Carrera Evolution 20025233 LAP CONTEST Скачать руководство пользователя страница 5

5

Startvorbereitung

33

1

2

Dieses  Carrera  Evolution  Fahrzeug  ist  optimal  auf  das  Carrera 

Schienensystem 1:24 abgestimmt.

1

 

Achten Sie darauf, dass sich der Leitkiel des Fahrzeuges in der 

Spurrille  befindet  und  die  Doppelschleifer  Kontakt  zur  Stromfüh-

rungsschiene haben. Stellen Sie die Fahrzeuge auf die Anschluss-

schiene.

2

 + 

3

 

Optimale Schleiferstellung: 

Für gutes und kontinuierliches Fahren, das Ende der Schleifer leicht 

auffächern 

2

 

und entsprechend Abb.

 

3

 

zur Schiene hin biegen. 

Nur das Schleiferende sollte Kontakt zur Schiene haben und kann 

bei  Abnutzung  ggf.  etwas  abgeschnitten  werden.  Die  Schienen 

und Schleifer sollten von Zeit zu Zeit von Staub und Abrieb befreit 

werden.

Im  Spielbetrieb  können  sich  Fahrzeugkleinteile,  wie  Spoiler  oder 

Spiegel, welche aufgrund der Originaltreue so nachgebildet werden 

müssen, eventuell lösen oder brechen. Um dies zu vermeiden, ha-

ben Sie die Möglichkeit diese durch Entfernen vor dem Spielbetrieb 

zu schützen.

Fahrtrichtungswechsel

Nötig  bzw.  möglich  bei  Rückwärtsfahren  des  Fahrzeuges  oder 

gewünschtem Fahrtrichtungswechsel. Dazu bringen Sie den Um-

schalter auf der Fahrzeugunterseite in die jeweils andere Position.

Wartung und Pflege

1

2

Um eine einwandfreie Funktion der Autorennbahn zu gewährleisten, 

sollten  alle  Teile  der  Rennbahn  regelmäßig  gereinigt  werden.  

Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen.

1

  Rennstrecke:

  Fahrbahnoberfläche  und  Spurrillen  mit  einem 

 trockenen Lappen sauberhalten. Keine Lösungsmittel oder Chemi-

kalien  zur  Reinigung  verwenden.  Bei  Nichtgebrauch  die  Bahn 

staubgeschützt und trocken aufbewahren, am besten im Original-

karton.

2

 Fahrzeugcheck:

 Lagerstellen der Achse und Räder, Motorrit-

zel, Getriebezahnräder und Lager reinigen und mit harz- und säure-

freiem  Fett  schmieren.  Verwenden  Sie  als  Hilfsmittel  z.B.  einen 

Zahnstocher. Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der Schleifer 

und Reifen.

Austausch von Doppel-

schleifern und Leitkiel

2 a

2 b

1

Hinweise:

•  Es  empfiehlt  sich,  immer  nur  einen  Schlei fer  herauszunehmen 

und zu wechseln.

•  Fahrzeug nie rückwärts ziehen, da sonst die Schleifer beschädigt 

werden.

1

 

Leitkiel  vorsichtig  gemäß  Abb. 

1

  aus  der  Halterung  heraus-

ziehen.

2

 

Beim  Wechsel  des  Doppelschleifers  muss  darauf  geachtet 

werden, dass zuerst der obere Schleifer Abb. 

2

 

a

 nur teilweise 

herausgezogen wird und dann mit Schleifer Abb. 

2

 

b

 der Doppel-

schleifer komplett herausgezogen werden kann. 

Bitte beim Einsetzen ebenso vorgehen.

Wechsel

Vorder-/Hinterachse

1

2

3

Fahrzeugoberteil  von  Chassis  gem.  Abb 

1

 

lösen.  Achsen  mit 

Druck aus den Lagerstellen herauslösen Abb. 

2

. Neue Achse ein-

legen. Auf korrekte Position der Achslager achten, Abb. 

3

.

Fehlerbeseitigung 

Fahrtechnik

 

Fehlerbeseitigung:

Bei Störungen überprüfen Sie bitte folgendes:

•  Sind die Stromanschlüsse korrekt?

•  Transformator und Handregler korrekt angeschlossen?

•  Sind die Bahnverbindungen einwandfrei?

•  Sind  die  Rennbahn  und  Spurrillen  sauber  und  frei  von  Fremd-

körpern?

•  Sind  die  Schleifer  in  Ordnung  und  haben  Kontakt  zur  Strom-

führungsschiene?

Fahrtechnik:

 

•  Auf den Geraden kann schnell gefahren, vor der Kurve sollte ab-

gebremst, am Kurvenausgang kann wieder beschleunigt werden.

•  Fahrzeuge nicht bei laufendem Motor festhalten oder blockieren, 

dadurch kann es zu Überhitzung und Motorschäden kommen. 

Hinweis:

  Beim  Einsatz  auf  Schienensystemen,  die  nicht  von 

Carrera hergestellt sind, muss der bestehende Leitkiel durch den 

Spezialleitkiel (#20085309) ersetzt werden. Leichte Fahrgeräusche 

beim  Einsatz  der  Carrera  Überfahrt  (#20020587)  oder  Steilkurve 

1/30° (#20020574) sind durch die maßstäbliche Originalität bedingt 

und für den einwandfreien Spielbetrieb unerheblich.

Technische Daten

Ausgangsspannung · Spielzeugtransformator

 

14,8 V 

 2 x 14,8 VA

Strommodi 

1.)  Spielbetrieb = Fahrzeuge werden über Handregler betätigt

2.)  Ruhebetrieb/Stand-by Betrieb = Handregler werden nicht

 

betätigt, kein Spiel 

 

STROMVERBRAUCH < 0,5 Watt / 0,5W

3.)  Aus-Zustand = Netzgerät vom Stromnetz getrennt

0000053066

Dieses Produkt ist mit dem Symbol für die selektive Entsorgung von 

elektrischer Ausrüstung versehen (WEEE). Das heißt, dass dieses 

Produkt der EU Direktive 2012/19/EU entsprechend entsorgt wer-

den muss, um die entstehenden Umweltschäden zu minimieren.

Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrer lokalen oder regionalen 

Behörde.

Aus diesem selektiven Entsorgungsprozess ausgeschlossene elek-

tronische Produkte stellen wegen der Präsenz gefährlicher Subs-

tanzen eine Gefahr für die Umwelt und die Gesundheit dar.

Содержание Evolution 20025233 LAP CONTEST

Страница 1: ...e modo de utiliza o Istruzioni per il montaggio e l uso Montage en gebruiksaanwijzing Monterings och bruksanvisning Asennus ja k ytt ohjeet Montajse og bruksanvisning sszeszerel si s haszn lati tmutat...

Страница 2: ...sia Strekningsforslag Ki p t si javaslatok Propozycje rozbudowy N vrhy v stavby N vrhy v stavby Propuneri de asamblare Udvidelsesforslag Geni letme nerileri 20025233 L AP C ONTES T C C A A A A A B B B...

Страница 3: ...echnische en designgeboden afwijkingen voorbehouden Monterings och bruksanvisning Med reservation f r tekniska och designrelaterade ndringar Asennus ja k ytt ohjeet Oikeus tekniikan ja muotoilun aiheu...

Страница 4: ...as Spielzeug darf nur mit einem Transformator f r Spielzeuge benutzt werden Hinweis Das Fahrzeug darf erst im komplett zusammengebauten Zustand wieder in Betrieb genommen werden Der Zusammenbau darf n...

Страница 5: ...m Abb 1 aus der Halterung heraus ziehen 2 Beim Wechsel des Doppelschleifers muss darauf geachtet werden dass zuerst der obere Schleifer Abb 2 a nur teilweise herausgezogen wird und dann mit Schleifer...

Страница 6: ...hicle may only be operated again in a completely assembled condition Assembly may only be carried out by an adult Contents of package 1 Ferrari SF70H S Vettel No 5 1 Red Bull Racing TAG Heuer RB13 M V...

Страница 7: ...ush 2 b For inserting please proceed the same way Changing the rear axle 1 2 3 Take off the vehicle s upper part from the chassis as per fig 1 Remove the axles from the bearings positions with pressur...

Страница 8: ...que Le jouet doit tre utilis uniquement avec un transformateur pour jouets Ne pas utiliser avec des transformateurs r glables Remarque La voiture ne pourra tre remise en marche qu enti rement remon t...

Страница 9: ...vec pr caution la quille de guidage Fig 1 de son support 2 Lors du remplacement de la tresse double veiller retirer d abord le frotteur sup rieur 2 a partiellement avant de pouvoir retirer compl temen...

Страница 10: ...co El juguete solo debe utilizarse con un transformador para juguetes No utilizar con transformadores regulables Nota El veh culo s lo debe ponerse en servicio otra vez en estado com pletamente montad...

Страница 11: ...a cuidadosamente seg n la fig 1 del soporte 2 Al cambiar el cursor doble debe prestar atenci n a que la quilla superior 2 a s lo sea extra da parcialmente pudiendo luego extraerse completamente el cur...

Страница 12: ...formador pr prio para brinquedos N o utilizar com transformadores regul veis Aviso O ve culo s pode ser colocado de novo em funcionamento depois de completamente montado A montagem pode ser realizada...

Страница 13: ...ra cuidadosamente segundo Fig 1 do suporte 2 Fazer aten o na mudan a da escova dupla que a escova su perior 2 a retirada parcialmente e para depois retirar completa mente a escova dupla com a escova 2...

Страница 14: ...se elettriche Il giocattolo pu essere usato solo con un trasformatore per gio cattoli Non usare con trasformatori regolabili Nota Mettere di nuovo in funzione il veicolo solo quando completamente mont...

Страница 15: ...guire gli stessi passaggi quando si sinserisce Sostituzione dell asse posteriore 1 2 3 Staccare la parte superiore della vettura dallo chassis come da ill 1 Premendo togliere gli assi dagli alloggiame...

Страница 16: ...sluitend met een transformator voor speel goed worden gebruikt Niet met regelbare transformatoren gebruiken Instructie Het voertuig mag pas in compleet gemonteerde toestand weer gebruikt worden De mon...

Страница 17: ...vervangen van de dubbele sleper moet erop gelet worden dateerstdebovenstesleper 2 a slechtsgedeeltelijkeruitwordtge trokken en vervolgens met sleper 2 b de dubbele sleper compleet eruit kan worden ge...

Страница 18: ...st med en transformator f r leksaker H nvisning Fordonet f r tas i drift igen f rst n r det monterats ihop fullst ndigt Montering f r endast ske av vuxna personer Inneh llet i f rpackningen 1 Ferrari...

Страница 19: ...k len ur h llaren enl fig 1 2 Se vid byte av dubbelsl pskon till att f rst den vre sl ps kon 2 a dras ut endast delvis och sedan kan dubbelsl pskon med sl pskon 2 b dras ut fullst ndigt G tillv ga p s...

Страница 20: ...saa k ytt vain leikkikaluille tarkoitetun muuntajan kanssa Huomautus Ajoneuvon saa ottaa taas k ytt n vasta sitten kun se on koottu uudestaan Vain aikuiset saavat koota ajoneuvon Pakkauksen sis lt 1...

Страница 21: ...Ohjain vedet n varovasti pidikkeest kuvan 1 mukaan 2 Kaksoiskontaktia vaihdettaessa on varmistettava ett ensin ylempi kontakti kuva 2 a vedet n ulos vain osittain mink j l keen kaksoiskontaktin voi ve...

Страница 22: ...oren kan f re til elektrisk str mst t M ikke brukes med regulerbare transformatorer Leket yet m kun brukes med en transformator for leket y Bemerk Bilen skal ikke tas i bruk igjen f r den er satt full...

Страница 23: ...m Bytte av dobbeltb rster og styrepinne 2 a 2 b 1 Bemerk Vi anbefaler ta ut og bytte n b rste av gangen Trekk aldri bilen bakover dette kan skade b rstene 1 Ta styrepinne forsiktig ut av holderen slik...

Страница 24: ...lyozhat transzform torokkal nem haszn lhat A j t k csak j t kokhoz k sz lt transzform torral m k dtethet Figyelem A j rm csak teljesen sszeszerelt llapotban helyezhet jra zembe Az sszeszerel st csak f...

Страница 25: ...el en vatosan kih zzuk a tart b l 2 A kett s kefe cser je sor n gyelni kell arra hogy el sz r csak r szben h zzuk ki a fels kef t 2 a bra ami ut n a kefe seg ts g vel 2 b teljesen kih zhat a kett s ke...

Страница 26: ...wiednie u ytkowanie transformatora mo e spowodowa pora enie pr dem elektrycznym Zabawk mo na u ytkowa wy cznie z transformatorem prze znaczonym do zabawek Nie u ywa z transformatorami z mo liwo ci reg...

Страница 27: ...ania 2 Przy wymianie szczotek stykowych nale y zwr ci uwag na fakt e zgodnie z ilustracj nr 2 a nale y najpierw cz ciowo wyj g rn szczotk stykow i dopiero potem zgodnie z ilustracj nr 2 b b dzie mo li...

Страница 28: ...etne zostavenom stave sa smie vozidlo op uvies do prev dzky Zostavenie sa smie vykon va iba skrz dospel osoby Obsah balenia 1 Ferrari SF70H S Vettel No 5 1 Red Bull Racing TAG Heuer RB13 M Verstappen...

Страница 29: ...vytiahnu pod a obr 1 vodiaci k l z dr iaka 2 Pri v mene dvojit ho zberacieho kontaktu sa mus dba na to aby sa najprv iba iasto ne vytiahol horn zberac kontakt obr 2 a na potom sa spolu so zberac m ko...

Страница 30: ...transform tory Pokyn A v kompletn sestaven m stavu se sm vozidlo op t uv st do provozu Sestaven se sm prov d t pouze skrze dosp l osoby Obsah balen 1 Ferrari SF70H S Vettel No 5 1 Red Bull Racing TAG...

Страница 31: ...odle obr 1 vodic k l z dr ku 2 P i v m n dvojit ho sb rac ho kontaktu se mus db t na to aby se nejprve pouze ste n vyt hl horn sb rac kontakt obr 2 a a potom se se spolu se sb rac m kontaktem obr 2 b...

Страница 32: ...1 Ferrari SF70H S Vettel No 5 1 Red Bull Racing TAG Heuer RB13 M Verstappen No 33 5 1 8 1 60 2 1 200 x 80 cm 4 5 m 1 4 2 3 1 2 3 1 2 3 4 20085209 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 Carrera Evolution Carrera Evol...

Страница 33: ...12 3 3 1 2 Carrera Evolution Carrera 1 24 1 2 3 O 2 u 3 1 2 1 2 2 a 2 b 1 1 1 2 2 a 2 b 1 2 3 1 2 3 Carrera 20085309 Carrera 20020587 1 30 20020574 14 8 V 2 x 14 8 VA 1 2 stand by 0 5 0 5W 3 WEEE 2012...

Страница 34: ...1 Ferrari SF70H S Vettel No 5 1 Red Bull Racing TAG Heuer RB13 M Verstappen No 33 5 1 8 1 60 2 1 200 x 80 cm 4 5 m 1 4 2 3 1 2 3 1 2 3 4 20085209 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 Carrera Evolution Carrera Evo...

Страница 35: ...3 1 2 Carrera Evolution Carrera 1 24 1 2 3 2 3 1 2 1 2 2 a 2 b 1 1 1 2 2 a 2 b 1 2 3 1 2 3 Carrera 20085309 Carrera 20020587 1 30 20020574 14 8 V 2 x 14 8 VA 1 2 Stand by 0 5 Watt 0 5W 3 WEEE 2012 19...

Страница 36: ...s fie folosit doar cu un transformator pentru juc rii A nu se utiliza cu transformatoare reglabile Indica ie Ma ina se poate utiliza din nou doar dup ce a fost complet asam blat Asamblarea este permi...

Страница 37: ...rij elementul de ghidare din suport conform Fig 1 2 La schimbarea contactorului dublu trebuie avut grij ca mai n t i s se scoat par ial contactorul de sus Fig 2 a i apoi cu contactorul Fig 2 b s se sc...

Страница 38: ...d ikke med regulerbare transformatorer OBS Fart jet m f rst tages i brug igen n r det er fuldst ndigt sam menbygget Sammenbygningen m kun foretages af voksne Emballageindhold 1 Ferrari SF70H S Vettel...

Страница 39: ...1 Tr k styretappen forsigtigt ud af holderen som vist p fig 1 2 Ved udskiftning af dobbeltsl beskoen skal der passes p at den vre sl besko fig 2 a f rst kun delvist tr kkes ud og derp kan dobbelsl bes...

Страница 40: ...36 1 Ferrari SF70H S Vettel No 5 1 Red Bull Racing TAG Heuer RB13 M Verstappen No 33 5 1 8 1 60 2 1 200 x 80 4 5 1 4 2 3 1 2 3 1 2 3 4 20085209 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 Carrera Evolution Carrera Evolut...

Страница 41: ...41 3 3 1 2 Carrera Evolution 1 24 Carrera 1 2 3 2 3 1 2 1 2 2 a 2 b 1 1 1 2 2 a 2 b 1 2 3 1 2 3 Carrera 20085309 Carrera 20020587 1 30 20020574 14 8 V 2 x 14 8 VA 1 2 0 5 0 5W 3...

Страница 42: ...1 Ferrari SF70H S Vettel No 5 1 Red Bull Racing TAG Heuer RB13 M Verstappen No 33 5 1 8 1 60 2 1 200 x 80 cm 4 5 m 1 4 2 3 1 2 3 1 2 3 4 20085209 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 EVOLUTION EVOLUTION 1 2 3 4 4...

Страница 43: ...43 3 3 1 2 EVOLUTION 1 24 1 2 3 2 3 1 2 1 2 2 a 2 b 1 1 1 1 2 2 a 2 b 1 2 3 1 2 3 20085309 20020587 1 30 20020574 14 8 V 2 x 14 8 VA 1 2 0 5 0 5W 3...

Страница 44: ...36 Ferrari SF70H S Vettel No 5 1 Red Bull Racing TAG Heuer RB13 M Verstappen No 33 1 5 1 1 60 8 2 1 200 x 80 cm 4 5 m 1 4 2 3 1 2 3 1 2 1 4 20085209 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 1 2 3 4 4 4 4 5 9 10 6 7 8...

Страница 45: ...45 3 3 1 2 1 24 1 2 3 2 3 1 2 1 2 2 a 2 b 1 1 1 2 2 a 2 b 1 2 3 1 2 3 20085309 20020587 1 30 20020574 14 8 V 2 x 14 8 VA 1 2 0 5 0 5W 3...

Страница 46: ...46 1 4 2 3 1 2 3 4 4 1 2 3 2 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 3 2 1 2 3 1 2 3 4 4 4 4 5 9 10 6 7 8 1 4 1 carrera toys com 1 Ferrari SF70H S Vettel No 5 Red Bull Racing TAG Heuer RB13 M Verstappen No 33...

Страница 47: ...47 3 3 1 2 1 3 2 3 2 1 2 1 2 2 a 2 b 1 1 1 2 a 2 b 1 2 3 2 1...

Страница 48: ...lmamas elektrik arp mas na sebebiyet verebilir Oyuncak sadece oyuncaklar i in olan bir transformat r ile kulla n labilir Ayarlanabilir transformat rler ile kullanmay n z Bilgi Ara ancak komple kuruldu...

Страница 49: ...ozu itinal ekil 1 de oldu u gibi tutucular ndan ekip kart n z 2 ift s rt nme par as de i tirilirken ilk nce st s rt nme par as n n ekil 2 a sadece k smen ekilmi olmas na ve daha sonra da s rt nme par...

Страница 50: ...lution 36 1 Ferrari SF70H S Vettel No 5 1 Red Bull Racing TAG Heuer RB13 M Verstappen No 33 5 1 8 1 60 2 1 200 x 80 cm 4 5 m 1 4 2 3 1 2 3 1 2 P 3 4 No 20085209 1 2 3 4 1 2 3 i 4 1 2 1 2 Carrera Evolu...

Страница 51: ...51 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 3 3 1 2 Carrera Evolution 1 24 Carrera 1 2 3 2 3 1 2 1 2 2 a 2 b 1 1 1 2 2 a 2 b 1 2 3 1 2 3 Carrera 20085309 20020587 1 30 20020574 Carrera 14 8 V 2 x 14 8 VA 1 2 0 5 0 5 3...

Страница 52: ...7 30 12 95 00 04 2018 Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH Rennbahn Allee 1 5412 Puch Salzburg Austria carrera toys com...

Отзывы: