Carrera RC 370501004 Скачать руководство пользователя страница 28

28

Vážený zákazníku,

Blahopřejeme  vám  k  nákupu  vašeho  modelu  vrtulníku 

Carrera  RC,  který  byl  vyroben  podle  současné  úrovně 

techniky. Protože neustále usilujeme o další rozvoj a zdoko-

nalování našich výrobků, vyhrazujeme si právo kdykoli bez 

předchozího oznámení provádět technické změny i změny 

týkající  se  vybavení,  materiálů  a  designu.  Z  drobných  od-

chylek Vašeho výrobku oproti údajům a zobrazením v tomto 

návodu proto nelze vyvozovat žádné nároky. Tento návod k 

montáži a použití je součástí výrobku. Pokud nebudete ná-

vod k použití, ani bezpečnostní pokyny, které v něm jsou ob-

sažené, respektovat, zanikne nárok na záruku. Uschovejte si 

tento návod pro následnou pozdější potřebu a pro případné 

předání modelu třetí osobě.

Záruční podmínky

Výrobky  Carrera  mají  vysokou  technickou  hodnotu  a 

měli byste s nimi zacházet pečlivě. Bezpodmínečně do-

držujte pokyny uvedené v návodu k obsluze. Všechny 

části jsou podrobovány pečlivé kontrole (vyhrazujeme 

si  právo  provádět  technické  změny  a  změny  modelu, 

které slouží ke zdokonalení výrobku). 

Pokud by se přece jen vyskytly nějaké závady, bude poskyt-

nuta záruka v rámci následujících záručních podmínek:

Společnost  Stadlbauer  Marketing  +  Vertrieb  GmbH  (dále 

pouze „výrobce“) garantuje podle následujících ustanovení 

konečnému zákazníkovi (dále pouze „zákazník“), že model 

vrtulníku  Carrera  RC  (dále  pouze  „výrobek“)  bude  během 

následujících dvou let od data zakoupení (záruční lhůta) bez 

materiálových i výrobních vad.

Vyskytnou-li se takové vady, výrobce je dle vlastního uvá-

žení buď na vlastní náklady odstraní, nebo dodá nové díly 

nebo díly po generální opravě. Záruka se nevztahuje na díly 

podléhající  opotřebení  (jako  např.  akumulátor,  listy  rotoru, 

kryt  kabiny,  ozubená  kola,  aj.),  poškození  způsobená  ne-

správným zacházením/používáním nebo při zásahu druhých 

osob. Ostatní nároky zákazníka vůči výrobci, zejména náro-

ky na náhradu škody, jsou vyloučeny.

Práva  zákazníka  vyplývající  ze  smlouvy  nebo  ze  zákona 

(dodatečné  plněné,  odstoupení  od  smlouvy,  snížení  ceny, 

náhrada škody) vůči příslušnému prodávajícímu, která platí, 

jestliže výrobek při přechodu rizik nebyl bez závad, nejsou 

touto zárukou dotčena.

Nároky z této zvláštní záruky výrobce existují pouze,

•  když uplatněná závada není založena na poškození způ-

sobeném nesprávným používáním nebo nerespektováním 

zadání uvedených v návodu k obsluze,

• když se nejedná o opotřebení v důsledku provozu,

•  když výrobek nevykazuje žádné znaky, z nichž by se dalo 

usoudit, že výrobek opravovala nebo na něm provedla ně-

jaké jiné zásahy opravna, která nebyla autorizována výrob-

cem,

•  když byl výrobek používán pouze s příslušenstvím schvále-

ným výrobcem a

•  když bude výrobek zaslán společně s originálem dokladu 

o zakoupení (fakturou / pokladním lístkem) a úplně vyplně-

ným záručním listem, na kterém kupující neprovedl žádné 

vlastní změny.

Záruční listy není možné zaměňovat.

Upozornění  pro  státy  EU:

  Upozorňujeme  na  povinnost 

prodávajícího týkající se poskytnutí záruky, která vyplývá ze 

zákona, a na to, že tato záruční povinnost není předmětnou 

zárukou omezena.

Zasílací náklady i náklady na vrácení výrobku hradí výrobce.

Tato záruka platí ve výše uvedeném rozsahu a za výše uve-

dených předpokladů (včetně předložení originálu dokladu o 

zakoupení výrobku i v případě dalšího prodeje) pro každého 

pozdějšího, budoucího vlastníka výrobku.

Prohlášení o shodě

Stadlbauer  Marketing  +  Vertrieb  GmbH  tímto  prohlašuje,  

že tento model včetně ovladače je v souladu se základními 

požadavky následujících směrnic ES: 2009/48 a 2004/108/

ES o elektromagnetické kompatibilitě a s ostatními relevant-

ními předpisy směrnice 1999/5/ES (R&TTE). 

Originál prohlášení o shodě si lze vyžádat na 

carrera-rc.com.

          

Varování!

 

UPOZORNěNí!

 Tato hračka není určena pro 

děti  do  3  let,  protože  obsahuje  drobné  díly, 

které by malé dítě mohlo polknout. 

UPOZORNěNí! Nebezpečí přiskřípnutí podmíněné funkcí 

hračky! Dříve než tuto hračku předáte dítěti, odstraňte veš-

kerý obalový materiál a dráty použité při balení jako upev-

ňovací materiál. Pro případ, že budete potřebovat nějaké 

informace nebo budete mít nějaké dotazy, uschovejte si 

obal s adresou a také návod k použití pro případnou poz-

dější potřebu. Upozornění pro dospělé dohlížející osoby: 

Zkontrolujte,  zda  je  hračka  smontovaná  podle  návodu. 

Montáž musí být provedena pod dohledem dospělé osoby. 

UPOZORNěNí! Není vhodné pro děti mladší 12 let! 

Tento  výrobek  není  určen  pro  používání  dětmi  bez  dozoru 

dospělé  osoby.  Létání  s  vrtulníkem  vyžaduje  cvik  a  děti  se 

mu musí naučit pod dohledem dospělé osoby. Před prvním 

použitím si přečtěte společně se svým dítětem informace pro 

uživatele. Při nesprávném používání může dojít k těžkému zra-

nění a/nebo k věcným škodám. 

K ovládání výrobku je nutná opatrnost a obezřetnost a urči-

té mechanické, a také mentální schopnosti. Návod obsahuje 

bezpečnostní pokyny a předpisy a pokyny pro údržbu a provoz 

výrobku. Je nezbytné přečíst si celý tento návod před prvním 

použitím výrobku a porozumět mu. Jen tak lze zabránit neho-

dám, při nichž může dojít ke zranění nebo ke škodám. 

Ruce,  vlasy  a  volný  oděv,  stejně  jako  jiné  předměty,  jako 

jsou čepy a šroubováky, nesmějí být v dosahu vrtule (rotoru). 

Nedotýkejte se točícího se rotoru. Dbejte zejména na to, aby 

se vaše ruce NEDOSTALY do blízkosti listů rotoru!

UPOZORNěNí:  Nebezpečí  poranění  očí.  Nenechejte 

vrtulník létat v blízkosti obličeje, aby nemohlo dojít ke 

zranění. Používejte pouze venku – ne ve vnitřních pro-

storách. Nebezpečí poranění očí. Startujte a létejte jen 

na vhodném prostranství (volná plocha, žádné překáž-

ky) a jen při přímém vizuálním kontaktu. Používejte jen 

při dobré viditelnosti a v klidných povětrnostních pod-

mínkách.

Jako  uživatel  tohoto  výrobku  odpovídáte  za  bezpečné 

zacházení s výrobkem a za to, že vy, ani žádné jiné oso-

by ani jejich majetek nebude ohrožen ani neutrpí žádnou 

škodu.

•  Nikdy model nepoužívejte, když jsou baterie ovladače slabé.

•   Tato hračka je určena pro použití pouze v domácím pro-

středí (v domě a na zahradě).

•  Vyhýbejte se používání ve frekventovaných prostorách, kde 

je velmi čilý ruch. Dbejte vždy na to, abyste měli k dispozici 

dostatek místa.

•  Nelétejte s modelem pokud možno venku na ulici nebo ve 

veřejných prostorách, abyste nikoho neohrozili ani nezranili.

•  UPOZORNěNí:  Nestartujte  vrtulník  a  nelétejte  s  ním, 

když se v zóně letu vrtulníku nacházejí nějaké osoby, 

zvířata nebo nějaké překážky.

• 

Je přísně zakázáno startovat a létat v blízkosti stožárů vyso-

kého napětí, železničních kolejí, silnic, bazénů nebo nekry-

tých vodních ploch.

•  Dodržujte přesně pokyny a varovná upozornění týkající se 

tohoto výrobku a eventuální doplňkové výbavy (nabíječka, 

akumulátory atd.), kterou používáte.

 

Pokud  by  se  vrtulník  dostal  do  kontaktu  s  živočichy 

nebo tvrdými předměty, uveďte páčku plynu okamžitě 

do nulové polohy, tj. levý joystick musí být pod dolní 

zarážkou!

•  Dbejte na to, aby veškeré chemikálie, drobné díly nebo elek-

trické součásti byly mimo dosah dětí. 

•  Vyhýbejte se jakékoliv vlhkosti, neboť ta může poškodit elek-

troniku. 

•  Pokud budete součásti modelu strkat do úst nebo je olizovat, 

hrozí nebezpečí těžkého poranění nebo až smrt.

•  UPOZORNěNí: Při používání popruhu na zavěšení ko-

lem krku by mohlo dojít k uškrcení

•  Neprovádějte na vrtulníku žádné změny ani úpravy.

Pokud s těmito podmínkami nesouhlasíte, vraťte nový kom-

pletní model vrtulníku v nepoužitém stavu prodejci.

Důležité informace o lithium-polymerových akumulátorech

Lithium-polymerové akumulátory (LiPo akumulátory) jsou pod-

statně citlivější než tradiční alkalické nebo NiMH akumulátory, 

které se jinak u rádiového dálkového ovládání používají. Proto 

musí být co nejpřísněji dodržovány předpisy a varovné pokyny 

výrobce. Při nesprávné manipulaci s LiPo akumulátory hrozí 

nebezpečí požáru. Při likvidaci LiPo akumulátorů vždy dbejte 

údajů výrobce.

Předpisy pro likvidaci starých elektrických a elektronic-

kých zařízení dle WEEE

Symbol přeškrtnutých popelnic na tomto 

obrázku má upozornit na to, že prázdné 

baterie, akumulátory, knoflíkové akumu-

látory, akupacky, přístrojové baterie, sta-

ré elektrické spotřebiče atd. nepatří do 

domovního odpadu, protože poškozují životní prostředí a škodí 

zdraví. Pomáhejte zachovat životní prostředí a zdraví a promluv-

te si také s Vašimi dětmi o řádném zneškodňování použitých 

baterií a starých elektrických spotřebičů. Baterie a staré elektric-

ké spotřebiče se odevzdávají na známých sběrných místech. 

Budou  tak  předány  k  řádné  recyklaci.  Nesmějí  se  používat 

společně baterie různých typů nebo nové baterie se starými. 

Prázdné baterie vyjměte z hračky. Nenabíjecí baterie se ne-

smějí dobíjet s ohledem na nebezpečí exploze. 

UPOZORNěNí! 

Děti ve věku od osmi (8) let a osoby s omezenými fyzickými, 

senzorickými  a  duševními  schopnostmi  nebo  nedostatkem 

zkušeností  a/nebo  znalostí  mohou  nabíječku,  resp.  nabíjecí 

USB kabel používat jen pod dozorem nebo pokud byly pouče-

ny o bezpečném používání zařízení a pochopily rizika, která z 

používání vyplývají. Děti si s nabíječkou res. nabíjecím USB 

kabelem nesmějí hrát. Čištění a uživatelskou údržbu mohou 

děti provádět pouze, pokud jsou starší 8 let a pokud jsou při 

této činnosti pod dozorem. 

Děti do 8 let nesmějí mít k nabíječce a napájecímu vedení pří-

stup. 

Nikdy nenechávejte akumulátor během nabíjení bez 

dozoru.

 Nabíjecí baterie před nabíjením vyjměte z hračky. Při-

pojovací svorky se nesmějí spojovat nakrátko. Používat se smě-

jí pouze doporučené baterie nebo baterie ekvivalentního typu.

Při pravidelném používání nabíječky musí být kontrolován její 

kabel, přípojka, kryty a ostatní části. Dojde-li k poškození, smí 

být nabíječka znovu použita až po opravení. Flexibilní vnější 

kabel této nabíječky není možné vyměnit: pokud je kabel po-

škozený, musí být nabíječka vyřazena do šrotu.

Směrnice a varovná upozornění pro používání LiPo aku-

mulátorů

• Přiložený LiPo akumulátor 3,7 V   850 mAh musíte nabí-

jet na bezpečném místě, kde se nenacházejí žádné zápalné 

materiály.

• Nikdy nenechávejte akumulátor během nabíjení bez dozoru. 

•  Pokud akumulátor nabíjíte po létání, musí se nejdříve ochla-

dit na teplotu okolního prostředí.

•  Můžete  používat  pouze  odpovídající  nabíječku  na  LiPol 

akumulátory (USB kabel/ ovladač). Při nedodržení těchto po-

kynů hrozí nebezpečí požáru a tedy ohrožení zdraví a/nebo 

věcné škody. NIKDY nepoužívejte jinou nabíječku.

•  Pokud se akumulátor při vybíjení nebo během nabíjení na-

foukne nebo nějak zdeformuje, proces nabíjení nebo vybíje-

ní okamžitě ukončete. Pokud možno co nejrychleji a velice 

opatrně  akumulátor  vyjměte  a  položte  ho  do  bezpečného 

otevřeného prostoru stranou od hořlavých materiálů a ale-

spoň 15 minut ho pozorujte. Pokud budete akumulátor, který 

se již jednou nafoukl nebo zdeformoval, dále nabíjet nebo 

vybíjet, hrozí nebezpečí požáru! I při malé deformaci nebo 

malém nafouknutí musíte akumulátor přestat používat.

• Skladujte akumulátor při pokojové teplotě na suchém místě.

• 

 

Akumulátorovou baterii po použití bezpodmínečně zno-

vu nabijte, abyste zabránili tzv. hloubkovému vybití bate-

rie. Dbejte přitom na to, abyste mezi létáním a nabíjením 

dodrželi přestávku cca 20 minut. Akumulátorovou baterii 

občas nabijte (cca každé 2-3 měsíce). Nedodržení výše 

uvedených způsobů zacházení s akumulátorovou baterií 

může způsobit její poškození.

č

ES

k

y

Содержание 370501004

Страница 1: ...ontaggio e l uso Montage en gebruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings och bruksanvisning Asennus ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo Návod k montáži a obsluze Montajse og bruksanvisning Monterings og driftsvejledning Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας 370501008 370501004 370501009 ...

Страница 2: ...tiene un solo modellino Bevat slechts één model Contém só uma miniatura Endast en modell Sisältää vain yhden radio ohjattavan Zawiera tylko jeden model Csak egy modellt tartalmaz Vključen samo en model Obsahuje pouze jeden model Inneholder kun samme modell Indeholder kun én model Περιέχεται μόνο ένα μοντέλο 5 3 7V 850mAh 3 15Wh LiPo 3 7V 850mAh 3 15Wh LiPo 3 7V 850mAh 3 15Wh LiPo 4x 1 5 V Mignon A...

Страница 3: ...2 3 1 4 5 6 6 R L 11 12 3 9 7 10 2 3 1 4 5 8 R L ...

Страница 4: ...gungen vermieden werden Hände Haare und lose Kleidung einschließlich anderer Gegen stände wie Stifte und Schraubendreher müssen vom Propeller Rotor ferngehalten werden Den rotierenden Rotor nicht berüh ren Achten Sie besonders darauf dass Ihre Hände NICHT in die Nähe der Rotorblätter kommen Achtung Gefahr von Augenverletzungen Lassen Sie den Helikopter nicht in der Nähe Ihres Gesichtes flie gen um...

Страница 5: ... am ON OFF Schal ter ein Während des Bindungsvorgangs ertönt am Controller ein Signalton Stellen Sie den geladenen Helikopter auf eine gerade Fläche Geben Sie dem Helikopter einen Augenblick Zeit bis das System korrekt initialisiert und be triebsbereit ist Die Kontroll LED leuchtet wieder permanent und zeigt an dass die Bindung beendet ist Checkliste für die Flugvorbereitung Diese Checkliste ist k...

Страница 6: ...el with weak remote control batteries This toy is only designed to be used in a home environ ment house and garden Avoid busy areas Always make sure that there is enough space Do not use your model on an open street or in public areas in order not to endanger or hurt anyone Warning Do not start up and fly when persons a nimals or any obstructions are within the flying range of the helicopter Takin...

Страница 7: ...ist for flight preparation This checklist does not replace the contents of the operating instructions Although it can be used as a quick start guide we strongly advise to first read the operating instructions in detail before you proceed Check the contents of the package Connect the charging unit to the source of power Charge the lipo battery as described in the section Charg ing the lipo battery ...

Страница 8: ...es ainsi que d autres objets tels que des clous ou des tournevis Ne pas toucher le rotor en mouve ment Veiller surtout à NE PAS tenir les mains à proximité des pales du rotor Attention Risque de blessure oculaire Afin d éviter tout accident ne pas faire voler à proximité du visage Utilisation à l extérieur uniquement ne pas utiliser à l intérieur Risque de blessures aux yeux Démarrer et faire vole...

Страница 9: ...n signal retentit sur le contrôleur Placer l hélicoptère chargé sur une surface plane Laisser à l hélicoptère un peu de temps jusqu à ce que lesystèmesoitcorrectementinitialiséetprêtàl emploi La DEL de contrôle reste à nouveau allumée en per manence et indique que la liaison est achevée Check list pour la préparation du vol Cette check list ne remplace pas le contenu de ce mode d emploi Même si vo...

Страница 10: ...os como lápices y destornilladores deben mantenerse alejados de la hélice rotor No tocar el rotor rotativo Procure especialmen te que las manos NO queden cerca de las aspas ADVERTENCIA riesgo de lesiones oculares No pilote el helicóptero cerca de su ojos para evitar lesiones Empleo solo en exteriores no en interiores Riesgo de lesiones oculares Despegar y volar solamente en un terreno apro piado e...

Страница 11: ...elsistemadelhelicópte roestécorrectamenteinicializadoylistoparafuncionar El LED de control vuelve a permanecer encen dido indicando que ha finalizado la vinculación Listado de chequeo para la preparación del vuelo Ellistadodechequeoquevieneacontinuaciónnopuedereemplazar en ningún caso al presente manual A pesar de que puede utilizarse como guía de inicio rápido antes de proseguir recomendamos en c...

Страница 12: ...li e solo in contatto vi sivo diretto Usare solo in buone condizioni di visibilità e atmosferiche Lei come utilizzatore di questo prodotto è il solo re sponsabile per il handling sicuro atto a impedire che né Lei né altre persone o le loro proprietà subiscono danni o vengano messi in pericolo Non usare mai il modellino se le batterie del controller sono deboli Questo giocattolo è destinato solo al...

Страница 13: ...n segnale acustico Mettere l elicottero caricato su una superficie piana Attendere finché il sistema è inizializzato corretta mente ed è pronto per l uso Il LED di controllo si illumina di nuovo permanente mente indicando che il processo di collegamento è terminato Check list per la preparazione del volo Questa check list non sostituisce il contenuto di queste istruzioni per l uso Anche se può ess...

Страница 14: ...rpen zoals stiften en schroevendraaiers moeten uit de buurt van de propeller rotor worden gehouden De roterende rotor niet aanraken Let er bijzonder op dat uw handen NIET in de omgeving van de rotorbladen komen Waarschuwing Gevaar voor oogletsel Laat de he likopter niet in de buurt van uw gezicht vliegen om let sels te voorkomen Uitsluitend voor buitengebruik niet geschikt voor binnen Gevaar voor ...

Страница 15: ...kopter op een effen vlak Geef de helikopter een ogenblik de tijd tot het sys teem correct geïnitialiseerd en bedrijfsklaar is De controle LED licht weer continu op en toont aan dat het verbindingsproces beëindigd is Checklist voor de vluchtvoorberei ding Deze checklist is geen vervanging voor de inhoud van deze be dieningshandleiding Hoewel zij als quick start gids kan worden gebruikt raden wij u ...

Страница 16: ...oque na proximidade das pás do rotor Aviso Perigo de lesão dos olhos Não deixe o helicóp tero voar na proximidade do seu rosto para evitar lesões Utilizar no exterior não utilizar em interiores Risco de lesão dos olhos Descolar e voar somente em terrenos apropriados áreas livres sem obstáculos e sempre com contacto visual direto Utilizar somente aquando de boa visibilidade e em condições atmosféri...

Страница 17: ...entemente aceso o que assinala que a interligação está con cluída Lista de verificação checklist para preparação do voo Esta lista de verificação checklist não substitui o conteúdo das instruções contidas neste manual Apesar desta lista poder ser aplicada como Quick Start Guide recomendamos lhe insisten temente ler primeiro este manual de instruções na sua íntegra antes de prosseguir Verifique o c...

Страница 18: ...mpligt område fria ytor inga hinder och endast inom direkt synhåll Användes endast vid god sikt och lugna väderförhållanden Du som användare av produkten har ansvar för en sä ker användning så att varken Du själv eller andra perso ner eller deras egendom tar skada eller utsätts för risker Använd aldrig modellen med svaga batterier i kontrollen Denna leksak får användas endast i hemmiljö bostad och...

Страница 19: ...a ersätter inte innehållet i denna bruksan visning Även om den kan användas som snabbintroduktion rekommenderar vi att Du läser igenom hela denna bruksan visning innan Du fortsätter Kontrollera innehållet i förpackningen Koppla ihop laddaren med strömkällan Ladda LiPo batteriet så som beskrivs i avsnittet Laddning av LiPo batteriet Koppla ihop den insticksförbindning som finns i helikoptern efter ...

Страница 20: ...t Sinä olet tämän tuotteen käyttäjänä itse vastuussa tur vallisesta käytöstä niin että et aiheuta vaaraa muille henkilöille tai näiden omaisuudelle Älä käytä helikopteria koskaan ohjaimen heikoilla paristoilla Tämä leikkikalu on tarkoitettu käytettäväksi vain kodin alu eella talo ja puutarha Vältä alueita joissa on paljon liikennettä tai elämää Var mista aina että käytössä on tarpeeksi tilaa Älä l...

Страница 21: ...uet tämän käyttöohjeen ensin kokonaan ennen kuin jatkat Tarkasta pakkauksen sisältö Yhdistä laturi virtalähteeseen Lataa LiPo akku kuten kappaleessa LiPo akun lataus on kuvattu Yhdistä latauksen jälkeen helikopterissa oleva pistoliitin jotta voit lennättää helikopteria Aseta neljä AA paristoa ohjauslaitteeseen controlleriin ja varmista että navat tulevat oikeinpäin Etsi sopiva paikka lentämistä va...

Страница 22: ...stwo lotów he likopterem w pobliżu twarzy Helikopter jest przeznaczony wyłącznie do użytkowania na zewnątrz nie wewnątrz Ry zyko uszkodzenia oczu Startowac i latać wyłącznie w od powiednim otoczeniu powierzchni wolnej od przeszkód i wyłącznie przy bezpośredniej widoczności Użytkować wyłącznie przy dobrej widoczności i sprzyjających warun kach atmosferycznych Jako użytkownicy produktu ponoszą Państ...

Страница 23: ...wej fazie pro blemówzkomunikacjąmiędzyhelikopteremCarreraRCi kontrolerem prosimyPaństwaoponowneichpołączenie Włączcie Państwo model naciskając przycisk ON OFF LampaLEDznajdującasięwhelikopterześwieciterazw rytmicznie przyspieszającym ciągu Włączcie Państwo kontroler naciskając przycisk ON OFF Podczas łączenia przy kontrolerze rozbrzmiewa sygnał dźwiękowy Umieśćcie Państwo naładowany helikopter na ...

Страница 24: ...átok közelébe Figyelmeztetés Fennáll a szemsérülések veszé lye A sérülések elkerülése érdekében ne engedje a helikoptert arca közelében repülni Használata csak külterekben megengedett belterekben nem Szemsé rülések kockázata A felszállás és a repülés csak megfe lelő terepen szabad akadálymentes terep és csak köz vetlen látáskapcsolat fennállása esetén megengedett Használata csak jó látás és nyugod...

Страница 25: ... a feltöltött helikoptert egy egyenes felületre Hagyjon egy pillanatnyi időt a helikopternek míg a rendszer szabályosan inicializált és üzemkész Az ellenőrző LED ismét folyamatosan világít és jelzi hogy az összekapcsolás lezárult A modell összekapcsolása a vezér lővel Ez az ellenőrző lista nem helyettesíti jelen használati utasítás tartalmát Noha alkalmazható mint Quick Start Guide nyoma tékkal ja...

Страница 26: ...o pri dobri vidljivosti in lepih vremenskih razmerah Kot uporabnik tega izdelka ste sami odgovorni za varno uporabo tako da druge osebe ali njihova lastnina ne morejo biti poškodovani ali ogroženi Vašega modela nikoli ne uporabljajte s slabimi baterijami upravljalnika Ta igrača je namenjena le za domačo uporabo hiša in vrt Izognite se prometnim in živahnim območjem Vedno pazi te na to da je na vol...

Страница 27: ...a vsebino teh navodil za uporabo Kljub temu da se lahko uporablja kot hiter uvod za uporabo Vam posebej priporočamo da preden nadaljuje te v celoti preberete najprej ta navodila za uporabo Preverite vsebino pakiranja Napajalnik priključite z virom energije LiPo baterijo polnite kot je to opisano v poglavju Polnjenje LiPo baterije Po postopku polnjenja povežite vtično pove zavo ki se nahaja na heli...

Страница 28: ...tví volná plocha žádné překáž ky a jen při přímém vizuálním kontaktu Používejte jen při dobré viditelnosti a v klidných povětrnostních pod mínkách Jako uživatel tohoto výrobku odpovídáte za bezpečné zacházení s výrobkem a za to že vy ani žádné jiné oso by ani jejich majetek nebude ohrožen ani neutrpí žádnou škodu Nikdy model nepoužívejte když jsou baterie ovladače slabé Tato hračka je určena pro p...

Страница 29: ... vrtulník na rovnou plochu Chvilku počkejte aby se systém vrtulníku správ ně aktivoval a byl připraven k provozu LED na ovladači nyní svítí opět trvale a oznamu je že připojování je ukončeno Kontrolní seznam pro přípravu k letu Tento kontrolní seznam nenahrazuje obsah tohoto návodu k obsluze Ačkoli ho lze použít jako průvodce pro rychlý start doporučujeme důrazně abyste si než budete pokračovat ne...

Страница 30: ...produktet har alene ansvar for en sik ker omgang slik at verken du eller andre personer eller deres eiendom settes i fare eller skades Du må aldri bruke denne modellen med svake batterier i kontrolleren Dette leketøyet skal kun brukes i hjemmet hus og hage Unngå områder med mye trafikk og liv Se alltid til at det er tilstrekkelig god plass La helst ikke modellen din fly i offentlige områder slik a...

Страница 31: ...holdet i denne bruksanvisningen Til tross for at den kan brukes som quick start guide anbefaler vi på det sterkeste å først lese bruks anvisningen komplett før du fortsetter Kontroller innholdet i pakken Forbind ladeapparatet med strømkilden LiPo akkumulatoren må lades opp som beskrevet i avsnit tet Lade opp LiPo akkumulatorer Etter lading forbindes pluggforbindelsen som er på helikopteret slik at...

Страница 32: ...s Risiko for øjenskader Start og flyv kun i egnet terræn frit areal ingen hindringer og kun med direkte synskontakt Flyv kun ved god sigt og rolige vejrforhold Du er som bruger af produktet alene ansvarlig for en sikker håndtering således at hverken du eller andre personer eller deres ejendom tager skade eller udsæt tes for fare Brug aldrig din model hvis styreenheden har svage bat terier Dette le...

Страница 33: ...oniseringen er færdig Tjekliste til flyveforberedelse Denne tjekliste er ingen erstatning for indholdet af denne be tjeningsvejledning Selvom den kan bruges som quick start guide anbefaler vi dig indtrængende at du læser denne betjeningsvejledning inden du fortsætter Kontrollér emballagens indhold Tilslut opladeren til en strømkilde Lad LiPo akku en som beskrevet i afsnit Opladning af LiPo akku en...

Страница 34: ...κή επαφή Η χρήση του επιτρέπεται μόνο όταν επι κρατούν καλή ορατότητα και καλές καιρικές συνθήκες Σαν χρήστης αυτού του προϊόντος θεωρείστε αποκλειστι κά υπεύθυνος για τον ασφαλή χειρισμό του Τηρείτε επο μένως πιστά τις οδηγίες έτσι ώστε να μην διακινδυνεύσε τε ούτε εσείς ούτε και τα άλλα πρόσωπα που πιθανόν να βρίσκονται κοντά σας Μη χρησιμοποιείτε το μοντέλο σας με ασθενείς μπαταρίες χειριστηρίο...

Страница 35: ...ορτισμένο ελικόπτερο σε μία επί πεδη επιφάνεια Περιμένετε λίγο έως ότου το σύστημα του ελικοπτέ ρου αρχικοποιηθεί σωστά και τεθεί σε λειτουργία Η LED ελέγχου ανάβει πάλι συνέχεια και δείχνει ότι η σύνδεση ολοκληρώθηκε Λίστα ελέγχου για την προετοιμασία πτήσης Η λίστα ελέγχου που ακολουθεί δεν υποκαθιστά τις οδηγίες χρή σης Ανκαιμπορείναχρησιμοποιηθείσανέναςοδηγός ταχείαςεκ κίνησης Quick Start Guid...

Страница 36: ...n Assurez vous avant le premier vol qu une obligation d assurance légale existe dans votre pays concernant le modèle d avion dont vous avez fait l acquisition Solutions aux problèmes Problème Le contrôleur ne fonctionne pas Cause Le commutateur puissance ON OFF se trouve sur OFF Remède Le commutateur puissance ON OFF se trouve sur ON Cause L insertion des accus est incorrecte Remède Vérifier si l ...

Страница 37: ...den tijdens de vlucht Oorzaak De accu is te zwak Oplossing De accu laden zie hoofdstuk Laden van de accu Probleem De helicopter landt te snel Oorzaak Controleverlies via de gashendel Oplossing De gashendel langzaam naar onder trekken Oorzaak Te snel naar onder trekken van de gashendel Portuguęs Aviso Antes de colocar o helicóptero a voar pela primeira vez no seu país certifique se se é obrigatório...

Страница 38: ...dować akumulator Rozdział Ładowanie aku mulatora Problem Helikopter ląduje za szybko Przyczyna Utrata kontroli nad dźwignią gazu Sposób usunięcia usterki Wolno przesunąć dźwignię gazu do dołu Przyczyna Zbyt szybkie przesunięcie dźwigni gazu do dołu Magyar Figyelmeztetés Az első repülés előtt győződ jön meg arról hogy az Ön hazájában a megvásárolt repülőmodell tekintetében fennáll e törvényben előí...

Страница 39: ...sspaken Dansk Advarsel Undersøg inden den første flyvning om der eksisterer en forsikringspligt for flymodeller af den af dig erhvervede type i dit land Problemløsninger Problem Controller fungerer ikke Årsag ON OFF Power kontakten står på OFF Løsning Stil ON OFF Power kontakten på ON Årsag Batterierne blev lagt forkert i Løsning Kontrollér om batterierne er lagt korrekt i Årsag Batterierne er for...

Страница 40: ... 110 Tower 1 German Centre 88 Keyuan Road Zhangjiang Hi Tech Park Pudong Shanghai Zip 201203 China Phone 86 21 53821692 Mobile 86 15577449439 Email eddychan wowgame com cn Internet www wowgame net cn CZECH REPUBLIC ConQuest entertainment a s Hloubetinska 11 CZ 198 00 Praha 9 Hloubetin Phone 420 284 000 175 Fax 420 284 000 101 Email radim kalo conquest cz Internet www autodrahy cz ESTONIA Anvol Ltd...

Отзывы: