background image

17

Resumo das funções do comando

7

1.  Interruptor (ON / OFF)

2.  LED do comando

 

3.  Aceleração

 

  Rotação

 

4.  Para a frente / para trás

 

  Inclinação para a direita / esquerda

 

5.  Compensação da inclinação para a direita / esquerda

 

6.  Compensação para a frente / para trás

 

7.  Botão de compensação da rotação

 

8.  Botão looping

 

9.  Botão Start Rotors (ligar os rotores)

 

10. Botão de aterragem automática

 

11.   Botão “Auto-start & fly to 1 m” 

 

  (descolagem automática e voo até 1 m)

 

12. Interruptor principiantes/avançados (30%/60%/100%)

3

3.  Compartimento da pilha

Escolha da área de voo

8

Quando você estiver apto para o primeiro voo, deveria escolher uma sala fechada, sem a presen-

ça de pessoas nem de obstáculos, e o maior possível. Devido ao tamanho do helicóptero e à boa 

usabilidade, pilotos experientes conseguem pilotar o Quadrocopter em salas fechadas relativamente 

pequenas. Para os seus primeiros voos, aconselhamos-lhe uma sala com necessariamente as dimen-

sões mínimas de 5 por 5 metros de superfície e 2,40 metros de altura. Depois de ter equilibrado o seu 

Quadrocopter e de ter-se familiarizado com as capacidades do mesmo e com o comando, pode co-

meçar a tentar pô-lo a voar em áreas mais pequenas e menos livres. 

Só para uso dentro de casa (casa e jardim). 

Entre o comando e o Quadrocopter não devem permane-

cer objetos tais como colunas nem pessoas.

Lista de verificação „checklist“ para preparação do voo

Esta lista de verificação „checklist“ não substitui o conteúdo das instruções contidas neste manual. Apesar 

desta lista poder ser aplicada como Quick-Start-Guide, recomendamos-lhe insistentemente ler primeiro este 

manual de instruções, na sua íntegra, antes de prosseguir.
•  Verifique o conteúdo da embalagem

•  Carregue a pilha LiPo como se descreve no capítulo “Modo de carregar a pilha LiPo“.

•  Coloque 2 pilhas AA no comando e preste atenção à polaridade correta.

•  Procure um ambiente apropriado para o voo.

• Coloque a pilha no respetivo compartimento debaixo do Quadrocopter como se descreve em 

2b

.

•  Ligue a pilha na miniatura.

•  Ligue a miniatura com o interruptor ON/OFF.

•  

AVISO! Depois de ligar o Quadrocopter, coloque-o imediatamente sobre uma superfície horizontal 

plana. O sistema giroscópico ajusta-se automaticamente.

•  Os LEDs do Quadrocopter piscam.

•  Ligue o comando com o interruptor ON/OFF. 

Verifique necessariamente o interruptor principiantes/

avançados (

13c

). 

Empurre o joystick esquerdo, ou seja, o manípulo de aceleração o máximo para cima e 

novamente para baixo para a posição zero.

•  Aguarde alguns segundos até o sistema se inicializar e o Quadocopter estar pronto para funcionamen-

to.  Os  LEDs  do  Quadrocopter  agora  piscam  permanentemente.  Agora  o  LED  do  comando  está  aceso 

permanentemente.

•  Eventualmente repita os pontos anteriormente descritos caso deseje colocar outros Quadrocopter a voar 

simultaneamente.

•  

Nota! Execute necessariamente a equilibração automática 

17

 antes de cada voo!

•  Verifique o comando

•  Familiarize-se com o comando

•  Se for necessário, efetue a equilibração do Quadrocopter como se descreve em 

17

 

18

 

19

 

20

  de 

forma a que o Quadrocopter ao pairar não se mova do sítio sem ser comandado.

•  Agora o Quadrocopter está pronto para funcionar.

•  Se o Quadrocopter não reagir com qualquer função, tente efetuar novamente a interligação acima descrita.

•  Proceda à pilotagem da miniatura

•  Proceda à aterragem da miniatura

•  Desligue a miniatura com o interruptor ON/OFF.

  

Desligue o conector da pilha.

•  Desligue sempre o telecomando em último lugar

Pilotar o Quadrocopter de 4 canais

NOTA! Sobretudo durante as primeiras tentativas de pilotagem, tenha cuidado e atue os manípulos 

lentamente sem movimentos bruscos. Bastam quase sempre pequenos movimentos do respetivo 

manípulo para executar o comando correspondente!

Se constatar que o Quadrocopter se move para a frente ou para o lado sem você atuar o respetivo manípulo, 

equilibre-o como se descreve em 

17

 

18

 

19

 

20

 .

9

 

+/- Gás (subir/descer) 

 Para descolar ou voar mais alto, empurre o manípulo de gás esquerdo cuidadosamente para a frente. 

Para aterrar ou voar mais baixo, empurre o manípulo de gás esquerdo cuidadosamente para trás.

10

Para girar o Quadrocopter, a pairar, para a esquerda ou para a direita, mova o manípulo esquerdo cui-

dadosamente para a esquerda ou para a direita respetivamente.

11

Para pilotar o Quadrocopter para a esquerda ou para a direita, mova o manípulo direito cuidadosamen-

te para a esquerda ou para a direita respetivamente.

12

Para pilotar o Quadrocopter para a frente ou para trás, mova o manípulo direito cuidadosamente para 

a frente ou para trás respetivamente

Ligar os rotores / motores

13a

Pressione o botão “Start Rotors” (ligar os rotores) no comando para pôr os motores a trabalhar. Logo que 

os motores estejam a trabalhar, você pode descolar deslizando o manípulo de aceleração para cima.

Função looping

AVISO! SÓ PARA PILOTOS EXPERIENTES!

13b

Pressione o botão de acrobacias “Looping Button“; um sinal acústico soa 5x. Enquanto que o sinal 

acústico soar, mova o joystick direito para cima, para baixo, para a direita ou para a esquerda. O Qua-

drocopter executa o looping ou o rollover na respetiva direção.  Preste atenção a que o espaço livre que tem 

disponível na sala é suficiente para todos os lados (ca. 2,5m).

Interruptor principiantes/avançados

AVISO! 100% SÓ PARA PILOTOS EXPERIENTES!

13c

30% = modo principiantes

O sinal acústico soa uma vez ao comutar. 

 

60% = modo médio

 

 

O Quadrocopter reage com maior sensibilidade do que no modo de 30%. O sinal acústico soa 2x ao comutar. 

 

100% = modo avançados -> modo 3D

 

 

O Quadrocopter reage com muita sensibilidade aos movimentos de comando. O sinal acústico soa 3x 

ao comutar.

Controlo automático da altitude

14

Logo que você largar o joystick esquerdo durante o voo, o Quadrocopter mantém automaticamente a 

altitude de voo atual.

Auto Landing

15

Pressionando o botão “Auto Landing” (aterragem automática), você pode atuar a função de aterragem 

automática a qualquer momento. Nessa função, a velocidade de rotação reduz lentamente. Durante o 

processo de pouso, você pode influenciar a posição da aterragem também a qualquer momento movendo o 

joystick direito. Logo que o Quadrocopter está pousado em terra, desligue os motores.

Auto-Start & Fly to 1 m

16

Pressione o botão Auto-Start & Fly to 1 m” (descolagem automática e voo até 1 m) para ligar os motores 

e voar automaticamente até uma altitude de cerca de 1 m . Durante o processo de descolagem, você 

pode influenciar a trajetória do voo movendo o joystick direito. Logo que a altitude de cerca de 1 m é atingida, 

o Quadrocopter mantém-na automaticamente.

Equilibração do Quadrocopter

17

Equilibração automática

1. Posicione o Quadrocopter sobre uma superfície horizontal

 

 2. Estabeleça a interligação entre o Quadrocopter e o comando, como se descreve em “Interli-

gação entre a miniatura e o comando”.

 

 3. Empurre simultaneamente a “alavanca de aceleração” e a “alavanca para a frente/para trás” 

para o canto inferior direito. O LED do Quadrocopter pisca brevemente e em seguida fica perma-

nentemente aceso. O sinal acústico soa 1x.

 

4. O ajuste neutro está concluído. 

18

Quando o Quadrocopter, ao pairar, voar para a esquerda ou para a direita sem você atuar o respetivo 

manípulo de inclinação, proceda como segue: Se o Quadrocopter se mover por ele só rápida ou lenta-

mente para o lado esquerdo, pressione o botão inferior direito de compensação da inclinação direita/esquer-

da progressivamente para a direita. Se o Quadrocopter se mover para o lado direito, pressione o botão de 

compensação da inclinação direita/esquerda progressivamente para a esquerda.

19

Se o Quadrocopter, ao pairar, voar para a frente ou para trás sem você atuar o respetivo manípulo, proce-

da como segue: Se o Quadrocopter se mover por ele só rápida ou lentamente para a frente, pressione o 

botão superior direito de compensação para a frente/para trás progressivamente para baixo. Se o Quadrocopter 

se mover para trás, pressione o botão de compensação para a frente/para trás progressivamente para cima.

20

Quando o Quadrocopter, ao pairar, girar para a esquerda ou para a direita sem você atuar o manípulo de 

rotação, proceda como segue: Se o Quadrocopter girar por ele só em torno do eixo para a esquerda, rápida 

ou lentamente, pressione o botão de compensação da rotação progressivamente para a direita. Se o Quadrocop-

ter girar para a direita, pressione o botão de compensação da rotação progressivamente para a esquerda.

Substituição das pás do rotor

21

Para remover uma pá do rotor, utilize um objeto estreito e liso se for necessário. Ao remover a pá do 

rotor, puxe-a com cuidado verticalmente para cima e segure o motor estavelmente por baixo. 

22

AVISO! 

 Preste atenção necessariamente à marcação e à cor bem como ao ângulo de inclinação das pás do rotor!

 

À frente do lado esquerdo: vermelha – marcação „A“

 

À frente do lado direito: vermelha – marcação „B“

 

Atrás do lado direito: preta – marcação „A“

 

Atrás do lado esquerdo: preta – marcação „B“

23

 

Código QR para o sistema de substituição do motor, peças de reposição e informações adicionais.

Soluções de problemas

Problema:

 O comando não funciona.

Causa:

 

 O interruptor ON/OFF está em „OFF“.

Solução:   

Colocar o interruptor ON/OFF em „ON“.

Causa:

 

As pilhas estão mal colocadas.

Solução:

   Verifique se as pilhas estão bem colocadas.

Causa:

 

As pilhas não têm energia suficiente.

Solução:

  Colocar pilhas novas.

Problema:

  Não é possível comandar o Quadrocopter com o comando.

Causa:

 

 O interruptor do comando está em „OFF“.

Solução: 

 Primeiro colocar o interruptor do comando em „ON“.

Causa:   

Eventualmente, a interligação entre o comando e o receptor do quadrocopter não está correta. 

Solução:

  Estabeleça a interligação como se descreve em „Lista de verificação (checklist) para preparação 

do voo“.

Problema:  

O Quadrocopter não sobe.

Causa:   

As pás do rotor movem-se muito lentamente.

Solução:

   Deslize a alavanca de acelerar para cima.

Causa:

 

 A potência da pilha não é suficiente.

Solução:   

Carregar a pilha (ver capítulo „Modo de carregar a pilha“).

Problema: 

 O Quadrocopter perde velocidade durante o voo sem motivo aparente e desce.

Causa:

 

A pilha está demasiado fraca.

Solução:

   Carregar a pilha (ver capítulo „Modo de carregar a pilha“).

Problema:  

O Quadrocopter só gira em torno do próprio eixo ou capota ao descolar.

Causa:   

As pás do rotor estão mal colocadas ou danificadas.

Solução:   

Substituir/instalar as pás do rotor como se descreve em 

21

 

22

 

23

.

Salvo erros, omissões e modificações · Cores /design final – sujeitos a alterações

Reservados os direitos a alterações da técnica e do design · Pictogramas = Fotos de símbolos

PORTUGUĘS

Содержание 370503024

Страница 1: ...Istruzioni per il montaggio e l uso Montage en gebruiksaanwijzing Instru es de montagem e modo de utiliza o Monterings och bruksanvisning Asennus ja k ytt ohje Instrukcja monta u i obs ugi Szerel si s...

Страница 2: ...ehrsreiche und belebte Bereiche Achten Sie immer darauf dass gen gend Platz zur Verf gung steht Lassen Sie Ihr Modell moglichst nicht auf offener Stra e oder in ffentlichen Bereichen fliegen um nieman...

Страница 3: ...am ON OFF Schalter an ACHTUNG Stellen Sie den Quadrocopter unbedingt direkt nach dem Einschalten auf eine gerade waagerechte Fl che Das Gyrosystem richtet sich automatisch aus Die LEDs am Quadrocopter...

Страница 4: ...cluded under the ACL You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foresee able loss or damage You are also entitled to have the goods r...

Страница 5: ...given above Undo the plugged connection on the Quadrocopter when you are not using the Quadrocopter Failure to observe this precaution may cause battery damage 2b Insertion of the rechargeable batter...

Страница 6: ...ted Colours final design changes excepted Technical changes and design related changes excepted Pictograms symbolic photos Ch re cliente Cher client F licitations pour l achat de votre v hicule radioc...

Страница 7: ...ur charger l accu apr s un vol il faut tout d abord qu il refroidisse la temp rature ambiante Utilisez uniquement le chargeur LiPo correspondant c ble USB contr leur En cas de non respect de ces indic...

Страница 8: ...re plus sensible que dans le mode 30 Un signal sonore se fait entendre deux fois lors de la commutation 100 mode avanc mode 3D Le Quadrocopter r agit de mani re tr s sensible aux mouvements de contr l...

Страница 9: ...to y de los eventuales accesorios cargador bater as etc que pueda utilizar Si el Quadrocopter entrase en contacto con seres vivos o con objetos duros colocar inmediata mente la palanca del gas en posi...

Страница 10: ...ero Espere un momento hasta que el sistema del Quadrocopter est correctamente inicializado y listo para funcionar Ahora parpadear n permanentemente los LEDs del Quadropcopter Ahora el led del controla...

Страница 11: ...bauer Marketing Vertrieb G m b H dichiara che questo modellino controller inclu so soddisfa i requisiti fondamentali richiesti dalle seguenti direttive CE conforme alle direttive CE 2009 48 e alle alt...

Страница 12: ...nza sul lato anteriore si pu verificare la funzionalit del Controller Se l interruttore di potenza posizionato su ON e il Controller funziona correttamente il LED in alto al centro del Controller dovr...

Страница 13: ...voor ijveren onze producten verder te ontwikkelen en te verbe teren maken wij voor een wijziging in technisch opzicht en met betrekking tot uitrusting materialen en design te allen tijde en zonder aan...

Страница 14: ...len dat aanzienlijke trimming en of stuur bewegingen noodzakelijk zijn om te voorkomen dat de Quadrocopter in een vrille raakt Dit geldt gewoonlijk voor het bereiken van 3 V accuspanning en is een goe...

Страница 15: ...e naar links of rechts draait dient u als volgt te werk te gaan Als de Qua drocopter vanzelf snel of langzaam om zijn eigen as naar links draait duwt u de onderste linker trimmer voor rotatie stapsgew...

Страница 16: ...dido os perigos resultantes Crian as n o devem brincar com o carregador A limpeza e conserva o n o devem ser realizadas por crian as sem que estas sejam vigiadas AVISOS para recarregar a bateria utili...

Страница 17: ...spa o livre que tem dispon vel na sala suficiente para todos os lados ca 2 5m Interruptor principiantes avan ados AVISO 100 S PARA PILOTOS EXPERIENTES 13c 30 modo principiantes O sinal ac stico soa um...

Страница 18: ...odk nner dessa villkor skall Du omedelbart returnera den kompletta Quadrocopter modellen i nytt och oanv nt skick till terf rs ljaren Viktig information om litium polymer batterier Litium polymer LiPo...

Страница 19: ...v nster eller h ger r r man v nster spak f rsiktigt t v nster resp h ger 11 F r att flyga Quadrocopter t v nster eller h ger r r man h ger spak f rsiktigt t v nster resp h ger 12 F r att flyga Quadroc...

Страница 20: ...den ollessa hyv t Noudata tarkasti t m n tuotteen ja mahdollisten lis varusteiden laturien akkujen jne ohjeita ja varoituksia Jos Quadrocopter joutuu kosketuksiin el vien olentojen tai kovien esineide...

Страница 21: ...een riitt useimmiten hyvin pienet liikkeet kyseisest vivusta Jos havaitset ett Quadrocopter liikkuu eteenp in tai sivulle vaikka et liikuta vipua s d se kuten kohdissa 17 18 19 20 on kuvattu 9 kaasu y...

Страница 22: ...oby doros ej Sterowanie heli koptera wymaga pewnej wprawy Dzieci musz uczy si sterowania pod nadzorem osoby doros ej Przed pierwszym u ytkiem Przeczytajcie Pa stwo t instrukcj razem z Pa stwa dzieckie...

Страница 23: ...czyli d wigni gazu zupe nie do g ry i ponownie do do u do pozycji zero Po czenie zosta o pomy lnie zako czone Lampy LED przy kontrolerze wiec teraz nieprzerwanie Opis Quadrocoptera 5 1 System rotora...

Страница 24: ...modell harmadik szem lyeknek t rt n tenged se eset re rizze meg Jelen haszn lati utas t s legaktu lisabb verzi j t valamint a rendelkez sre ll p talkatr szekkel kap csolatos inform ci kat a carrera r...

Страница 25: ...e ki a modellb l Csatlakoztassa az USB t lt k belt egy sz m t g p USB portj ra Az USB t lt k belen l v LED z l den vil g tani kezd ezzel jelezve hogy a t lt egys g szab lyosan van csatlakoztatva a sz...

Страница 26: ...kapcsol j t vissz k ON ll sba Ok A vez rl esetleg nincs szab lyosan sszekapcsol dva a quadrocopterben l v vev vel Megold s K rj k a csatlakoztat st A rep l s el k sz t s nek ellen rz list ja alatt le...

Страница 27: ...no son no svetlobo e je baterija izpostavljena vro ini v avtu se lahko po koduje ali vname Opozorilo Pri manj i napetosti zmogljivosti baterije boste ugotovili da je potrebno ob utnej e uravnavanje in...

Страница 28: ...zno morate paziti na oznako in barvo ter naklonski kot lopatic rotorja Spredaj levo rde a oznaka A Spredaj desno rde a oznaka B Zadaj desno rna oznaka A Zadaj levo rna oznaka B 23 ifra za prepis poizv...

Страница 29: ...mul tor b hem nab jen bez dozoru Pokud akumul tor nab j te po l t n mus se nejd ve ochladit na teplotu okoln ho prost ed M ete pou vat pouze odpov daj c nab je ku na LiPol akumul tory USB kabel ovlada...

Страница 30: ...len polohy je ukon eno 18 Kdy Quadrocopter let vzn iv m letem doleva resp doprava ani byste pohnuli p kou pro naklon n doprava nebo doleva postupujte n sledovn Pohybuje li se Quadrocopter s m rychle...

Страница 31: ...nab ja len dospel osoby Pri nab jan nenech vajte akumul tor nikdy bez dozoru Nab jate n bat rie vyberte pred nab jan m z hra ky von Pripojovacie svorky sa nesm skratova Sm sa pou va iba odpor an bat r...

Страница 32: ...do v etk ch str n dostatok miesta cca 2 5 m Prep na za iato n ci pokro il POZOR 100 LEN PRE SK SEN CH PILOTOV 13c 30 re im pre za iato n kov Zvukov sign l pri prepnut zaznie jeden kr t 60 re im pre s...

Страница 33: ...g i ny og ubrukt tilstand Viktige informasjoner om litium polymer akkumulatorer Litium polymer LiPo akkumulatorer er vesentlig mer mt lig enn vanlige alkali eller NiMH akkumulatorer som ellers brukes...

Страница 34: ...ter mot venstre eller h yre beveger du h yre spake forsiktig mot venstre eller h yre 12 For fly Quadrocopter fremover eller bakover beveger du h yre spake forsiktig fremover eller bakover Start rotore...

Страница 35: ...nder sig personer dyr eller andre forhindringer i Quadrocopterens flyveomr de Start og flyvning i n rheden af h jsp ndingsledninger jernbaneskinner gade veje sv mmebassiner eller bent vand er strengt...

Страница 36: ...stikforbindelsen Sluk altid for fjernbetjeningen til sidst Flyvning med 4 kanals quadrocopter HENVISNING V r is r ved de f rste flyvefors g opm rksom p at du bev ger h ndtagene p controlleren meget f...

Страница 37: ...Problem Quadrocopter mister uden synlig grund hastighed under flyvningen og taber h jde rsag Akku en er for svag L sning Oplad akku en se kapitel Opladning af akku Problem Quadrocopteren drejer sig ku...

Страница 38: ...drocopter Quadrocopter Quadrocopter Quadrocopter Quadrocopter Quadrocopter 20 19 18 17 9 Quadrocopter 10 Quadrocopter 11 Quadrocopter 12 13a 5 Looping Button 13b Quadrocopter 2 5 100 30 13c 60 30 Quad...

Страница 39: ...39 OFF ON OFF ON ON OFF Quadrocopter OFF ON Quadrocopter Quadrocopter Quadrocopter Quadrocopter 23 22 21...

Страница 40: ...07 2020_A8_V11 Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH Rennbahn Allee 1 5412 Puch Salzburg Austria...

Отзывы: