Carrera 30135 WEST HAMPTON Скачать руководство пользователя страница 28

US

UL

®

28

Technische Daten

Caractéristiques 
techniques

Datos técnicos

Dados técnicos

Technical 
specifi cations

Technische Daten:

Ausgangsspannung
Spielzeugtransformator

 .....................14,8V 

 51,8VA

Dieses Produkt ist mit dem Symbol für 
die selektive Entsorgung von elektrischer 

Ausrüstung versehen (WEEE). Das heißt, 

dass dieses Produkt der EU Direktive 

2002/96/EC entsprechend entsorgt wer-

den muss, um die entstehenden Umwelt-
schäden zu minimieren.

Weitere Informationen erhalten Sie bei 
Ihrer lokalen oder regionalen Behörde.

Aus diesem selektiven Entsorgungs-

prozess ausgeschlossene elektronische 
Produkte stellen wegen der Präsenz 
gefährlicher Substanzen eine Gefahr für 
die Umwelt und die Gesundheit dar. 

Technical specifications:

Output voltage

Toy transformer

 ......14,8V 

 51,8VA

 ........14,8V 

 42 VA

This device is marked by „selective  sort 

throught“ symbol  related to sort through 
domestic, electric and electronic, waste.

This means the product must be treated 

by a specialized „sorting/collecting“ 
system in accordance with european di-
rective 2002/96/CE, to reduce the impact 
upon environment.

For more precise information, please 
contact your local administration.

Electronical product which are not going 
thru special collecting, are potentially 
dangerous for environment and human 
health, because of dangerous substance.

Caractéristiques techniques:

Tension de sortie
Transformateur pour jouet

 .....................14,8V 

 51,8VA

Cet appareil est marqué du symbole du 
tri sélectif relatif aux déchets d’équipe-
ments électriques et électroniques. 
Cela signifie que ce produit doit être pris 
en charge par un système de collecte 
sélectif conformément à la directive 
européenne 2002/96/CE afin de pouvoir 
soit être recyclé soit démantelé afin de 
réduire tout impact sur l’environnement.

Pour plus de renseignements, vous pouvez 
contacter votre administration locale ou 
régionale.

Les produits électroniques n’ayant pas 
fait l’objet d’un tri sélectif sont potentielle-
ment dangereux pour l’environnement 
et la santé humaine en raison de la pré-
sence de substances dangereuses. 

Datos técnicos:

Tensión de salida
Transformador de juguete

 .....................14,8V 

 51,8VA

Este producto lleva el símbolo de clasifi-
cación selectiva para desechos eléctricos 
y de equipos electrónicos (WEEE). 
Esto significa que este producto deberá 
manipularse de acuerdo con la Norma 
Europea 2002/96/EC para ser reciclado o 
desmantelado para disminuir el impacto 
medioambiental.

Para obtener más información, póngase 
en contacto con las autoridades locales 
o regionales. 

Los productos electrónicos que no están 
incluidos en este proceso de clasificación 
selectivo son potencialmente peligrosos 
para el medio ambiente y la salud de los 
seres humanos debido a la presencia de 
sustancias peligrosas. 

Dados técnicos:

Tensão de saída
Transformador do brinquedo

 .....................14,8V 

 51,8VA

Este produto contém o símbolo de 
classificação da destruição de produtos 
eléctricos e electrónicos (WEEE), o 
que significa que o mesmo deve ser 
manuseado de acordo com a Directiva 
Europeia 2002/96/EC, de modo a ser 
reciclado ou desmantelado, minimizando 
o seu impacto no meio ambiente.

Para mais informação, contacte as autori-
dades locais ou regionais.

Os produtos electrónicos não incluídos 
no processo de escolha selectiva são 
potencialmente perigosos para o ambi-
ente e para a saúde pública, devido à 
presença de substâncias perigosas. 

Содержание 30135 WEST HAMPTON

Страница 1: ...08 Technische und designbedingte nderungen vorbehalten Subject to technical and design related changes Sous r serve de modifications techniques ou de design Se reserva el derecho de efectuar modificac...

Страница 2: ...ercio especializado o bien al tel fono directo de Carrera 49 911 7099 145 o acuda a nuestras paginas web www carrera toys com www carreraclub com Verifique el contenido de la caja y ase g rese de que...

Страница 3: ...r gulateur manuel correspondant 15 Fonction de voiture autonome 16 Fonction de voiture pilote 17 Param trage de la vitesse de base 18 Param trage de l effet de freinage 19 Param trage du contenu du r...

Страница 4: ...k Box 2 Agujas DIGITAL132 4 piezas de carril 10 Curvas 1 60 2 Reguladores de velocidad mec nicos 1 Transformador Vallas protectoras Trencilla de recambio Instrucciones de uso Cierres de trayectos de v...

Страница 5: ...Changement de voie Sortie gauche Changement de voie Entr e droite Changement de voie Sortie droite R cepteur infrarouges Le r cepteur infrarouges diode fonc e DOIT tre plac sur le chan gement de voie...

Страница 6: ...rouver avec le rail de contact du mod le Carrera DIGITAL132 Black Box comprise sur un m me circuit Et ce m me si seul l un des deux rails de contact le rail de contact Evolution ou le rail de contact...

Страница 7: ...xation Le clip de rac cordement peut galement tre ins r ult rieurement Le clip de raccordement peut se d tacher dans les deux sens en appuyant tout simplement sur l ergot de blocage voir Fig 3 Fixatio...

Страница 8: ...Support de virages relev s Pour renforcer les virages relev s il y a des supports inclin s de longueur ad quate Poser les supports fixes l entr e et la sortie du virage Embo ter les t tes des supports...

Страница 9: ...x Remarque Afin d viter les courts cir cuits et les lectrocutions le jouet ne doit pas tre raccord des appareils lectriques externes des fiches des c bles ou autres objets n ayant pas rapport avec le...

Страница 10: ...res F1 Carrocer a interceptor Motor Soporte de bloque de motor Ruedas Eje trasero Chasis Quilla de conducci n Cursor doble Eje delantero Im n central Im n adicional Placa de veh culo con conmutador Pl...

Страница 11: ...la plaque m tallique c d s que vous installez un aimant b Si vous utili sez le passage ou le virage raide Carrera il est recommand selon le type de v hi cule d enlever voire de ne pas employer la pla...

Страница 12: ...roller depressed until the car has passed the point 1 Veillez ce que la quille de gui dage de la voiture se trouve dans l orni re et que la tresse double soit en contact avec le rail conducteur lectri...

Страница 13: ...e s sur les rails de raccordement 5 Actionner nouveau le bouton de d marrage la s quence de d marrage est engag e les DEL brillent et les sig naux acoustiques retentissent 6 la fin de la phase de sign...

Страница 14: ...parada na pista de corrida por pelo menos 3 segundos antes da luz poder ser ligada ou desligada pela tecla de desvio 1 1 1 1 1 Handreglererweiterungsbox Art Nr 30348 an Buchse 1 der Black Box an schl...

Страница 15: ...ar el coche delante resetear fig mientras parpadean las luces del coche apretar 2 veces la tecla de v a fig La progra maci n es confirmada por un sonido Se almacenan todos los ajustes hasta que tiene...

Страница 16: ...que l clairage clignote appuyez quatre fois sur le bouton d aiguillage Fig D marrez la voiture une fois la vitesse souhait e atteinte appuyez sur le bouton d aiguillage Fig ind pen damment de la posit...

Страница 17: ...mment de la position de la voiture La voiture enregistre cette vitesse qu elle garde constante et roule de mani re autonome jusqu au prochain Pit Stop Fig Activer la fonction de voiture pilote D marre...

Страница 18: ...z la ou les voiture s appuyez sur le bouton d aiguillage et maintenez le enfonc pendant la remise en marche de la Black Box et rel chez le uniquement lorsque le premier t moin lumineux s al lume Appuy...

Страница 19: ...enfonc pendant la remise en marche de la Black Box et rel chez le uniquement lorsque le premier t moin lumineux s al lume Appuyez sur le bouton d aiguillage pour r gler les diff rents niveaux Ap puye...

Страница 20: ...teur manuel dans la prise initiale 1 t moin s allume faible contenu du r servoir 5 t moins s allument r servoir plein Faire le plein Selon le niveau du contenu du r servoir l clairage de la voiture se...

Страница 21: ...132 Evolution analogique Programaci n de coche de DIGITAL132 a Evolution an logo Programa o de ve culos de DIGITAL132 para Evolution anal gico Car programming from DIGITAL132 to Evolution analogue Fah...

Страница 22: ...o the double contact brush can be pulled out completely with the contact brush b For inserting please proceed the same way Retirer avec pr caution la quille de guida ge Fig de son support Lors du remp...

Страница 23: ...tion Ins rer un nouvel essieu dans le ch ssis en veillant l enclenchement de l ergot nez puis visser Remplacement du moteur du bloc moteur Proc dure identique au remplacement de l essieu arri re la di...

Страница 24: ...se van a realizar carreras durante un prolongado espacio de tiempo No abra nunca las cajas del transformador ni de los reguladores de velocidad Aseg rese con regularidad de que el circuito y los veh...

Страница 25: ...za el circuito gu rdelo en un lugar seco y libre de polvo preferentemente en su caja original No utilizar la pista de carreras a nivel de la cara o de los ojos ATENCI N Los imanes no deben tragarse ni...

Страница 26: ...s utilis ranger le circuit en le prot geant de la poussi re et de l humidit de pr f rence dans son car ton original Check liste des voitures nettoyer les points d appui des essieux et des roues le pig...

Страница 27: ...ndes ce qui sera signal par des signaux acoustiques et optiques Les voitures sont elles plac es dans le sens de course du circuit Si l inverseur du sens de course ne fonctionne pas commuter le sens de...

Страница 28: ...par un syst me de collecte s lectif conform ment la directive europ enne 2002 96 CE afin de pouvoir soit tre recycl soit d mantel afin de r duire tout impact sur l environnement Pour plus de renseigne...

Страница 29: ...un mayor ngulo de transmisi n Nula influencia por las diferentes condi ciones de luz Comportamiento y sensibilidad ptimos del mando con correa para el cuello La Wireless Control Box permite elegir ent...

Страница 30: ...ssories 1 2 3 4 5 6 7 9 10 8 12 11 13 16 15 14 19 18 17 23 22 20 21 24 25 26 20598 20568 20578 20593 20563 20573 2 3 4 5 6 1 20592 20562 20572 20591 20561 20571 8 9 10 11 12 7 20551 20567 20577 20590...

Страница 31: ...s Accesorios Panor mica dos acess rios Summary of accessories 28 27 34 33 32 31 30 42 29 41 40 39 38 37 36 35 20587 20597 20600 20569 20574 20564 28 29 30 31 32 27 20594 20575 20565 20595 20576 20566...

Страница 32: ...e f r Pit Stop Verl ngerung Rail for Pit Stop extension Rail pour prolongation Pit Stop Carril para extensi n de Pit Stop Pistas para extens o do Pit Stop 30345 DIGITAL124 DIGITAL132 Weichen rechts 2...

Страница 33: ...ted due to a licence of the BMW AG l Dodge and HEMI are trademarks of Chrysler LLC Dodge Charger 500 Dodge Charger Daytona Dodge Avenger Dodge Charger SRT8 and their trade dress are used under license...

Страница 34: ...f Jeff Burton Autosports Inc All trademarks personal likenesses and the likeness of the no 31 race car are used under license from their owners c NASCAR is a registrated trademark of the Nati onal Ass...

Отзывы: