  solvant  ou  de  produits 

chimiques pour le nettoyage. Si le circuit n’est pas utilisé, ranger le 

circuit en le protégeant de la poussière et de l’humidité, de préfé-

rence dans son car-ton original.

2

  Check-liste  des  voitures:

  Nettoyer  les  points  d’appui  des 

 essieux et des roues, le pignon du moteur, les roues d’engrenage 

et les coussinets et graisser avec de la graisse exempte de résine 

et d’acide. Utilisez comme instrument un cure-dent par ex. Vérifier 

régulièrement l’état des tresses et des pneus.

Remplacement de la tresse  

double et de la quille de guidage

2 a

2 b

1

Observations:

•  Il est recommandé d’enlever et de remplacer une seule tresse à 

la fois.

•  Ne jamais tirer le véhicule en arrière afin de ne pas endommager 

la tresse double.

1

 

Retirer avec précaution la quille de guidage (Fig. 

1

) de son 

support.

2

 

Lors  du  remplacement  de  la  tresse  double,  veiller  à  retirer 

d’abord le frotteur supérieur 

2

 

a

 partiellement avant de pouvoir 

retirer complètement la tresse double avec le frotteur 

2

 

b

Procéder de la même façon pour le montage.

Remplacement  

de l’essieu arrière

1

2

3

Détacher la partie supérieure du véhicule du châssis selon Fig. 

1

.  

Extraire les axes des points d‘appui en exerçant une pression (

2

).  

Insérer de nouveaux axes. Veiller à ce que les paliers soient dans  

la position correcte (

3

).

Élimination des défauts 

Mode de conduite

 

Élimination des défauts:

En cas de pannes, veuillez vérifier les fonctions suivantes:

•  Les raccords électriques sont-ils corrects?

•  Le transformateur et la commande manuelle sont-ils correctement 

raccordés? 

•  Les jonctions des voies sont-elles en parfait état?

•  La piste et les ornières sont-elles propres et sans corps étrangers?

•  Les  tresses  sont-elles  en  bon  état  et  sont-elles  contact  avec 

 l’ornière?

Mode de conduite:

 

•  Adopter une allure rapide sur les droites, freiner avant les virages 

et accélérer à nouveau à la sortie du virage.

•  Ne jamais retenir ou bloquer les véhicules tant que le moteur est 

en marche en prévention d’une éventuelle surchauffe ou d’endom-

magements du moteur. 

Remarque:

 Si vous utilisez des systèmes de rails qui n’ont pas été 

fabriqués par Carrera, il faut remplacer la quille de guidage existant 

déjà par la quille de guidage spéciale (#20085309). De légers bruits 

de route lors de l’emploi du Passage Carrera (#20020587) ou du 

virage relevé 1/30° (#20020574) sont dus à l’originalité de l’échelle 

et ne portent pas préjudice à la qualité du jeu.

Caractéristiques techniques

Tension de sortie · Transformateur pour jouet

 

14,8 V 

 2 x 14,8 VA

Modes de courant 

1.)  Mode Jeu = les véhicules sont actionnés par le régulateur manuel

2.)  Mode Pause/Mode Veille = Les régulateurs manuels ne sont  

 

pas actionnés, pas de jeu

 

 

CONSOMMATION DE COURANT

 

< 0,5 watt / 0,5W

3.)  État à l'arrêt = Adaptateur secteur séparé du réseau

Conforme aux exigences de sécurité 

de la norme ASTM F963.

Cet  appareil  est  marqué  du  symbole  du  tri  sélectif  relatif  aux 

déchets d’équipe-ments électriques et électroniques. Cela signifie 

que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte 

sélectif conformément à la directive européenne 2012/19/UE afin de 

pouvoir soit être recyclé soit démantelé afin de réduire tout impact 

sur l’environnement.

Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre adminis-

tration locale ou régionale.

Les  produits  électroniques  n’ayant  pas  fait  l’objet  d’un  tri  sélectif 

sont potentielle-ment dangereux pour l’environnement et la santé 

humaine en raison de la présence de substances dangereuses. 

Содержание Evolution 20025233 LAP CONTEST

Страница 1: ...e modo de utiliza o Istruzioni per il montaggio e l uso Montage en gebruiksaanwijzing Monterings och bruksanvisning Asennus ja k ytt ohjeet Montajse og bruksanvisning sszeszerel si s haszn lati tmutat...

Страница 2: ...sia Strekningsforslag Ki p t si javaslatok Propozycje rozbudowy N vrhy v stavby N vrhy v stavby Propuneri de asamblare Udvidelsesforslag Geni letme nerileri 20025233 L AP C ONTES T C C A A A A A B B B...

Страница 3: ...echnische en designgeboden afwijkingen voorbehouden Monterings och bruksanvisning Med reservation f r tekniska och designrelaterade ndringar Asennus ja k ytt ohjeet Oikeus tekniikan ja muotoilun aiheu...

Страница 4: ...as Spielzeug darf nur mit einem Transformator f r Spielzeuge benutzt werden Hinweis Das Fahrzeug darf erst im komplett zusammengebauten Zustand wieder in Betrieb genommen werden Der Zusammenbau darf n...

Страница 5: ...m Abb 1 aus der Halterung heraus ziehen 2 Beim Wechsel des Doppelschleifers muss darauf geachtet werden dass zuerst der obere Schleifer Abb 2 a nur teilweise herausgezogen wird und dann mit Schleifer...

Страница 6: ...hicle may only be operated again in a completely assembled condition Assembly may only be carried out by an adult Contents of package 1 Ferrari SF70H S Vettel No 5 1 Red Bull Racing TAG Heuer RB13 M V...

Страница 7: ...ush 2 b For inserting please proceed the same way Changing the rear axle 1 2 3 Take off the vehicle s upper part from the chassis as per fig 1 Remove the axles from the bearings positions with pressur...

Страница 8: ...que Le jouet doit tre utilis uniquement avec un transformateur pour jouets Ne pas utiliser avec des transformateurs r glables Remarque La voiture ne pourra tre remise en marche qu enti rement remon t...

Страница 9: ...vec pr caution la quille de guidage Fig 1 de son support 2 Lors du remplacement de la tresse double veiller retirer d abord le frotteur sup rieur 2 a partiellement avant de pouvoir retirer compl temen...

Страница 10: ...co El juguete solo debe utilizarse con un transformador para juguetes No utilizar con transformadores regulables Nota El veh culo s lo debe ponerse en servicio otra vez en estado com pletamente montad...

Страница 11: ...a cuidadosamente seg n la fig 1 del soporte 2 Al cambiar el cursor doble debe prestar atenci n a que la quilla superior 2 a s lo sea extra da parcialmente pudiendo luego extraerse completamente el cur...

Страница 12: ...formador pr prio para brinquedos N o utilizar com transformadores regul veis Aviso O ve culo s pode ser colocado de novo em funcionamento depois de completamente montado A montagem pode ser realizada...

Страница 13: ...ra cuidadosamente segundo Fig 1 do suporte 2 Fazer aten o na mudan a da escova dupla que a escova su perior 2 a retirada parcialmente e para depois retirar completa mente a escova dupla com a escova 2...

Страница 14: ...se elettriche Il giocattolo pu essere usato solo con un trasformatore per gio cattoli Non usare con trasformatori regolabili Nota Mettere di nuovo in funzione il veicolo solo quando completamente mont...

Страница 15: ...guire gli stessi passaggi quando si sinserisce Sostituzione dell asse posteriore 1 2 3 Staccare la parte superiore della vettura dallo chassis come da ill 1 Premendo togliere gli assi dagli alloggiame...

Страница 16: ...sluitend met een transformator voor speel goed worden gebruikt Niet met regelbare transformatoren gebruiken Instructie Het voertuig mag pas in compleet gemonteerde toestand weer gebruikt worden De mon...

Страница 17: ...vervangen van de dubbele sleper moet erop gelet worden dateerstdebovenstesleper 2 a slechtsgedeeltelijkeruitwordtge trokken en vervolgens met sleper 2 b de dubbele sleper compleet eruit kan worden ge...

Страница 18: ...st med en transformator f r leksaker H nvisning Fordonet f r tas i drift igen f rst n r det monterats ihop fullst ndigt Montering f r endast ske av vuxna personer Inneh llet i f rpackningen 1 Ferrari...

Страница 19: ...k len ur h llaren enl fig 1 2 Se vid byte av dubbelsl pskon till att f rst den vre sl ps kon 2 a dras ut endast delvis och sedan kan dubbelsl pskon med sl pskon 2 b dras ut fullst ndigt G tillv ga p s...

Страница 20: ...saa k ytt vain leikkikaluille tarkoitetun muuntajan kanssa Huomautus Ajoneuvon saa ottaa taas k ytt n vasta sitten kun se on koottu uudestaan Vain aikuiset saavat koota ajoneuvon Pakkauksen sis lt 1...

Страница 21: ...Ohjain vedet n varovasti pidikkeest kuvan 1 mukaan 2 Kaksoiskontaktia vaihdettaessa on varmistettava ett ensin ylempi kontakti kuva 2 a vedet n ulos vain osittain mink j l keen kaksoiskontaktin voi ve...

Страница 22: ...oren kan f re til elektrisk str mst t M ikke brukes med regulerbare transformatorer Leket yet m kun brukes med en transformator for leket y Bemerk Bilen skal ikke tas i bruk igjen f r den er satt full...

Страница 23: ...m Bytte av dobbeltb rster og styrepinne 2 a 2 b 1 Bemerk Vi anbefaler ta ut og bytte n b rste av gangen Trekk aldri bilen bakover dette kan skade b rstene 1 Ta styrepinne forsiktig ut av holderen slik...

Страница 24: ...lyozhat transzform torokkal nem haszn lhat A j t k csak j t kokhoz k sz lt transzform torral m k dtethet Figyelem A j rm csak teljesen sszeszerelt llapotban helyezhet jra zembe Az sszeszerel st csak f...

Страница 25: ...el en vatosan kih zzuk a tart b l 2 A kett s kefe cser je sor n gyelni kell arra hogy el sz r csak r szben h zzuk ki a fels kef t 2 a bra ami ut n a kefe seg ts g vel 2 b teljesen kih zhat a kett s ke...

Страница 26: ...wiednie u ytkowanie transformatora mo e spowodowa pora enie pr dem elektrycznym Zabawk mo na u ytkowa wy cznie z transformatorem prze znaczonym do zabawek Nie u ywa z transformatorami z mo liwo ci reg...

Страница 27: ...ania 2 Przy wymianie szczotek stykowych nale y zwr ci uwag na fakt e zgodnie z ilustracj nr 2 a nale y najpierw cz ciowo wyj g rn szczotk stykow i dopiero potem zgodnie z ilustracj nr 2 b b dzie mo li...

Страница 28: ...etne zostavenom stave sa smie vozidlo op uvies do prev dzky Zostavenie sa smie vykon va iba skrz dospel osoby Obsah balenia 1 Ferrari SF70H S Vettel No 5 1 Red Bull Racing TAG Heuer RB13 M Verstappen...

Страница 29: ...vytiahnu pod a obr 1 vodiaci k l z dr iaka 2 Pri v mene dvojit ho zberacieho kontaktu sa mus dba na to aby sa najprv iba iasto ne vytiahol horn zberac kontakt obr 2 a na potom sa spolu so zberac m ko...

Страница 30: ...transform tory Pokyn A v kompletn sestaven m stavu se sm vozidlo op t uv st do provozu Sestaven se sm prov d t pouze skrze dosp l osoby Obsah balen 1 Ferrari SF70H S Vettel No 5 1 Red Bull Racing TAG...

Страница 31: ...odle obr 1 vodic k l z dr ku 2 P i v m n dvojit ho sb rac ho kontaktu se mus db t na to aby se nejprve pouze ste n vyt hl horn sb rac kontakt obr 2 a a potom se se spolu se sb rac m kontaktem obr 2 b...

Страница 32: ...1 Ferrari SF70H S Vettel No 5 1 Red Bull Racing TAG Heuer RB13 M Verstappen No 33 5 1 8 1 60 2 1 200 x 80 cm 4 5 m 1 4 2 3 1 2 3 1 2 3 4 20085209 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 Carrera Evolution Carrera Evol...

Страница 33: ...12 3 3 1 2 Carrera Evolution Carrera 1 24 1 2 3 O 2 u 3 1 2 1 2 2 a 2 b 1 1 1 2 2 a 2 b 1 2 3 1 2 3 Carrera 20085309 Carrera 20020587 1 30 20020574 14 8 V 2 x 14 8 VA 1 2 stand by 0 5 0 5W 3 WEEE 2012...

Страница 34: ...1 Ferrari SF70H S Vettel No 5 1 Red Bull Racing TAG Heuer RB13 M Verstappen No 33 5 1 8 1 60 2 1 200 x 80 cm 4 5 m 1 4 2 3 1 2 3 1 2 3 4 20085209 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 Carrera Evolution Carrera Evo...

Страница 35: ...3 1 2 Carrera Evolution Carrera 1 24 1 2 3 2 3 1 2 1 2 2 a 2 b 1 1 1 2 2 a 2 b 1 2 3 1 2 3 Carrera 20085309 Carrera 20020587 1 30 20020574 14 8 V 2 x 14 8 VA 1 2 Stand by 0 5 Watt 0 5W 3 WEEE 2012 19...

Страница 36: ...s fie folosit doar cu un transformator pentru juc rii A nu se utiliza cu transformatoare reglabile Indica ie Ma ina se poate utiliza din nou doar dup ce a fost complet asam blat Asamblarea este permi...

Страница 37: ...rij elementul de ghidare din suport conform Fig 1 2 La schimbarea contactorului dublu trebuie avut grij ca mai n t i s se scoat par ial contactorul de sus Fig 2 a i apoi cu contactorul Fig 2 b s se sc...

Страница 38: ...d ikke med regulerbare transformatorer OBS Fart jet m f rst tages i brug igen n r det er fuldst ndigt sam menbygget Sammenbygningen m kun foretages af voksne Emballageindhold 1 Ferrari SF70H S Vettel...

Страница 39: ...1 Tr k styretappen forsigtigt ud af holderen som vist p fig 1 2 Ved udskiftning af dobbeltsl beskoen skal der passes p at den vre sl besko fig 2 a f rst kun delvist tr kkes ud og derp kan dobbelsl bes...

Страница 40: ...36 1 Ferrari SF70H S Vettel No 5 1 Red Bull Racing TAG Heuer RB13 M Verstappen No 33 5 1 8 1 60 2 1 200 x 80 4 5 1 4 2 3 1 2 3 1 2 3 4 20085209 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 Carrera Evolution Carrera Evolut...

Страница 41: ...41 3 3 1 2 Carrera Evolution 1 24 Carrera 1 2 3 2 3 1 2 1 2 2 a 2 b 1 1 1 2 2 a 2 b 1 2 3 1 2 3 Carrera 20085309 Carrera 20020587 1 30 20020574 14 8 V 2 x 14 8 VA 1 2 0 5 0 5W 3...

Страница 42: ...1 Ferrari SF70H S Vettel No 5 1 Red Bull Racing TAG Heuer RB13 M Verstappen No 33 5 1 8 1 60 2 1 200 x 80 cm 4 5 m 1 4 2 3 1 2 3 1 2 3 4 20085209 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 EVOLUTION EVOLUTION 1 2 3 4 4...

Страница 43: ...43 3 3 1 2 EVOLUTION 1 24 1 2 3 2 3 1 2 1 2 2 a 2 b 1 1 1 1 2 2 a 2 b 1 2 3 1 2 3 20085309 20020587 1 30 20020574 14 8 V 2 x 14 8 VA 1 2 0 5 0 5W 3...

Страница 44: ...36 Ferrari SF70H S Vettel No 5 1 Red Bull Racing TAG Heuer RB13 M Verstappen No 33 1 5 1 1 60 8 2 1 200 x 80 cm 4 5 m 1 4 2 3 1 2 3 1 2 1 4 20085209 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 1 2 3 4 4 4 4 5 9 10 6 7 8...

Страница 45: ...45 3 3 1 2 1 24 1 2 3 2 3 1 2 1 2 2 a 2 b 1 1 1 2 2 a 2 b 1 2 3 1 2 3 20085309 20020587 1 30 20020574 14 8 V 2 x 14 8 VA 1 2 0 5 0 5W 3...

Страница 46: ...46 1 4 2 3 1 2 3 4 4 1 2 3 2 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 3 2 1 2 3 1 2 3 4 4 4 4 5 9 10 6 7 8 1 4 1 carrera toys com 1 Ferrari SF70H S Vettel No 5 Red Bull Racing TAG Heuer RB13 M Verstappen No 33...

Страница 47: ...47 3 3 1 2 1 3 2 3 2 1 2 1 2 2 a 2 b 1 1 1 2 a 2 b 1 2 3 2 1...

Страница 48: ...lmamas elektrik arp mas na sebebiyet verebilir Oyuncak sadece oyuncaklar i in olan bir transformat r ile kulla n labilir Ayarlanabilir transformat rler ile kullanmay n z Bilgi Ara ancak komple kuruldu...

Страница 49: ...ozu itinal ekil 1 de oldu u gibi tutucular ndan ekip kart n z 2 ift s rt nme par as de i tirilirken ilk nce st s rt nme par as n n ekil 2 a sadece k smen ekilmi olmas na ve daha sonra da s rt nme par...

Страница 50: ...lution 36 1 Ferrari SF70H S Vettel No 5 1 Red Bull Racing TAG Heuer RB13 M Verstappen No 33 5 1 8 1 60 2 1 200 x 80 cm 4 5 m 1 4 2 3 1 2 3 1 2 P 3 4 No 20085209 1 2 3 4 1 2 3 i 4 1 2 1 2 Carrera Evolu...

Страница 51: ...51 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 3 3 1 2 Carrera Evolution 1 24 Carrera 1 2 3 2 3 1 2 1 2 2 a 2 b 1 1 1 2 2 a 2 b 1 2 3 1 2 3 Carrera 20085309 20020587 1 30 20020574 Carrera 14 8 V 2 x 14 8 VA 1 2 0 5 0 5 3...

Страница 52: ...7 30 12 95 00 04 2018 Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH Rennbahn Allee 1 5412 Puch Salzburg Austria carrera toys com...

Отзывы: