background image

19

18

odchyleń produktu zakupionego przez Państwa w stosunku do danych i rysunków przedstawionych w niniejszej 

instrukcji nie można wnosić żadnych roszczeń. Niniejsza instrukcja obsługi i montażu jest elementem składowym 

produktu. Nieprzestrzeganie wskazówek podanych w instrukcji obsługi i zawartych w niej zasad bezpieczeństwa 

powoduje wygaśnięcie praw z tytułu roszczeń grawancyjnych. Należy przechowywać niniejszą instrukcję dla 

późniejszych zastosowań lub celem przekazania jej osobie trzeciej wraz z modelem samochodu. 

Najnowszą wersję niniejszej instrukcji obsługi i informacje dotyczące dostępnych części zamiennych 

znajdą Państwo w dziale serwisu pod 

carrera-rc.com.

OSTRZEŻENIE! Przed pierwszym lotem upewnijcie się Państwo, czy w Państwa kraju istnieje obowią-

zek posiadania ubezpieczenia modeli latających dla nowonabytego przez Państwa modelu latającego. 

Warunki gwarancji

Produkty Carrera są produktami wysokiej jakości spełniającymi najwyższe wymagania techniczne 

(NIE  ZABAWKI),  wymagające  starannego  obchodzenia  się  z  nimi.  Prosimy  o  bezwarunkowe  prze-

strzeganie wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Wszystkie elementy zostały poddane 

starannej kontroli (zastrzega się prawo do zmian technicznych i zmian modelu, które mają na celu 

ulepszenie produktu).

Mimo prowadzonych kontroli mogą pojawić się wady. Na nasze produkty udzielana jest gwarancja 

uwzględniająca poniższe warunki: 

Firma Carrera Toys GmbH (zwana dalej „producentem”) gwarantuje 

Kupującemu (zwanemu dalej „Kupującym”) stosownie do następujących postanowień, że dostarczony Ku-

pującemu model helikoptera Carrera RC (zwany dalej „produktem”) w ciągu dwóch lat licząc od daty zakupu 

(termin gwarancji) będzie wolny od usterek spowodowanych wadami materiału lub defektami produkcyjnymi. 

Tego rodzaju usterki producent usunie według własnego uznania i na własny koszt poprzez naprawę towaru 

lub dostawę nowych lub naprawionych części. Nie są objęte gwarancją części podlegające zużyciu (jak np. 

akumulator,  łopaty  wirnika  nośnego,  dach  kokpitu,  koła  zębate  itp.),  szkody  wynikłe  z  niewłaściwego  lub 

niezgodnego z przeznaczeniem użytkowania produktu lub w wyniku działania osób trzecich. Inne roszczenia 

Kupującego, szczególnie roszczenia odszkodowawcze wobec producenta są wykluczone. Gwarancja nie na-

rusza praw Kupującego wobec sprzedawcy wynikających z zawartych umów lub obowiązujących przepisów 

prawa (naprawa, wymiana, odstąpienie od umowy, obniżenie ceny, odszkodowanie) powstałych od momentu 

przejścia ryzyka na Kupującego, jeżeli towar nie był wolny od wad.  

Roszczenia z niniejszej osobnej, udzielonej przez producenta gwarancji, powstają wyłącznie gdy

•  zgłoszona wada nie powstała w wyniku użytkowania niezgodnego z instrukcją obsługi lub przeznaczeniem 

produktu, 

•  reklamacja nie dotyczy części podlegających zużyciu uwarunkowanemu eksploatacją, 

•   produkt nie wykazuje śladów świadczących o naprawie lub innych działaniach podjętych przez nie autory-

zowane przez producenta warsztaty naprawcze, 

•   produkt użytkowano wyłącznie z autoryzowanym przez producenta wyposażeniem i 

•  produkt zostanie nadesłany wraz z oryginalnym dowodem zakupu (rachunkiem/paragonem) i kompletnie 

wypełnioną kartą gwarancyjną, na której nie naniesiono własnych zmian. 

Nie ma możliwości wydania zastępczej karty gwarancyjnej.

Wskazówka dla państw UE:

 zwraca się uwagę na ustawowy obowiązek gwarancji Sprzedawcy oraz na fakt, 

że ten obowiązek gwarancji nie zostanie ograniczony przez przedmiotową gwarancję.

Deklaracja zgodności

Carrera Toys GmbH oświadcza niniejszym, że ten model razem z pilotem zdalnego sterowania jest zgodny 

z podstawowymi wymogami następujących dyrektyw WE: dyrektywy WE 2009/48 i inne odnośne rozporzą-

dzenia dyrektywy 2014/53/UE (RED). Oryginalną deklarację zgodności można znaleźć na stronie internetowej  

carrera-rc.com

.

             

             

             

0

Klasa UAS

Najwyższa częstotliwość fal radiowych <10dBm · Zakres częstotliwości: 2400 – 2483.5 MHz

Ostrzeżenia!

OSTRZEŻENIE!

 Ta zabawka nie jest przeznaczona dla dzieci poniżej 3 roku życia, 

gdyż zawiera drobne elementy, które mogą zostać połknięte przez małe dzieci. 

OSTRZEŻENIE!  Niebezpieczeństwo  zaklinowania  uwarunkowane  funkcjonowaniem. 

Przed przekazaniem zabawki dziecku usunąć wszystkie elementy opakowania i elementy 

mocujące. W celu zasięgnięcia informacji i na wypadek wystąpienia jakichkolwiek pytań, 

prosimy o zachowanie na przyszłość opakowania i adresu, jak również instrukcji obsługi. Instrukcję obsługi 

zachować do wykorzystania w przyszłości. Wskazówka dla dorosłych: Sprawdźcie Państwo czy zabawka 

została zmontowana zgodnie z instrukcją. Montaż musi zostać wykonany pod nadzorem osoby dorosłej. 

OSTRZEŻENIE! Nie przeznaczony dla dzieci w wieku poniżej 12 roku życia! 

Produkt nie jest przeznaczony do użytkowania przez dzieci bez nadzoru osoby dorosłej. Sterowanie heli-

koptera wymaga pewnej wprawy. Dzieci muszą uczyć się sterowania pod nadzorem osoby dorosłej. 

Przed 

pierwszym użytkiem: Przeczytajcie Państwo tę instrukcję razem z Państwa dzieckiem.

 Niewłaściwe 

użytkowanie  może  spowodować  ciężkie  obrażenia  ciała  i/lub  uszkodzenie  rzeczy.  Sterowanie  musi  prze-

biegać przy zachowaniu ostrożności i rozwagi, i wymaga pewnych mechanicznych i mentalnych zdolności. 

Instrukcja obsługi zawiera wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i przepisy, jak również informacje dotyczące 

konserwacji i funkcjonowania produktu. Przed pierwszym uruchomieniem modelu niezbędnie konieczne jest 

zapoznanie się z kompletną instrukcją obsługi i jej zrozumienie. Tylko w ten sposób można uniknąć obrażeń 

ciała w wyniku wypadku, jak również uszkodzeń rzeczy. Ręce, włosy, luźne elementy garderoby i inne przed-

mioty jak długopisy i śrubokręty muszą znajdować się w bezpiecznej odległości od śmigła. Nie dotykać wiru-

jącego śmigła. Zwróćcie Państwo szczególną uwagę, aby Państwa ręce NIE znajdowały się w pobliżu śmigła! 

OSTRZEŻENIE: Helikopter jest przeznaczony wyłącznie do użytkowania na zewnątrz - nie wewnątrz. 

Ryzyko uszkodzenia oczu. W celu uniknięcia zranień nie wykonujcie Państwo lotów helikopterem w 

pobliżu twarzy. Startowac i latać wyłącznie w odpowiednim otoczeniu (powierzchni wolnej od prze-

szkód) i wyłącznie przy bezpośredniej widoczności. Użytkować wyłącznie przy dobrej widoczności i 

sprzyjających warunkach atmosferycznych. Jako użytkownicy produktu ponoszą Państwo wyłączną 

odpowiedzialność za bezpieczne użytkowanie w taki sposób, aby nie stwarzać zagrożenia dla Pań-

stwa, innych osób lub ich mienia.

•  Nigdy nie użytkujcie Państwo modelu ze słabymi bateriami do kontrolera. 

•  Unikajcie Państwo terenów o natężonym ruchu drogowym. Zawsze zwracajcie Państwo uwagę, aby mieli 

Państwo wystarczająco dużo miejsca do dyspozycji. 

•  W miarę możliwości nie użytkujcie Państwo modelu na ulicy lub w miejscach publicznych w celu uniknięcia 

zagrożenia bezpieczeństwa lub okaleczenia.

•  OSTRZEŻENIE: Nie startujcie Państwo helikoptera, jeżeli w pobliżu obszaru lotu helikoptera znajdu-

ją się osoby, zwierzęta lub inne przeszkody.  

•  Start i latanie w pobliżu linii wysokiego napięcia, szyn kolejowych, ulic, basenów lub otwartych zbiorników 

wodnych jest surowo zabronione. 

•  Używać wyłącznie przy dobrej widoczności i dobrych warunkach pogodowych. 

•  Dokładnie przestrzegajcie Państwo instrukcji obsługi i wskazówek ostrzegawczych dotyczących użytkowa-

nego przez Państwa produktu i ewentualnego dodatkowego wyposażenia (ładowarka, akumulatory, itd.).

•  W przypadku zetknięcia się helikoptera z żywymi istotami lub twardymi przedmiotami, prosimy o 

natychmiastowe przesunięcie dźwigni gazu do pozycji zerowej, tzn. lewy dżojstik musi znajdować 

się na dolnej pozycji oporu!

•  Unikajcie Państwo wilgoci mogącej uszkodzić elektronikę. 

•  Istnieje niebezpieczeństwo ciężkich obrażeń ciała, a nawet śmierci, w przypadku, gdy Państwo wezmą do 

ust lub dotkną językiem części modelu. 

•  Nie przeprowadzajcie Państwo w helikopterze żadnych zmian ani modyfikacji.  
Jeżeli nie wyrażają Państwo zgody na te warunki, natychmiast zwróćcie Państwo kompletny model helikopte-

ra w nowym i nieużywanym stanie sprzedawcy. 

Ważne informacje dotyczące akumulatorów litowo - polimerowych

Akumulatory  litowo-  polimerowe  są  znacznie  wrażliwsze  niż  konwencjonalne  akumulatory  alkaliczne  lub 

akumulatory  niklowo  -  metalowo  -  wodorowe  NiMH  stosowane  do  zdalnego  kierowania.  Z  tego  względu 

należy bezwzględnie przestrzegać zaleceń i wskazówek ostrzegawczych producenta. Przy nieprawidłowym 

użytkowaniu akumulatorów typu LiPo istnieje niebezpieczeństwo wybuchu pożaru. Prosimy Państwa o stałe 

przestrzeganie informacji producenta przy wyrzucaniu zużytych akumulatorów typu LiPo.

Przepisy dotyczące utylizacji zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego zgodnie z dyrektywą 

Unii Europejskiej WEEE

Pokazany  tutaj  symbol  przedstawiający  przekreślone  pojemniki  na  odpady  ma 

zwrócić uwagę, że rozładowane baterie, akumulatory, baterie guzikowe, zestawy 

baterii, baterie urządzeń, elektryczne urządzenia zużyte itp. nie mogą być traktowa-

ne jak odpady domowe, ponieważ stanowią zagrożenie dla środowiska i zdrowia. 

Prosimy o włączenie się do akcji mającej na celu ochronę środowiska i zdrowia oraz 

o przeprowadzenie rozmowy z dziećmi na temat właściwej utylizacji zużytych baterii i zużytych urządzeń 

elektrycznych. Baterie i zużyte urządzenia elektryczne należy przekazywać do wyznaczonych punktów zbior-

czych. W ten sposób zapewniony jest ich właściwy recykling. Nie wolno stosować jednocześnie różnych ty-

pów baterii, ani łączyć baterii nowych z bateriami już używanymi.  Zużyte baterie należy usunąć z zabawki. 

Baterie nie przeznaczone do ponownego ładowania nie mogą być doładowywane ze względu na niebezpie-

czeństwo wybuchu. Zwrócić uwagę na prawidłowe ułożenie biegunów.

OSTRZEŻENIE! 

Proces ładowania akumulatorów może być prowadzony tylko i wyłącznie przez osoby do-

rosłe. Nie wolno zwierać zacisków podłączeniowych. Wolno stosować tylko zalecane baterie lub baterie 

równoważnego typu. Zabawki należy używać tylko w połączeniu z właściwym dla niej zasilaczem. Zasi-

lacz nie jest zabawką. (5 V DC  / USB (0,5 A))  

OSTRZEŻENIE: w celu naładowania akumulatora używać 

wyłącznie odłączanego zasilacza dostarczonego razem z zabawką. 

Przy regularnym użytkowaniu Char-

gersa należy kontrolować kabel, łącza, okładziny i inne części. W przypadku uszkodzenia Chargersa 

wolno go ponownie użytkowac po uprzednim dokonaniu naprawy. Zabawka może być przyłączana wyłącz-

nie do urządzeń drugiej klasy ochronności.  

 

   

or

 

 

Dyrektywy i wskazówki ostrzegawcze dotyczące użytkowania akumulatorów typu LiPo

•  Dostarczony akumulator typu LiPo 3,7 V  

 850 mAh/3,15 Wh muszą Państwo ładować w bezpiecznym 

miejscu, z dala od łatwopalnych materiałów. 

•  Podczas ładowania akumulatora nigdy nie pozostawiajcie go Państwo bez nadzoru.  

•  Przed ładowaniem po locie akumulator musi najpierw ostygnąć do temperatury otoczenia. 

•  Do tego celu mogą Państwo używać wyłącznie dostarczonej w zestawie ładowarki przeznaczonej do aku-

mulatorów litowo - polimerowych (kabel USB/kontroler). Przy niezastosowaniu się do tej wskazówki istnieje 

niebezpieczeństwo  wybuchu  pożaru,  i  w  związku  z  tym  zagrożenia  zdrowia  i  /  lub  uszkodzenia  rzeczy. 

NIGDY nie używajcie Państwo innej ładowarki.

•  W przypadku gdy akumulator w trakcie rozładowywania lub ładowania wzdyma się lub się deformuje, muszą 

Państwo natychmiast zakończyć ładowanie lub rozładowywanie. Wyjmijcie Państwo akumulator tak szybko i 

tak ostrożnie jak tylko możliwe, połóżcie go Państwo na bezpiecznej i otwartej powierzchni, z dala od palnych 

materiałów, i obserwujcie go Państwo przez przynajmniej 15 minut. W przypadku dalszego ładowania lub 

rozładowywania już wzdętego lub zdeformowanego akumulatora istnieje niebezpieczeństwo  wybuchu pożaru! 

Nawet przy nieznacznym zdeformowaniu lub tworzeniu się balona, akumulator musi zostać usunięty.

•  Akumulator przechowujcie Państwo w temperaturze pokojowej i w suchym miejscu.

•   Po użytkowaniu prosimy bezwarunkowo ponownie naładować akumulator w celu uniknięcia tzw. 

głębokiego rozładowania akumulatora. Po zużytkowaniu akumulator musi 20 minut stygnąć zanim 

może zostać w pełni naładowany. Prosimy o ładowanie akumulatora co pewien czas (raz na około 

2–3 miesiące). Nie zwierać przewodów ładowarek z zasilaczami sieciowymi. Nieprzestrzeganie po-

wyżej podanych zasad obsługi może doprowadzić do uszkodzenia akumulatora. Nigdy nie pozosta-

wiać akumulatora bez nadzoru w trakcie ładowania.

•  Podczas transportu lub przejściowego przechowywania akumulatora temperatura powinna wynosić 5 - 50 ° 

C. W miarę możliwości nie przechowujcie Państwo akumulatora lub modelu w samochodzie, lub nie narażaj-

cie ich Państwo na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Pozostawiony w nagrzanym samochodzie 

akumulator może zostać uszkodzony lub może się zapalić.

Wskazówka:

 Przy niskim napięciu i mocy stwierdzą Państwo, że aby helikopter nie wpadł w korkociąg ko-

nieczne jest silniejsze trymowanie i sterowanie. Zjawisko to występuje z reguły przed osiągnięciem poziomu 

3 V napięcia akumulatora i jest odpowiednim momentem dla zakończenia lotu.

Zakres dostawy

1

1x Helikopter 

1x Kontroler

 

1x kabel do ładowania USB

 

2x Baterie 1,5 V Mignon AA (nie przeznaczone do ponownego ładowania)

Ładowanie akumulatora typu LiPo

W  celu  naładowania  akumulatory  należy  wyjąć  z  zabawki.  Zwracajcie  Państwo  uwagę,  aby  dostarczony 

akumulator litowo-polimerowy był ładowany wyłącznie w dostarczonej ładowarce przeznaczonej do akumu-

latorów litowo-polimerowych (kabel USB lub kontroler). Jeżeli będą Państwo próbowali ładować akumulator 

przy pomocy innej ładowarki przeznaczonej do ładowania akumulatorów typu LiPo lub innej ładowarki, mogą 

Państwo doprowadzić do poważnych uszkodzeń. Zanim przystąpią Państwo do następnych działań, prosimy 

Państwa o dokładne zapoznanie się z treścią powyższego akapitu zawierającego wskazówki ostrzegawcze i 

dyrektywy dotyczące stosowania akumulatorów. 

2

Ładowanie przez połączenie z komputerem

•  Połączcie Państwo kabel do ładowania z gniazdem USB z portem USB w komputerze. Lampa LED znaj-

dująca się przy kablu do ładowania z gniazdem USB świeci na zielono i wskazuje prawidłowe połączenie 

zestawu do ładowania z komputerem. Jeżeli Państwo włączą helikopter z pustym akumulatorem, lampa LED 

znajdująca się przy kablu do ładowania z gniazdem USB nie zapala się i wskazuje ładowanie akumulatora 

Toimituslaajuus

1

1x Helikopteri 

1x Ohjain

 

1x USB-latausjohto

 

2x 1,5V Mignon AA -paristoa (ei voi ladata uudelleen)

LiPo-akun lataus

Ladattavat  akut  on  poistettava  lelusta  ennen  niiden  lataamista.  Pidä  huoli  siitä,  että  lataat  mukana  tulleen 

LiPo-akun  vain  mukana  tulleella  LiPo-laturilla  (USB-johto  tai  ohjain).  Jos  yrität  ladata  akkua  jollain  muulla 

LiPo-akun laturilla tai muulla laturilla, se voi aiheuttaa vahinkoja. Lue huolellisesti yllä mainittu kappale, joka 

sisältää akun käyttöä koskevat varoitukset ja ohjeet, ennen kuin jatkat. 

2

Lataus tietokoneesta:

•  Liitä  USB-latausjohto  tietokoneen  USB-porttiin.  USB-latausjohdon  LED  syttyy  vihreänä  ja  osoittaa,  että 

latausyksikkö on liitetty oikein tietokoneeseen. Kun yhdistät helikopterin, jonka akku on tyhjä, USB-lataus-

johdon LED ei enää syty ja se osoittaa, että helikopterin akkua ladataan. USB-latausjohto tai helikopterissa 

oleva latausliitin on valmistettu niin, että navat eivät voi tulla väärinpäin.

•  Tyhjentyneen (ei täysin purkautuneen) akun lataaminen jälleen täyteen kestää noin 80 minuuttia. Kun akku 

on täynnä, USB-latausjohdossa oleva LED-valo syttyy jälleen vihreänä.

Ohje:

 Pakkaukseen sisältyvä LiPo-akku on osittain ladattu. Siksi ensimmäinen latauskerta voi olla lyhyempi.

Noudata ehdottomasti edellä mainittua liitäntäjärjestystä! Jos et ole liittänyt latausjohtoa virtalähtee-

seen, vaan vain helikopteriin, vihreänä palava LED-näyttö osoittaa, että akussa on vielä jännitettä. 

Vihreänä palava LED-näyttö ei näytä sitä, onko akku ladattu riittävästi. Latauksen aikana on virtakyt-

kimen oltava asennossa ”OFF”.
Irrota helikopterissa oleva pistoliitin, kun et käytä helikopteria. Jos näin ei tehdä, akku voi vahingoittua!

Akkujen asettaminen ohjaimeen

3

Avaa akkulokero ruuvimeisselillä ja laita akut ohjaimeen. Varmista, että navat ovat oikein päin. Kun olet 

sulkenut lokeron, voit tarkastaa ohjaimen toiminnan etupuolella olevasta virtakytkimestä. Kun virtakytkin 

on asennossa ON, ylhäällä ohjaimen keskiosassa olevan LEDin tulisi palaa punaisena.

Kun LED vilkkuu nopeasti, ohjaimen paristot on vaihdettava.

Pienoismallin liittäminen ohjaimeen

4

Carrera RC -helikopteri ja ohjain on yhdistetty tehtaalla. Jos aluksi esiintyy kommunikaatio-ongelmia 

Carrera RC -helikopterin ja ohjaimen välillä, luo yhteys uudelleen.

•  Yhdistä radio-ohjattavassa oleva pistoliitin ja kytke radio-ohjattava päälle ON/OFF-kytkimestä.

•  Helikopterin LED vilkkuu nyt kiihtyvässä tahdissa.

•  Kytke ohjain virtakytkimestä päälle. Liittämisen aikana ohjauslaitteesta kuulluu piippaava ääni. 

•  

VAROITUS!  Aseta  helikopteri  ehdottomasti  heti  päällekytkennän  jälkeen  vaakasuoralle  pinnalle. 

Gyrojärjestelmä suuntautuu automaattisesti.

•  Työnnä vasen ohjaussauva, eli kaasuvipu, täysin ylös ja jälleen alas nolla-asentoon.

•  Odota hetki, kunnes helikopterin järjestelmä on alustettu oikein ja se on valmis käyttöön.

•  Yhteyden muodostaminen onnistui. 

•  Ohjaimen ledi palaa nyt keskeytyksettä.

Lennon valmistelun tarkastusluettelo

Tämä tarkastuslista ei korvaa tämän käyttöohjeen sisältöä. Vaikka sitä voi käyttää pikaoppaana, suosittelem-

me, että luet tämän käyttöohjeen ensin kokonaan, ennen kuin jatkat.
•  Tarkasta pakkauksen sisältö.

•  Yhdistä laturi virtalähteeseen.

•  Lataa LiPo-akku kuten kappaleessa ”LiPo-akun lataus” on kuvattu. 

•  Aseta 2 AA-paristoa ohjauslaitteeseen (controlleriin) ja varmista, että navat tulevat oikeinpäin.

•  Etsi sopiva paikka lentämistä varten.

•  Muodosta yhteys kuten kohdassa 

4

 kuvataan.

•  Toista nyt yllä mainityt kohdat, jos haluat lennättää muita helikoptereita samanaikaisesti.

•  Tarkasta ohjaus.

•  Tutustu ohjaukseen.

•  Säädä helikopteria tarvittaessa kuten kohdassa ”Helikopterin ohjaus” on kuvattu niin, että helikopteri ei enää 

liitolennossa liiku paikaltaan ilman ohjausliikkeitä. 

15

 

16

•  Käynnistä helikopteri painamalla painiketta 

 (kuva 

5

).

•  Helikopteri on nyt valmis käyttöön.

•  Jos helikopteri ei toimi millään tavoin, toista yllä mainittu yhdistäminen vielä kerran.

•  Anna pienoismallin lentää.

•  Anna pienoismallin laskeutua.

•  

Kytke radio-ohjattavasta virta pois ON/OFF -kytkimestä

•  Sammuta kauko-ohjaus aina viimeisenä.

Ohjaimen toiminnot

5

1. Virtakytkin (ON / OFF)

2. LED

 

3. Kaasu

 

4. Eteen/taakse kallistuma · perä (pyöriminen ympyrässä)

 

5. Perän trimmeri

 

6. Auto-Landing-painike

 

7. Auto-Start & Fly to 1 m -painike

3

8. Paristokotelo

Helikopterin kuvaus

6

1.   Koaksiaalinen roottorijärjestelmä

2. Perä

 

3. latausliitin LiPo-akun lataukseen

 

4. Laskeutumisjalakset

 

5. ON-/OFF-kytkin

Helikopterin ohjaaminen

7

Jos et vielä tunne Carrera RC-helikopterisi ohjaustoimintoja, ota ennen ensimmäistä lentoa muutama 

minuutti aikaa tutustuaksesi niihin. Kuvaukset vasemmalle ja oikealle vastaavat näkymää ohjaamosta 

(pilootin näkymää). Paina kaasuvipu ylös nostaaksesi pääroottorisiipien pyörimisnopeutta. Nosta pääroottori-

siipien pyörimisnopeutta, ja pienoismalli alkaa nousta. Pienennä kaasuvivun liikkumaa ja siten pääroottorisii-

pien pyörimisnopeutta, ja helikopteri laskeutuu. Kun pienoismalli on noussut maasta, voit viedä sen leijumaan 

yhteen kohtaan liikuttamalla kaasuvipua varovasti ylös tai alas, ilman että se nousee tai laskee yhtäkkisesti. 

Oikealla ohjaussauvalla voidaan ilman vasemman ohjaussauvan käyttöä lentää eteen/taakse ja ympyrää.

8

Liikuta oikeaa vipua (perä) vasempaan ja helikopterin nokka pyörii (kääntyy) ympyrässä vasempaan 

pääroottorin akselin ympäri. Liikuta oikeaa vipua (perä) oikeaan ja helikopterin nokka pyörii (kääntyy) 

ympyrässä oikealle pääroottorin akselin ympäri. Käytä perän säädintä, kunnes olet saanut leijuvan helikopte-

rin vakaaseen paikallaan olevaan asentoon ilman oikean vivun (perä) liikettä.

9

Eteen-/taakse-vipu ohjaa helikopterin kallistumaa eteen/taakse. Kun painat vipua eteen, helikopterin 

nokka liikkuu alas ja helikopteri lentää eteenpäin. Kun painat eteen-/taakse-vipua taakse, helikopteri 

liikkuu taakse ja helikopteri lentää taaksepäin. 

Lentopaikan valinta

10

Helikopteria voi lennättää ulkona vain tyynellä ilmalla tai tuulen ollessa hyvin heikkoa. Ota huo-

mioon, että vaikka maanpinnan lähellä ei tuulisi, hieman korkeammalla saattaa tuulla kovaakin. 

Mikäli ohjetta ei oteta huomioon, helikopteri saattaa rikkoutua täydellisesti.

11

Kun olet trimmannut helikopterin ja tutustunut sen ohjaukseen ja ominaisuuksiin, voit yrittää 

lentää pienemmissä ja vähemmän vapaissa tiloissa.

Automaattinen korkeuden valvonta

12

Heti kun päästät lennon aikana vasemmasta ohjaussauvasta, helikopteri säilyttää automaattisesti sen-

hetkisen lentokorkeuden. Oikealla ohjaussauvalla voidaan ilman vasemman ohjaussauvan käyttöä len-

tää eteen/taakse ja ympyrää.

Auto-Start & Fly to ≈1 m

13

Paina ohjaimesta painiketta ”Auto-Start & Fly to noin 1 m” käynnistääksesi moottorit ja lentääksesi auto-

maattisesti noin 1 metrin korkeuteen. Käynnistyksen aikana sinulla on oikeaa ohjaussauvaa liikuttamal-

la koko ajan mahdollisuus vaikuttaa lentosuuntaan. Heti kun noin 1 metrin korkeus on saavutettu, helikopteri 

säilyttää automaattisesti tämän korkeuden.

Auto Landing

14

Voit milloin vain laukaista automaattisen laskeutumistoiminnon painamalla painiketta ”Auto Landing”. 

Tällöin roottorien pyörimisnopeutta vähennetään hitaasti. Laskeutumisen aikana sinulla on oikeaa oh-

jaussauvaa  liikuttamalla  koko  ajan  mahdollisuus  vaikuttaa  laskeutumisasentoon.  Heti  kun  helikopteri  on 

maassa, kytke moottorit pois päältä.

Helikopterin säätäminen

15

Auto-säätö

 1. Aseta helikopteri vaakasuoralle pinnalle.

 

 2. Yhdistä helikopteri ohjaimeen kuten kohdassa ”Radio-ohjattavan yhdistäminen ohjaimeen” 

on kuvattu.

 

 3. Työnnä samanaikaisesti kaasuvipu ja eteen/takaisin-vipu oikeaan alakulmaan. Helikopterin 

ledi vilkkuu lyhyesti ja palaa sitten jatkuvasti. Merkkiääni kuuluu 1x.

 

4. Vapaa-asento on lopetettu.

16

Jos helikopteri alkaa liitolennossa pyöriä paikallaan vasemmalle tai oikealle, vaikka ympyrässä pyörimi-

sen vipua ei ole liikutettu, toimi seuraavasti: Jos helikopteri pyörii itsestään nopeasti tai hitaasti oman 

akselinsa ympäri vasemmalle, paina ympyrässä pyörimisen alinta vasenta säädintä askelittain oikealle. Jos 

helikopteri pyörii oikealle, paina ympyrässä pyörimisen säädintä askelittain vasemmalle.

Ongelmaratkaisut

Ongelma:

 Ohjain ei toimi.

Syy:

    ON-/OFF-virtakytkin on kohdassa “OFF”.

Ratkaisu: 

Aseta ON-/OFF-virtakytkin kohtaan “ON”.

Syy:

    Paristot on laitettu väärin sisään.

Ratkaisu:

 Tarkasta, onko paristot laitettu oikein sisään.

Syy:

    Paristoissa ei ole enää tarpeeksi energiaa.

Ratkaisu:

 Laita uudet paristot sisään.

Ongelma:

 Helikopteria ei voi ohjata ohjaimella.

Syy:

    Ohjaimen virtakytkin on kohdassa “OFF”.

Ratkaisu: 

Aseta ensin ohjaimen virtakytkin kohtaan “ON”.

Syy:     

Ohjainta ei ole mahdollisesti liitetty kunnolla helikopterin vastaanottimeen. 

Ratkaisu:

   Muodosta yhteys kuten kohdassa 

4

 kuvataan.

Ongelma: 

Roottorin siivet eivät liiku.

Syy:     

Kauko-ohjattavan tai controllerin virtakytkin on asennossa “OFF”.

Ratkaisu:

 Aseta ON-/OFF-virtakytkin kohtaan “ON”.

Syy:   

Akku on liian heikko tai tyhjä.

Ratkaisu: 

Lataa akku (katso luku “Akun lataaminen”).

Ongelma: 

Helikopteri ei nouse.

Syy:   

Roottorin siivet liikkuvat liian hitaasti.

Ratkaisu:

 Vedä kaasuvipu ylös.

Syy:

    Akun teho ei riitä.

Ratkaisu: 

Lataa akku (katso luku “Akun lataaminen”).

Ongelma:  

Helikopteri menettää lennon aikana nopeutta ilman ilme istä syytä ja laskee.

Syy:

    Akku on liian heikko.

Ratkaisu:

 Lataa akku (katso luku “Akun lataaminen”).

Ongelma:

 Helikopteri laskeutuu liian nopeasti.

Syy:

    Kaasuvipua ei voi enää kontrolloida.

Ratkaisu: 

Vedä kaasuvipu hitaasti alas.

Syy:

    Kaasuvipua vedetty alas liian nopeasti. 

Oikeudet erehdyksiin ja muutoksiin pidätetään · Oikeudet värien / lopullisen muotoilun muutoksiin pidätetään

Oikeudet teknisiin ja muotoilun muutoksiin pidätetään · Piktogrammit = symbolivalokuvat

 Szanowny kliencie!

Gratulujemy Państwu z okazji zakupu Państwa modelu helikoptera Carrera RC wyprodukowanego zgodnie z 

aktualnym stanem techniki.  Ponieważ ciągle staramy się rozwijać i ulepszać nasze produkty, w każdym mo-

mencie zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych, zmian odnoszących się do wyposaże-

nia, materiałów i wzornictwa bez wcześniejszej zapowiedzi wprowadzenia takiej zmiany. Z tytułu nieznacznych 

SUOMI

POLSKI

Содержание 370501034X

Страница 1: ...es de montagem e modo de utilização Monterings och bruksanvisning Asennus ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo Návod k montáži a obsluze Návod na montáž a obsluhu Montajse og bruksanvisning Monterings og driftsvejledning Digitale Version Digital version Version numérique Versión digital Carrera Toys GmbH Rennbahn Allee 1 5412 Pu...

Страница 2: ...einer sorgfältigen Prüfung unterzogen technische Änderungen und Model länderungen die der Verbesserung des Produktes dienen sind vorbehalten Sollten dennoch Fehler auftreten wird eine Garantie im Rahmen der nachstehenden Garantie Bedingung gewährt Die Carrera Toys GmbH nachfolgend Hersteller garantiert dem Endkunden nachfolgend Kunde nach Maßgabe der nachfolgenden Bestimmungen dass der an den Kund...

Страница 3: ...ementary performance rescis sion of the contract abatement compensation which exist with the product not having been free from defects at the time of the passing of risk shall remain unaffected by this warranty Claims from this special warranty shall only be valid if the defect reported has not arisen by damage caused by unintended use or misuse as specified in the instruction manual the failure o...

Страница 4: ...s ateliers non autorisés par le fabricant le produit n a été utilisé qu avec des accessoires autorisés par le fabricant et si le produit est envoyé avec le bon d achat original facture bon de caisse et la carte de garantie entière ment remplie produit sur lequel aucune modification autonome n a été réalisée Les cartes de garantie ne sont pas remplaçables Avis destinés aux États de l Union européen...

Страница 5: ...ura o tique de caja y de la tarjeta de garantía totalmente rellenada y sin estar modificada Las tarjetas de garantía no se pueden sustituir Instrucciones para los Estados de la Unión Europea se hace referencia al deber de prestación de garan tía legal del vendedor en tanto que este deber no se vea limitado por alguna garantía contraria Declaración de conformidad Por la presente Carrera Toys GmbH d...

Страница 6: ...i consultazioni successive Avvertenza per gli adulti verificare se il giocattolo è montato secondo le istruzioni Il montaggio deve essere eseguito sotto la stretta sorveglianza di un adulto AVVERTENZA Non adatto per bambini sotto gli 12 anni Questo prodotto non è previsto per l uso da parte di bambini non sorvegliati da un genitore o tutore Far volare l elicottero richiede abilità e i bambini devo...

Страница 7: ...n te kunnen nalezen Aanwijzing voor volwassenen Controleer of het speelgoed is gemonteerd zoals aangegeven De montage moet gebeuren onder toezicht van een volwassene WAARSCHUWING Niet geschikt voor kinderen onder de 12 jaar Dit product is niet voorzien voor gebruik door kinderen zonder toezicht door een bevoegd persoon om de ouderlijke macht uit te voeren Het besturen van de helikopter vereist bep...

Страница 8: ...ente em terrenos apropriados áreas livres sem obstáculos e sempre com contacto visual direto Utilizar somente aquando de boa visibilidade e em condições atmosféricas calmas Como utilizador você é o único responsável pelo manuseio seguro por forma a não pôr em perigo a si mesmo nem a outras pessoas ou a danificar os bens destas Nunca utilize a sua miniatura com as pilhas do comando fracas Evite áre...

Страница 9: ...uomautus pariston jännitteen tehon ollessa vähäinen toteat että tarvitaan huomattavaa trimmausta ja tai ohjausliikkeitä jotta helikopteri ei joudu syöksykierteeseen Se tapahtuu tavallisesti ennen kuin on saavutettu 3 V n akkujännite ja on sopiva ajankohta päättää lento Avfallshanteringsbestämmer för elektriska och elektroniska uttjänta produkter enl WEEE Symbolen med de överkorsade soptunnorna hän...

Страница 10: ... Prosimy o ładowanie akumulatora co pewien czas raz na około 2 3 miesiące Nie zwierać przewodów ładowarek z zasilaczami sieciowymi Nieprzestrzeganie po wyżej podanych zasad obsługi może doprowadzić do uszkodzenia akumulatora Nigdy nie pozosta wiać akumulatora bez nadzoru w trakcie ładowania Podczas transportu lub przejściowego przechowywania akumulatora temperatura powinna wynosić 5 50 C W miarę m...

Страница 11: ...gyelmen kívül hagyása az akku károsodását okozhatja Az elemek behelyezése a vezérlőbe 3 Egy csavarhúzóval nyissa ki az elemfészket majd tegye be az elemeket a vezérlőbe Ügyeljen a helyes pola ritásra A rekesz bezárása után az előlapon található power kapcsoló segítségével ellenőrizheti a vezérlő mű ködését Ha a power kapcsoló ON állásban van és a működés szabályszerű a vezérlő felső részén középen...

Страница 12: ...olnjenje LiPo baterije V upravljalnik vstavite 2 AA baterij in pri tem pazite na pravilno polarnost Poiščite primerno okolje za letenje Izvedite povezavo kot je opisano v 4 Po potrebi ponovite zgoraj navedene točke v kolikor želite pilotirati več helikopterjev hkrati Preverite krmiljenje Seznanite se s krmiljenjem Po potrebi helikopter uravnovesite kot je to opisano pod krmiljenje helikopterja tak...

Страница 13: ...istem 2 Rep 3 Napajalna doza za polnjenje LiPo baterije 4 Pristajalne sanice 5 Stikalo za VKLOP IZKLOP Krmiljenje helikopterja 7 Če še krmilnih funkcij Vašega Carrera RC helikopterja ne poznate si pred prvim letom vzemite prosim nekaj minut časa da se seznanite z njimi Opis levo ali desno ustreza pogledu iz pilotske kabine pogled pilota Za povišanje hitrosti vrtenja glavnih lopatic rotorja potisni...

Страница 14: ...en s přijímačem ve vrtulníku Řešení Proveďte spojení jak je popsáno v bodě 4 Problém Listy rotoru se nepohybují Příčina Vypínač na modelu resp na ovladači je v poloze OFF Řešení Vypínač ON OFF přepněte na ON Příčina Akumulátor je příliš slabý resp prázdný Řešení Nabijte akumulátor viz kapitola Nabití akumulátoru Problém Vrtulník nestoupá nahoru Příčina Listy rotoru se pohybují příliš pomalu Řešení...

Страница 15: ...djemann Du finner nyeste versjon av bruksanvisningen og informasjon om tilgjengelige reservedeler på servicesidene på carrera rc com OBS Før du flyr første gang må du se til om det finnes en forsikringsplikt for din flymodell i landet ditt Garantibetingelser Carrera produkter er teknisk kvalitative produkter INGEN LEKETØY som må behandles grundig og forsiktig Vær absolutt oppmerksom på henvisninge...

Страница 16: ...اريات يوجد دقيق بشكل املصنعة الشركة وحتذيرات قواعد إتباع يتوجب لذلك الالسلكية باألشارات بعد عن التحكم أجهزة في استخدامها عادة Konformitetserklæring Carrera Toys GmbH erklærer hermed at denne model samt controlleren er i overensstemmelse med de grundlæggende krav i de følgende EU direktiver EU direktiver 2009 48 og andre relevante forordninger fra direktivet 2014 53 EU RED Den originale konformitet...

Страница 17: ... متا األسفل نحو الغاز ذراع وكذلك اليسرى التحكم عصا حرك للتشغيل ًا ز جاه ويصبح صحيح بشكل النظام تهيئة يتم حتى قليلة حلظات الهليكوبتر أمهل بنجاح االتصال إمتام مت مستمر بشكل اآلن يضيء التحكم جهاز في املوجود الدايود للطيران للتهيئة الفحص قائمة فأننا اجل إنطالق كمرشد استعمالها ميكنكم أنه من الرغم وعلى االستخدام إرشادات محتوى عن بديال ليس هذة الفحص قائمة تعتبر باالستخدام استمراركم وقبل األمر بداية في كا...

Страница 18: ...35 34 ...

Страница 19: ...ound in our online shop in the accessories section or can be purchased from your authorised dealer Des accessoires supplémentaires sont disponibles pour chaque véhicule RC et objet volant Vous pouvez trouver les produits correspondants dans notre boutique en ligne sous la rubrique accessoires ou chez votre reven deur local Para cada vehículo y objeto volador RC hay también más accesorios disponibl...

Отзывы: