background image

9

8

•  Espere  un  momento  hasta  que  el  sistema  del  helicóptero  esté  correctamente  inicia  lizado  y  listo  para 

funcionar.

•  La vinculación se ha establecido satisfactoriamente. 

•  Ahora el led del controlador está encendido de forma permanente.

Listado de chequeo para la preparación del vuelo

El listado de chequeo que viene a continuación no puede reemplazar en ningún caso al presente manual. A 

pesar de que puede utilizarse como guía de inicio rápido, antes de proseguir, recomendamos encarecida-

mente leer primero íntegramente el presente manual.
•  Verifique el contenido del paquete

•  Conecte el cargador con la fuente de corriente.

•  Cargue la batería LiPo, tal como se describe en la sección “Carga de la batería LiPo”. 

•  Inserte 2 pilas AA en el controlador, procurando colo-carlas con la polaridad correcta.

•  Busque un entorno adecuado para el vuelo

•   Establezca la conexión como descrito en 

4

.

•  En caso necesario, repita los puntos indicados arriba si desea hacer volar más helicópteros simultáneamente.

•  Verifique el control

•  Familiarícese con el funcionamiento del control

•  Ajuste el helicóptero tal y como se describe en “Control del helicóptero” de modo que el helicóptero no se 

mueva del sitio sin movimientos de control mientras esté planeando. 

15

 

16

•  Presione el botón 

 para arrancar el helicóptero (fig. 

5

).

•  El helicóptero está ahora listo para funcionar

•  Si el helicóptero no mostrase señales de funcionamiento, vuelva a realiza el proceso de conexión indicado arriba.

•  Haga volar el modelo

•  Aterrice el modelo

•  

Desconecte el modelo por el interruptor 

•  Desactive siempre en último lugar el mando a distancia

Sinopsis de las funciones del controlador

5

1. Interruptor de encendido (ON / OFF)

2. LED de control

 

3  Aceleración

 

4. Avance / Retroceso · Cola (giro circular)

 

5. Estabilizador para la cola

 

6. Botón ‘Auto-Landing’

 

7. Botón ‘Auto-Start & Fly to 1 m’

3

8. Compartimiento batería

Descripción del helicóptero

6

1. Sistema de rotor coaxial 

2. Cola

 

3. Casquillo para cargar la batería LiPo

 

4. Patines de aterrizaje

 

5. ON/OFF Interruptor

Control del helicóptero

7

Si aún no conoce las funciones de control de su helicóptero Carrera RC, tómese un par de minutos antes 

del primer vuelo, para familiarizarse con ellas. La descripción izquierda o derecha corresponde a la visión 

desde la cabina (visión del piloto). Presione la palanca del acelerador hacia arriba para aumentar la velocidad 

de rotación de las palas del rotor principal. Si incrementa la velocidad de rotación de las palas del rotor principal, 

el modelo empezará a ascender. Si reduce la inclinación de la palanca del acelerador y con ello la velocidad de 

rotación de las palas del rotor principal, el helicóptero desciende. Cuando el modelo se ha elevado sobre el 

suelo, puede mantenerlo, moviendo cuidadosamente la palanca del acelerador hacia arriba o hacia abajo en un 

vuelo estacionario, sin que ascienda o descienda de forma excesivamente abrupta. Con el joystick derecho es 

posible volar con la misma altitud de vuelo hacia delante/atrás y en círculo sin usar el joystick izquierdo.

8

Mueva la palanca derecha (cola) hacia la izquierda, y el frontal del helicóptero girará hacia la izquierda 

en círculos alrededor del eje del rotor principal. Mueva la palanca derecha (cola) hacia la derecha, y el 

frontal del helicóptero girará hacia la derecha en círculos alrededor del eje del rotor principal. Utilice el esta-

bilizador de la cola, hasta que el helicóptero alcance una posición neutra estable en vuelo estacionario, sin 

que haya movido la palanca derecha (cola).

9

La palanca avance / retroceso controla la inclinación del helicóptero avanzando / retrocediendo. Al 

presionar la palanca hacia delante el frontal del helicóptero se mueve hacia abajo y el helicóptero vuela 

hacia delante. Al presionar la palanca avance / retroceso hacia atrás, el helicóptero se mueve hacia atrás y 

vuela en marcha atrás. 

Elección de la zona de vuelo

10

El helicóptero se puede pilotar en el exterior únicamente cuando no haga viento o el viento sea 

escaso. Tenga en cuenta que a pesar de no hacer viento cerca del suelo, a cierta distancia del 

suelo puede hacer mucho viento. Si no se observan estas indicaciones se puede perder el helicópte-

ro por completo.

11

Una vez que haya desestabilizado el helicóptero y se haya familiarizado con el control y con las 

capacidades de éste, podrá atreverse a volar en entornos más pequeños y con más obstáculos.

Control automático de la altura

12

Al soltar el joystick izquierdo durante el vuelo, el helicóptero mantendrá automáticamente la altitud de 

vuelo actual. Con el joystick derecho es posible volar con la misma altitud de vuelo hacia delante/atrás 

y en círculo sin usar el joystick izquierdo.

Auto-Start & Fly to ≈1 m

13

Presione el botón ‘Auto-Start & Fly to aprox. 1 m’ en el controlador para iniciar los motores y volar auto-

máticamente a aprox. 1 m de altura. Durante el proceso de despegue podrá influir en la dirección de 

vuelo en todo momento moviendo el joystick derecho. Al alcanzar la altura de aprox. 1 m el helicóptero 

mantendrá automáticamente la altitud.

Auto Landing

14

Presionando el botón ‘Auto Landing’ puede activar en todo momento la función de aterrizaje automático. 

Para ello, las revoluciones de los rotores se reducirán lentamente. Durante el proceso de aterrizaje 

podrá influir en la posición de aterrizaje en todo momento moviendo el joystick derecho. Cuando el helicóp-

tero se encuentre en el suelo apague los motores.

Ajustar el helicóptero

15

Auto-trimming

 1. Coloque el helicóptero sobre una superficie horizontal.

 

 2. Establezca la conexión entre el helicóptero y el controlador tal y como se indica en “Vincula-

ción del modelo al controlador”.

 

 3. Deslice simultáneamente la palanca de aceleración y la de marcha hacia adelante/atrás situa-

da en la esquina derecha inferior. El LED del helicóptero parpadeará brevemente y después se 

mantendrá encendido. La señal acústica suena 1 vez.

 

 4. Se habrá completrado el ajuste neutro.

16

Cuando el helicóptero en vuelo estacionario, sin mover la palanca para el giro en círculo en el lugar gira 

hacia la izquierda o la derecha, proceda como sigue: Si el helicóptero gira autónomamente rápida o 

lentamente alrededor de su propio eje hacia la izquierda, presione el ajustador inferior izquierdo para el giro 

en círculo gradualmente hacia la derecha. Si el helicóptero gira hacia la derecha, presione el ajustador para 

el giro en círculo gradualmente hacia la izquierda.

Solución de averías

Avería:

    El controlador no funciona.

Causa:

    El interruptor de encendido ON/OFF está en “OFF”.

Solución: 

Coloque el interruptor de encendido ON/OFF en “ON”.

Causa:

    Las baterías se han colocado de forma errónea.

Solución:

 Verifique que las baterías están colocadas correctamente.

Causa:

    Las baterías ya no tienen suficiente energía.

Solución:

 Inserte baterías nuevas.

Avería:

    El helicóptero no puede controlarse con el control.

Causa:

    El interruptor de encendido del control está en “OFF”.

Solución: 

Primero coloque el interruptor de encendido del control en “ON”.

Causa:    

El control no está o no está correctamente vinculado con el receptor del helicóptero

.

 

Solución:  

 Establezca la conexión como descrito en 

4

.

Avería:   

Las palas del rotor no se mueven.

Causa:     

El interruptor de encendido del modelo o del control está en “OFF”.

Solución:

 Coloque el interruptor de encendido ON/OFF en “ON”.

Causa:   

La batería tiene poca energía o está agotada.

Solución: 

Cargue la batería (véase el capítulo “Carga de la batería”).

Avería:   

El helicóptero no se eleva.

Causa:   

Las palas del rotor se mueven excesivamente despacio.

Solución:

 Desplace hacia arriba la palanca del acelerador.

Causa:

    La potencia de la batería es insuficiente.

Solución: 

Cargue la batería (véase el capítulo “Carga de la batería”).

Avería:     

El helicóptero pierde velocidad durante el vuelo sin motivo aparente y desciende.

Causa:

     La batería está casi agotada.

Solución:

 Cargar la batería (véase el capítulo “Carga de la batería”).

Avería:

    El helicóptero aterriza de forma excesivamente rápida.

Causa:

    Pérdida de control de la palanca del gas.

Solución: 

Tirar la palanca del gas lentamente hacia abajo.

Causa:

     Tirar hacia abajo la palanca del gas de forma excesivamente rápida. 

Reservado el derecho a errores y modificaciones

Reservado el derecho a modificación de los colores y del diseño definitivo

Reservado el derecho a modificaciones técnicas o debidas al diseño · Pictogramas = fotos de símbolos

 Gentile cliente

Ci congratuliamo con Lei per l‘acquisto del Suo modellino di elicottero RC Carrera, realizzato secondo lo stato 

odierno della tecnica. Poiché miriamo costantemente all’evoluzione e al miglioramento dei nostri prodotti, ci 

riserviamo il diritto di eseguire in qualsiasi momento e senza preavviso modifiche tecniche e della dotazione, 

dei materiali e del design. Non è quindi possibile fare valere diritti a causa di piccole differenze del prodotto in 

Suo possesso rispetto ai dati e alle illustrazioni di queste istruzioni. Queste istruzioni per l’uso e il montaggio 

sono parte integrante del prodotto. L’inosservanza delle istruzioni per l’uso e delle avvertenze sulla sicurezza 

ivi contenute fa decadere qualsiasi diritto di garanzia. Conservi queste istruzioni per consultazioni successive 

e per l’eventuale cessione del modellino a terzi.

La versione più attuale di queste istruzioni per l‘uso e le informazioni sui pezzi di ricambio sono 

disponibili su 

carrera-rc.com

 nell‘area assistenza.

AVVERTENZA! Prima del volo iniziale, verificare se nel proprio Paese esiste un obbligo di assicura-

zione per l‘aeromodello acquistato.

Condizioni di garanzia

Gli articoli Carrera sono prodotti tecnicamente di alta qualità (NON GIOCATTOLI), che dovrebbero 

essere trattati con cura. Rispettare assolutamente le indicazioni riportate nelle istruzioni per l‘uso. 

Tutte le parti vengono sottoposte a un controllo minuzioso (con riserva di modifiche tecniche e del 

modellino atte al miglioramento del prodotto).

Se ciononostante dovessero manifestarsi difetti, viene concessa una garanzia nell’ambito delle seguen-

ti condizioni: 

La Carrera Toys GmbH (qui di seguito „produttore“), garantisce al cliente finale (qui di seguito 

„cliente“), conformemente alle successive disposizioni, che il modellino di elicottero RC Carrera (qui di seguito 

„prodotto“) fornito al cliente, per un periodo di due anni a partire dalla data d‘acquisto (periodo di garanzia) sarà 

esente da difetti di materiale o lavorazione. Difetti simili verranno eliminati dal produttore, a sua discrezione a 

sue spese tramite riparazione o fornitura di pezzi nuovi o completamente revisionati. La garanzia non copre 

particolari soggetti a usura (come p.es. accumulatori, pale del rotore, rivestimento della cabina, ruote dentate e 

simili), danni derivanti da un handling/uso inappropriato o interventi di terzi. Altri diritti del cliente nei confronti del 

produttore, soprattutto al risarcimento danni, sono esclusi. I diritti contrattuali o legali del cliente (adempimento 

successivo, recesso dal contratto, riduzione, risarcimento danni) verso il relativo rivenditore che sussistono se al 

trapasso del rischio il prodotto non era privo di vizi, non vengono toccati da questa garanzia.

Diritti derivanti da questa garanzia del produttore separata esistono solo se

•  il difetto contestato non rientra tra i danni causati da un uso non appropriato e non conforme alle disposizioni 

secondo le indicazioni riportate nelle istruzioni per l‘uso,

•  non si tratta di fenomeni di usura dovuti al funzionamento,

•  il prodotto non presenta caratteristiche che fanno dedurre riparazioni o altri inter venti da parte di officine 

non autorizzate dal produttore,

•  il prodotto è stato usato solo con accessori autorizzati dal produttore e 

•  il prodotto viene inviato con la ricevuta originale (fattura / scontrino di cassa) e il certificato di garanzia 

en particular, por daños y perjuicios. Los derechos contractuales o legales del cliente (cumplimiento a pos-

teriori, rescisión del contrato, reducción del precio, indemnización por daños y perjuicios) frente al respectivo 

vendedor, existentes en aquellos casos en que el producto no esté exento de defectos en el momento de la 

transferencia del riesgo, no se verán afectados por esta garantía.

Derechos resultantes de esta garantía especial del fabricante, sólo existirán en aquellos casos en que: 

•  el fallo reclamado no se deba a daños resultantes de un uso incorrecto o inapropiado según las especifica-

ciones incluidas en las instrucciones de servicio,

•  no se trata de desgastes causados por el funcionamiento,

•  el producto no presente señales, que permitan deducir que hubo reparaciones u otras intervenciones reali-

zadas por talleres no autorizados por el fabricante,

•  el producto sólo haya sido utilizado con accesorios autorizados por el fabricante y 

vel producto sea devuelto, acompañado del justificante de compra original (factura o tique de caja) y de la 

tarjeta de garantía totalmente rellenada y sin estar modificada.

Las tarjetas de garantía no se pueden sustituir.

Instrucciones para los Estados de la Unión Europea:

 se hace referencia al deber de prestación de garan-

tía legal del vendedor, en tanto que este deber no se vea limitado por alguna garantía contraria. 

Declaración de conformidad

Por la presente, Carrera Toys GmbH declara que este modelo, incluido el controlador, cumple con los requisitos 

fundamentales de las siguientes directivas de la CE: Directivas CE 2009/48 y otros reglamentos pertinentes de 

la Directiva 2014/53/UE sobre equipos radioeléctricos. Puede solicitar la declaración de conformidad original 

bajo: 

carrera-rc.com.

             

             

             

0

Clase UAS

Potencia de radiofrecuencia máxima <10 dBm

 · 

Rango de frecuencia: 2400 – 2483.5 MHz

¡Advertencias! 

¡ADVERTENCIA!

 Este juguete no es adecuado para niños menores de 3 años, ya que 

contiene piezas pequeñas que se podrían ingerir. 

¡ADVERTENCIA! Existe peligro de quedar atrapado por motivos funcionales. Retire 

todo el material de embalaje y los alambres de fijación antes de entregar este jugue-

te al niño. Para obtener información y en caso de posibles preguntas, conserve el 

embalaje y la dirección, así como el manual de instrucciones para consultar posteriormente. Guarde 

estas instrucciones de uso para futuras consultas. Aviso para los adultos: compruebe que el juguete 

esté debidamente montado. El montaje debe realizarse bajo la supervisión de un adulto. 

¡ADVERTENCIA! No apropiado para niños menores de 12 años.

Este producto no está pensado para que sea utilizado por niños sin la vigilancia de un adulto. Pilotar el helicóp-

tero requiere habilidad y los niños deben entrenarse bajo la supervisión directa de un adulto. 

Antes de utilizarlo 

por primera vez: lea estas instrucciones junto con su hijo.

 Un uso inadecuado puede conllevar lesiones 

graves o daños materiales. Debe ser dirigido con precaución y requiere ciertas habilidades mecánicas y men-

tales. El manual incluye instrucciones de seguridad y normas, así como indicaciones relativas al mantenimiento 

y el manejo del producto. Es imprescindible haber leído y comprendido el presente manual, antes de la primera 

puesta en marcha del aparato. Sólo así pueden evitarse accidentes con lesiones y daños. Las manos, los 

cabellos y la ropa suelta, incluidos otros objetos como lápices y destornilladores deben mantenerse alejados de 

la hélice (rotor). No tocar el rotor rotativo. Procure especialmente que las manos NO queden cerca de las aspas.

¡ADVERTENCIA!: Empleo solo en exteriores, no en interiores. Riesgo de lesiones oculares. No pilote 

el helicóptero cerca de su ojos para evitar lesiones. Despegar y volar solamente en un terreno apro-

piado (espacio abierto, sin obstáculos) y únicamente dentro de área con contacto visual directo. Usar 

únicamente con buena visibilidad y con unas condiciones meteorológicas tranquilas.

En su condición de usuario de este producto, usted es el responsable único del manejo seguro del 

mismo, para que ni usted, ni otras personas, ni las propiedades de éstas, puedan resultar lesionadas, 

dañadas o puestas en peligro.

•  No utilice nunca el modelo con las pilas del controlador muy gastadas.

•  Evite aquellas zonas que sean muy transitadas. Asegúrese se siempre de que haya espacio suficiente.

•  No haga volar su modelo en la calle ni en espacios públicos, para así no dañar ni poner en peligro a nadie. 

•  

¡ADVERTENCIA!: no ponga en marcha ni pilote el helicóptero cuando haya personas, animales o 

cualquier obstáculo dentro del margen de vuelo del mismo.  

•  El arranque y el vuelo queda estrictamente prohibido en las cercanías de tendidos eléctricos, vías ferrovia-

rias, calles, piscinas o aguas abiertas.

•  Utilizar únicamente en zonas con buena visibilidad y bajo condiciones climáticas tranquilas. 

•  Siga atentamente las instrucciones y las advertencias de este producto y de los eventuales accesorios 

(cargador, baterías, etc.) que pueda utilizar.

•  

Si el helicóptero entrase en contacto con seres vivos o con objetos duros, colocar inmediatamente 

la palanca del gas en posición cero (es decir que el joystick izquierdo debe estar en el tope inferior).

•  Evite cualquier posible humedad, ya que ésta puede dañar la electrónica.  

•  La introducción en la boca de piezas del modelo, o el hecho de lamerlas, puede provocar lesiones graves 

o incluso la muerte.

•  No cambie ni modifique nada en el helicóptero.
Si no está de acuerdo con estas condiciones, devuelva inmediatamente el helicóptero completo, nuevo y 

sin utilizar, al vendedor.  

Información relevante sobre las baterías recargables de polímero de litio

Las baterías recargables de polímero de litio (LiPo) son mucho más sensibles que las habituales baterías 

alcalinas o de NiMH utilizadas normalmente en los radiocontroles. Por ello es imprescindible seguir exac-

tamente las normas y las advertencias del fabricante. Existe riesgo de incendio en caso de manipulación 

errónea de las baterías recargables LiPo. A la hora de eliminar las baterías recargables LiPo, deben tenerse 

siempre en cuenta las indicaciones del fabricante.

Disposiciones sobre la eliminacíon de aparatos eléctricos y electrónicos usados según RAEE.

El símbolo aquí representado, con los cubos de basura tachados,   indica que las 

pilas gastadas, las baterías recargables, las pilas de botón, los paquetes de bate-

rías, las pilas de los aparatos, los aparatos eléctricos usados, etc., no deben tirarse 

a la basura doméstica, ya que pueden dañar al medio ambiente y a la salud. Ayude 

a conservar el medio ambiente y a cuidar de la salud pública, y enseñe también a 

sus hijos cómo eliminar correctamente las pilas gastadas y los aparatos eléctricos usados. Las pilas gasta-

das y los aparatos eléctricos viejos deben entregarse en los puntos de recogida conocidos. Así se reciclarán 

de una forma correcta. No deben utilizarse juntas pilas de diferente tipo, ni pilas nuevas con usadas. Extraiga 

las pilas gastadas del juguete. No deben recargarse las pilas no recargables debido al riesgo de explosión. 

Asegúrese de que la polaridad sea la correcta.

¡ADVERTENCIA! 

Únicamente los adultos deben cargar las baterías. 

Saque las pilas recargables del juguete antes de cargarlas. Los bornes conectores no deben cortocircuitarse. 

Sólo deben utilizarse las pilas recomendadas o pilas de un tipo equivalente. Este juguete solo se puede uti-

lizar con una fuente de alimentación para juguetes. La fuente de alimentación no es un juguete. (5 V DC  /

USB (0,5 A)) 

ADVERTENCIA: Para recargar la batería, utilice exclusivamente la unidad de alimenta-

ción desmontable que se suministra con este juguete.

 Si se usa periódicamente el cargador, deben 

controlarse su cable, conexión, coberturas y demás piezas. En caso de avería, el cargador primero debe ser 

reparado, antes de volverlo a poner en marcha. El juguete solo debe conectarse a un equipo de la Clase II 

que tenga el siguiente símbolo.  

 

   

or

 

 

El manejo de este equipo requiere los dos siguientes requerimientos: 

(1) Es posible que este equipo o aparato no cause ninguna interferencia perjudicial, y 

(2) este equipo o aparato debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo interferencias que podrían ser 

originadas por su operación no intencional.

Directrices y advertencias relativas al uso de la batería recargable LiPo

•  Debe cargar la batería LiPo de 3,7 V  

 850 mAh/3,15 Wh adjunta en un lugar seguro, y alejado de 

materiales inflamables.

•  No deje de vigilar la batería cuando esta se esté cargando. 

•  Para cargar la batería después de un vuelo, debe haberse enfriado primero a temperatura ambiente.

•   Debe utilizar únicamente el cargador de polímero de litio correspondiente (cable de USB / controlador). El 

incumplimiento de estas indicaciones puede provocar incendios y el riesgo correspondiente para la salud, 

o daños materiales. NO UTILICE NUNCA otro cargador.

•  En caso que la batería se hinche o se deforme durante el proceso de carga o descarga, interrumpa de forma 

inmediata tal carga o descarga. Retire entonces la batería lo más rápida y cuidadosamente posible, y coló-

quela en un lugar seguro y despejado, alejado de cualquier material inflamable, y observe la batería durante 

al menos 15 minutos. Si continua cargando o descargando la batería hinchada o deformada, existe riesgo de 

incendio. Ante la más mínima deformación o hinchazón de la batería, proceda a ponerla fuera de servicio.

•   Guarde la batería recargable a temperatura ambiente en un lugar seco.

•   

Tras usarla, cargue la batería de nuevo para evitar una así llamada descarga en profundidad. La 

batería debe enfriarse como mín. 20 minutos tras usarse, antes de que se pueda volver a cargar 

completamente. Cargue la batería de vez en cuando (aprox. cada 2–3 meses). No cortocircuite los 

cargadores ni los cables de red. Si no se tienen en cuenta las instrucciones de manejo de la batería 

indicadas antes, puede producirse una avería. Nunca deje la batería desatendida mientras se carga.

•  Para el transporte o el almacenaje transitorio de la batería, la temperatura debería oscilar entre 5 - 50° C. 

Siempre que sea posible, no guarde la batería ni el modelo en el coche, ni en ningún lugar que esté expuesto 

a la radiación solar directa. Si la batería se ve expuesta al calor del vehículo, puede estropearse o incendiarse.

Indicación:

 cuando la batería tiene poca tensión / poca potencia verá que precisa mucho más equilibrio 

aerodinámico y/o movimientos de control para que el helicóptero no entre en barrena. Por regla general, 

esto sucede antes de alcanzar los 3 V de tensión en la batería, y es un buen momento para finalizar el vuelo.  

Contenido del embalaje

1

1x Helicóptero 

1x Controlador

 

1x Cable de carga USB 

 

2x Pilas de 1,5 V Mignon AA  (no recargables)

Carga de la batería LiPo

Las baterías recargables deben ser retiradas del juguete antes de cargarlas. Preste atención a cargar el 

acumulador de polímero de litio suministrado con el cargador de polímero de litio suministrado (cable de 

USB o controlador). El intento de cargar la batería con otro cargador de baterías LiPo o de otro tipo, puede 

provocar graves daños. Antes de proseguir, lea atentamente el apartado anterior con las advertencias y las 

directivas relativas al uso de la batería. 

2

Carga en el ordenador:

•   Conecte el cable de carga USB al puerto USB del ordenador. El led del cable de carga se ilumina de verde, 

indicando que el cargador está  correctamente conectado al ordenador. 

Si conecta un helicóptero con la batería descargada, el led del cable de carga USB se apaga, indicando que 

la batería del helicóptero se está cargando. El cable de carga USB y el casquillo de carga del helicóptero 

están hechos de tal manera, que no se puede invertir por error la polaridad.

•  La recarga de una batería descargada (no completamente descargada) dura unos 80 minutos. Cuando la ba-

tería está totalmente cargada, se vuelve a encender de color verde el indicador LED del cable de carga USB. 

Aviso:

 La batería LiPo se entrega cargada parcialmente. Por ello, la primera carga podría durar algo menos.

¡Es indispensable respetar el orden de conexión indicado arriba! Si no ha conectado el cable de 

carga a una fuente de corriente y solamente lo ha conectado con el helicóptero, un indicador led 

verde encendido indica que todavía hay tensión en la batería. El indicador led verde encendido no 

indica si la batería tiene carga suficiente. Durante la carga, el interruptor de red debe estar en “OFF”.
Deshaga la unión enchufable situada en el helicóptero, si no sigue utilizándolo. Si no se hace así, 

puede averiarse la batería.

Colocación de las baterías en el controlador

3

Con ayuda de un destornillador abra el compartimiento de las baterías e inserte éstas en el controlador. 

Asegúrese de que la polaridad sea la correcta. Tras cerrar el compartimiento puede verificarse el fun-

cionamiento del controlador con ayuda del interruptor de encendido ubicado en la cara anterior. Con el inte-

rruptor de encendido en la posición ON y un correcto funcionamiento, debería encenderse el LED de color 

rojo situado en la parte superior central del controlador. Cuando el LED de control parpadea rápidamente, 

deben cambiarse las pilas del controlador.

Vinculación del modelo al controlador

4

El helicóptero Carrera RC y el controlador están vinculados entre sí de fábrica. Si al principio hubiese algún 

problema en la comunicación entre el helicóptero Carrera RC y el controlador, efectúe una nueva vinculación.

•  Una la unión enchufable situada en el modelo y conecte el modelo por el interruptor.

•  El LED del helicóptero parpadea ahora en una secuencia rítmica y acelerada.

•  Encienda el controlador en el interruptor de corriente. Durante el proceso de enlace suena un tono de 

aviso en el controlador.

•  

¡ATENCIÓN! Es indispensable que inmediatamente después de su encendido, coloque el helicópte-

ro sobre una superficie horizontal recta. El sistema gyro se orienta automáticamente.

•  Empuje el joystick izquierdo, es decir, la palanca del acelerador, completamente hacia arriba y hacia abajo 

hasta la posición cero.

ESPAŃOL

ITALIANO

Содержание 370501034X

Страница 1: ...es de montagem e modo de utilização Monterings och bruksanvisning Asennus ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo Návod k montáži a obsluze Návod na montáž a obsluhu Montajse og bruksanvisning Monterings og driftsvejledning Digitale Version Digital version Version numérique Versión digital Carrera Toys GmbH Rennbahn Allee 1 5412 Pu...

Страница 2: ...einer sorgfältigen Prüfung unterzogen technische Änderungen und Model länderungen die der Verbesserung des Produktes dienen sind vorbehalten Sollten dennoch Fehler auftreten wird eine Garantie im Rahmen der nachstehenden Garantie Bedingung gewährt Die Carrera Toys GmbH nachfolgend Hersteller garantiert dem Endkunden nachfolgend Kunde nach Maßgabe der nachfolgenden Bestimmungen dass der an den Kund...

Страница 3: ...ementary performance rescis sion of the contract abatement compensation which exist with the product not having been free from defects at the time of the passing of risk shall remain unaffected by this warranty Claims from this special warranty shall only be valid if the defect reported has not arisen by damage caused by unintended use or misuse as specified in the instruction manual the failure o...

Страница 4: ...s ateliers non autorisés par le fabricant le produit n a été utilisé qu avec des accessoires autorisés par le fabricant et si le produit est envoyé avec le bon d achat original facture bon de caisse et la carte de garantie entière ment remplie produit sur lequel aucune modification autonome n a été réalisée Les cartes de garantie ne sont pas remplaçables Avis destinés aux États de l Union européen...

Страница 5: ...ura o tique de caja y de la tarjeta de garantía totalmente rellenada y sin estar modificada Las tarjetas de garantía no se pueden sustituir Instrucciones para los Estados de la Unión Europea se hace referencia al deber de prestación de garan tía legal del vendedor en tanto que este deber no se vea limitado por alguna garantía contraria Declaración de conformidad Por la presente Carrera Toys GmbH d...

Страница 6: ...i consultazioni successive Avvertenza per gli adulti verificare se il giocattolo è montato secondo le istruzioni Il montaggio deve essere eseguito sotto la stretta sorveglianza di un adulto AVVERTENZA Non adatto per bambini sotto gli 12 anni Questo prodotto non è previsto per l uso da parte di bambini non sorvegliati da un genitore o tutore Far volare l elicottero richiede abilità e i bambini devo...

Страница 7: ...n te kunnen nalezen Aanwijzing voor volwassenen Controleer of het speelgoed is gemonteerd zoals aangegeven De montage moet gebeuren onder toezicht van een volwassene WAARSCHUWING Niet geschikt voor kinderen onder de 12 jaar Dit product is niet voorzien voor gebruik door kinderen zonder toezicht door een bevoegd persoon om de ouderlijke macht uit te voeren Het besturen van de helikopter vereist bep...

Страница 8: ...ente em terrenos apropriados áreas livres sem obstáculos e sempre com contacto visual direto Utilizar somente aquando de boa visibilidade e em condições atmosféricas calmas Como utilizador você é o único responsável pelo manuseio seguro por forma a não pôr em perigo a si mesmo nem a outras pessoas ou a danificar os bens destas Nunca utilize a sua miniatura com as pilhas do comando fracas Evite áre...

Страница 9: ...uomautus pariston jännitteen tehon ollessa vähäinen toteat että tarvitaan huomattavaa trimmausta ja tai ohjausliikkeitä jotta helikopteri ei joudu syöksykierteeseen Se tapahtuu tavallisesti ennen kuin on saavutettu 3 V n akkujännite ja on sopiva ajankohta päättää lento Avfallshanteringsbestämmer för elektriska och elektroniska uttjänta produkter enl WEEE Symbolen med de överkorsade soptunnorna hän...

Страница 10: ... Prosimy o ładowanie akumulatora co pewien czas raz na około 2 3 miesiące Nie zwierać przewodów ładowarek z zasilaczami sieciowymi Nieprzestrzeganie po wyżej podanych zasad obsługi może doprowadzić do uszkodzenia akumulatora Nigdy nie pozosta wiać akumulatora bez nadzoru w trakcie ładowania Podczas transportu lub przejściowego przechowywania akumulatora temperatura powinna wynosić 5 50 C W miarę m...

Страница 11: ...gyelmen kívül hagyása az akku károsodását okozhatja Az elemek behelyezése a vezérlőbe 3 Egy csavarhúzóval nyissa ki az elemfészket majd tegye be az elemeket a vezérlőbe Ügyeljen a helyes pola ritásra A rekesz bezárása után az előlapon található power kapcsoló segítségével ellenőrizheti a vezérlő mű ködését Ha a power kapcsoló ON állásban van és a működés szabályszerű a vezérlő felső részén középen...

Страница 12: ...olnjenje LiPo baterije V upravljalnik vstavite 2 AA baterij in pri tem pazite na pravilno polarnost Poiščite primerno okolje za letenje Izvedite povezavo kot je opisano v 4 Po potrebi ponovite zgoraj navedene točke v kolikor želite pilotirati več helikopterjev hkrati Preverite krmiljenje Seznanite se s krmiljenjem Po potrebi helikopter uravnovesite kot je to opisano pod krmiljenje helikopterja tak...

Страница 13: ...istem 2 Rep 3 Napajalna doza za polnjenje LiPo baterije 4 Pristajalne sanice 5 Stikalo za VKLOP IZKLOP Krmiljenje helikopterja 7 Če še krmilnih funkcij Vašega Carrera RC helikopterja ne poznate si pred prvim letom vzemite prosim nekaj minut časa da se seznanite z njimi Opis levo ali desno ustreza pogledu iz pilotske kabine pogled pilota Za povišanje hitrosti vrtenja glavnih lopatic rotorja potisni...

Страница 14: ...en s přijímačem ve vrtulníku Řešení Proveďte spojení jak je popsáno v bodě 4 Problém Listy rotoru se nepohybují Příčina Vypínač na modelu resp na ovladači je v poloze OFF Řešení Vypínač ON OFF přepněte na ON Příčina Akumulátor je příliš slabý resp prázdný Řešení Nabijte akumulátor viz kapitola Nabití akumulátoru Problém Vrtulník nestoupá nahoru Příčina Listy rotoru se pohybují příliš pomalu Řešení...

Страница 15: ...djemann Du finner nyeste versjon av bruksanvisningen og informasjon om tilgjengelige reservedeler på servicesidene på carrera rc com OBS Før du flyr første gang må du se til om det finnes en forsikringsplikt for din flymodell i landet ditt Garantibetingelser Carrera produkter er teknisk kvalitative produkter INGEN LEKETØY som må behandles grundig og forsiktig Vær absolutt oppmerksom på henvisninge...

Страница 16: ...اريات يوجد دقيق بشكل املصنعة الشركة وحتذيرات قواعد إتباع يتوجب لذلك الالسلكية باألشارات بعد عن التحكم أجهزة في استخدامها عادة Konformitetserklæring Carrera Toys GmbH erklærer hermed at denne model samt controlleren er i overensstemmelse med de grundlæggende krav i de følgende EU direktiver EU direktiver 2009 48 og andre relevante forordninger fra direktivet 2014 53 EU RED Den originale konformitet...

Страница 17: ... متا األسفل نحو الغاز ذراع وكذلك اليسرى التحكم عصا حرك للتشغيل ًا ز جاه ويصبح صحيح بشكل النظام تهيئة يتم حتى قليلة حلظات الهليكوبتر أمهل بنجاح االتصال إمتام مت مستمر بشكل اآلن يضيء التحكم جهاز في املوجود الدايود للطيران للتهيئة الفحص قائمة فأننا اجل إنطالق كمرشد استعمالها ميكنكم أنه من الرغم وعلى االستخدام إرشادات محتوى عن بديال ليس هذة الفحص قائمة تعتبر باالستخدام استمراركم وقبل األمر بداية في كا...

Страница 18: ...35 34 ...

Страница 19: ...ound in our online shop in the accessories section or can be purchased from your authorised dealer Des accessoires supplémentaires sont disponibles pour chaque véhicule RC et objet volant Vous pouvez trouver les produits correspondants dans notre boutique en ligne sous la rubrique accessoires ou chez votre reven deur local Para cada vehículo y objeto volador RC hay también más accesorios disponibl...

Отзывы: