Carrera RC 370501004 Скачать руководство пользователя страница 23

23

2b

•  Akumulator przechowujcie Państwo w temperaturze pokojowej i w 

suchym miejscu.

• 

 

Po użytkowaniu prosimy bezwarunkowo ponownie naładować 

akumulator  w  celu  uniknięcia  tzw.  głębokiego  rozładowania 

akumulatora. Prosimy Państwa o zwrócenie uwagi na zacho-

wanie 20 minutowej przerwy między lotem i ładowaniem. Prosi-

my o ładowanie akumulatora co pewien czas (raz na około 2-3 

miesiące). Nieprzestrzeganie powyżej podanych zasad obsługi 

może doprowadzić do uszkodzenia akumulatora.

•  Podczas transportu lub przejściowego przechowywania akumulato-

ra temperatura powinna wynosić 5 - 50 ° C. W miarę możliwości nie 

przechowujcie Państwo akumulatora lub modelu w samochodzie, 

lub nie narażajcie ich Państwo na bezpośrednie działanie promieni 

słonecznych. Pozostawiony w nagrzanym samochodzie akumulator 

może zostać uszkodzony lub może się zapalić. 

Wskazówka:

 Przy niskim napięciu i mocy stwierdzą Państwo, że aby 

helikopter nie wpadł w korkociąg konieczne jest silniejsze trymowanie 

i sterowanie. Zjawisko to występuje z reguły przed osiągnięciem po-

ziomu 3 V napięcia akumulatora i jest odpowiednim momentem dla 

zakończenia lotu.

Zakres dostawy

1

  1x Helikopter 

 

1x Kontroler 2,4 GHz

 

1x  ładowarka  składająca  się  z  kabla  do  ładowania  z  

   gniazdem  USB  i  adaptera  sieciowego  z  gniazdem 

USB 

 

4x Baterie 1,5 V Mignon AA 

 

    (nie przeznaczone do ponownego ładowania)

 

1x Smycz

 

2x Przedłużenia joysticków

Ładowanie akumulatora typu LiPo

Zwracajcie Państwo uwagę, aby dostarczony akumulator litowo-po-

limerowy  był  ładowany  wyłącznie  w  dostarczonej  ładowarce  prze-

znaczonej  do  akumulatorów  litowo-polimerowych  (kabel  USB  lub 

kontroler). Jeżeli będą Państwo próbowali ładować akumulator przy 

pomocy innej ładowarki przeznaczonej do ładowania akumulatorów 

typu LiPo lub innej ładowarki, mogą Państwo doprowadzić do poważ-

nych uszkodzeń. Zanim przystąpią Państwo do następnych działań, 

prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z treścią powyższego 

akapitu zawierającego wskazówki ostrzegawcze i dyrektywy dotyczą-

ce stosowania akumulatorów. 

2a

 

Ładowanie w gniazdku elektrycznym: 

•  Połączcie Państwo kabel do ładowania z gniazdem USB 

z adapterem sieciowym z gniazdem USB. Po połącze-

niu  powstałego  zestawu  do  ładowania  z  gniazdkiem 

elektrycznym świeci lampa LED znajdująca się przy ka-

blu do ładowania z gniazdem USB na zielono i wskazuje 

prawidłowe połączenie zestawu do ładowania z gniazd-

kiem elektrycznym. Jeżeli Państwo włączą helikopter z 

pustym akumulatorem, lampa LED znajdująca się przy 

kablu do ładowania z gniazdem USB świeci na czerwo-

no i wskazuje ładowanie akumulatora helikoptera. Kabel 

do ładowania z gniazdem USB lub gniazdo do ładowa-

nia znajdujące się przy helikopterze zostały wykonane w 

sposób wykluczający niewłaściwą biegunowość.

•  Ponowne naładowanie wyładowanego (nie zupeł-

nie  rozładowanego)  akumulatora  trwa  około  80 

minut. Jeżeli akumulator jest w pełni naładowany, 

zaświeca się ponownie na zielono wskaźnik LED 

przy przewodzie do ładowania z gniazdem USB.

3

 

Ładowanie przez połączenie z komputerem

     

•  Połączcie Państwo kabel do ładowania z gniazdem 

USB  z  portem  USB  w  komputerze.  Lampa  LED 

znajdująca się przy kablu do ładowania z gniazdem 

USB świeci na zielono i wskazuje prawidłowe połą-

czenie zestawu do ładowania z komputerem. Jeżeli 

Państwo włączą helikopter z pustym akumulatorem, 

lampa LED znajdująca się przy kablu do ładowania 

z  gniazdem  USB  świeci  na  czerwono  i  wskazuje 

ładowanie akumulatora helikoptera. Kabel do łado-

wania z gniazdem USB lub gniazdo do ładowania 

znajdujące się przy helikopterze zostały wykonane 

w sposób wykluczający niewłaściwą biegunowość.

     

•  Ponowne naładowanie wyładowanego (nie zupełnie 

rozładowanego) akumulatora trwa około 80 minut. 

Jeżeli akumulator jest w pełni naładowany, zaświe-

ca  się  ponownie  na  zielono  wskaźnik  LED  przy 

przewodzie do ładowania z gniazdem USB.

Wskazówka:

  załączony  przy  dostawie  akumulator  typu  LiPo  jest 

częściowo naładowany. Z tego względu pierwsze naładowanie aku-

mulatora może trwać krócej. 

Prosimy o bezwarunkowe zachowanie w/w kolejności przyłącza-

nia! Jeżeli kabel ładujący nie został podłączony do źródła prądu 

lecz jest połączony wyłącznie z helikopterem, świecąca na zie-

lono lampa LED wskazuje napięcie akumulatora. Świecąca na 

zielono lampa LED nie wskazuje, czy akumulator został wystar-

czająco naładowany.

Podczas ładowania przycisk Power musi znajdować się w po-

zycji „OFF”. Jeżeli Państwo nie używają helikoptera, poluźnijcie 

Państwo złącza wtykowe znajdujące się przy helikopterze. Nie-

przestrzeganie powyższego może doprowadzić do uszkodzenia 

akumulatora.

Umieszczenie baterii w kontrolerze

4

  Otwórzcie  Państwo  komorę  baterii  przy  pomocy  śru-

bokrętu  i  umieśćcie  Państwo  baterie  w  kontrolerze. 

Zwróćcie Państwo uwagę na prawidłową biegunowość. 

Po zamknięciu komory baterii mogą Państwo sprawdzić 

działanie kontrolera przy pomocy przycisku Power znaj-

dującego się na przedniej stronie. Jeżeli przycisk Power 

znajduje się w połozeniu ON i kontroler działa prawidłowo, 

wtedy powinien zabłysnąć na czerwono wskaźnik LED 

znajdujący się u góry na środku kontrolera. 

 

Gdy dioda kontrolna LED szybko miga, należy wymienić 

baterie w kontrolerze.

Połączenie modelu z kontrolerem

5

  Helikopter Carrera RC i kontroler są fabrycznie połączo-

ne. W przypadku wystąpienia w początkowej fazie pro-

blemów z komunikacją między helikopterem Carrera RC i 

kontrolerem, prosimy Państwa o ponowne ich połączenie.

• Włączcie Państwo model naciskając przycisk ON/OFF.

•  Lampa LED znajdująca się w helikopterze świeci teraz w 

rytmicznie przyspieszającym ciągu. 

•  Włączcie  Państwo  kontroler  naciskając  przycisk  ON/

OFF.  Podczas  łączenia  przy  kontrolerze  rozbrzmiewa 

sygnał dźwiękowy.  

•  Umieśćcie Państwo naładowany helikopter na płaskiej 

powierzchni. 

•  Dajcie Państwo helikopterowi trochę czasu na prawidło-

wą inicjalizację i uruchomienie systemu.

•  Kontrolna lampa LED ponownie świeci nieprzerwanie i 

wskazuje zakończenie połączenia.

Lista kontrolna dotycząca przygo-

towania lotu

Poniższa  lista  kontrolna  nie  zastępuje  instrukcji  obsługi.  Mimo,  że 

może ona zostać zastosowana jako szybkie przygotowanie do startu, 

zdecydowanie zalecamy Państwu zapoznanie się z kompletną treścią 

instrukcji obsługi przed podjęciem dalszych działań. 

•  Sprawdźcie Państwo zawartość opakowania

•  Podłączcie Państwo ładowarkę do gniazdka sieciowego. 

•  Ładujcie Państwo akumulator typu LiPo zgodnie z opisem zawar-

tym w części „Ładowanie akumulatora typu LiPo“. Po ładowaniu 

połączcie Państwo złącza wtykowe znajdujące się przy helikopte-

rze w celu wykonania lotu.

•  Umieśćcie Państwo cztery baterie typu AA w kontrolerze i zwróćcie 

Państwo uwagę na właściwą biegunowość.

•  Poszukajcie Państwo odpowiedniego terenu do latania

•  Umieśćcie Państwo naładowany helikopter na płaskiej powierzchni.

•  Włączcie Państwo model naciskając przycisk ON/OFF.

•  Włączcie Państwo kontroler naciskając przycisk ON/OFF.

•  Lampa LED znajdująca się w helikopterze świeci teraz w rytmicznie 

przyspieszającym ciągu. 

•  Podczas łączenia przy kontrolerze rozbrzmiewa sygnał dźwiękowy. 

•  Dajcie Państwo helikopterowi trochę czasu na prawidłową inicjali-

zację i uruchomienie systemu. Teraz lampa LED znajdująca się w 

helikopterze świeci nieprzerwanie. 

•  Powtórzcie Państwo w/w wymienione czynności, jeżeli zamierzają 

Państwo latać jednocześnie dalszymi helikopterami.

•  Sprawdźcie Państwo sterowanie

•  Zapoznajcie się Państwo z zasadami sterowania

•  W razie potrzeby trymujcie Państwo helikopter zgodnie z opisem 

zawartym  w „Sterowaniu helikoptera” w taki sposób, aby helikopter 

w zwisie bez sterowania nie ruszał się z miejsca. 

•  Teraz helikopter jest gotowy do lotu.

•  Jeżeli helikopter nie wykazuje żadnej funkcji, spróbujcie Państwo 

powtórzyć w/w procedurę łączenia.  

•  Latajcie Państwo Państwa modelem 

•  Lądujcie Państwo Państwa modelem

•  Wyłączcie Państwo model naciskając przycisk ON/OFF

•  Zawsze wyłączajcie Państwo pilota na końcu

Przegląd funkcji kontrolera

4

 

1.  Antena

 

2.  Przycisk Power (ON / OFF)

3.  Lampa kontrolna LED

4.  Gaz

6

  5.  Pochylenie przód / tył Ogon (obrót wokół osi)

6.  Trymer ogona

7.   Komora baterii

8.   Schowek do przechowywania przedłużenia 

       dżojstika

9.    Przedłużenia  dżojstika  do  przymocowania  na  

dźwigniach  4. & 5.

Opis helikoptera

7

  1.  Współosiowy system obrotowy 

 

2.  Ogon

 

3.  Złącze wtykowe do ładowania akumulatora typu LiPo

 

4.  Płozy do lądowania

 

5.  Przycisk ON-OFF

Sterowanie helikoptera

8

  Jeżeli  Państwo  jeszcze  nie  zapoznali  się  z  funkcjami 

sterowania  Państwa  helikoptera  Carrera  RC,  prosimy 

Państwa o kilkuminutowe zapoznanie się z nimi przed 

pierwszym lotem. Opis dotyczący lewej lub prawej strony 

odpowiada punktowi widzenia z kabiny pilota. 

Przesuńcie  Państwo  dźwignię  gazu  do  góry  w  celu 

zwiększenia prędkości obrotów głównych łopatek śmigła. 

Zwiększcie Państwo prędkość obrotów głównych łopatek 

śmigła i model zaczyna nabierać wysokości. 

Przy ograniczeniu odchylenia dźwigni gazu i tym samym 

prędkości  obrotów  głównych  łopatek  śmigła  helikopter 

opada. Jeżeli model uniósł się nad ziemią, przez ostrożne 

przesunięcie dźwigni gazu do góry lub na dół mogą Pań-

stwo doprowadzić do nieruchomego zawiśnięcia modelu w 

powietrzu bez nagłego wznoszenia się lub opadania.

9

  Przesuńcie Państwo prawą dźwignię (ogon) w lewo i przód 

helikoptera obraca się w lewo wokół osi głównego śmigła. 

Przesuńcie  Państwo  prawą  dźwignię  (ogon)  w  prawo  i 

przód helikoptera obraca się w prawo wokół osi głównego 

śmigła.  Używajcie  Państwo  trymera  ogona  aż  do  osią-

gnięcia stabilnego, neutralnego zawiśnięcia helikoptera w 

powietrzu bez przesunięcia prawej dźwigni (ogon). 

10

  Dźwignia  przód  /  tył  steruje  pochylenie  helikoptera  do 

przodu  /  do  tyłu.  Jeżeli  przesuwają  Państwo  dźwignię 

do przodu, wtedy przód helikoptera porusza się w dół i 

helikopter leci do przodu.   

Jeżeli przesuwają Państwo dźwignię przód / tył do tyłu, 

wtedy helikopter porusza się do tyłu i leci do tyłu. 

Po zapoznaniu się z głównymi funkcjami sterowania i po wyborze 

terenu do latania, są Państwo gotowi do pierwszego lotu. 

Wybór terenu do latania

11

  Helikopter  może  na  zewnątrz  latać  wyłącznie  przy 

bezwietrznej pogodzie lub przy słabym wietrze. Pro-

simy zwrócić uwagę na fakt, że mimo bezwietrznej 

pogody, w pobliżu powierzchni ziemii może być bar-

dzo wietrznie. Nieprzestrzeganie tej wskazówki może 

doprowadzić do kompletnej straty helikoptera. 

12

  Po zakończeniu trymowania helikoptera i zapoznaniu 

się z jego sterowaniem i zdolnościami, mogą Państwo 

się odważyć latać na mniejszych i bardziej ograniczo-

nych terenach. 

Informacje dotyczące rozwiązywania problemów znajdą Państwo na 

stronie 38. 

Najnowszą wersję niniejszej instrukcji obsługi i informacje dotyczą-

ce dostępnych części zamiennych znajdą Państwo w dziale serwi-

su pod 

carrera-rc.com.

Błąd i zmiany zastrzeżone · Kolory / ostateczny wzorzec – zmiany zastrzeżone 
Techniczne i uwarunkowane wzorcem zmiany zastrzeżone · Piktogramy = symbole

po

LS

k

I

Содержание 370501004

Страница 1: ...ontaggio e l uso Montage en gebruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings och bruksanvisning Asennus ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo Návod k montáži a obsluze Montajse og bruksanvisning Monterings og driftsvejledning Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας 370501008 370501004 370501009 ...

Страница 2: ...tiene un solo modellino Bevat slechts één model Contém só uma miniatura Endast en modell Sisältää vain yhden radio ohjattavan Zawiera tylko jeden model Csak egy modellt tartalmaz Vključen samo en model Obsahuje pouze jeden model Inneholder kun samme modell Indeholder kun én model Περιέχεται μόνο ένα μοντέλο 5 3 7V 850mAh 3 15Wh LiPo 3 7V 850mAh 3 15Wh LiPo 3 7V 850mAh 3 15Wh LiPo 4x 1 5 V Mignon A...

Страница 3: ...2 3 1 4 5 6 6 R L 11 12 3 9 7 10 2 3 1 4 5 8 R L ...

Страница 4: ...gungen vermieden werden Hände Haare und lose Kleidung einschließlich anderer Gegen stände wie Stifte und Schraubendreher müssen vom Propeller Rotor ferngehalten werden Den rotierenden Rotor nicht berüh ren Achten Sie besonders darauf dass Ihre Hände NICHT in die Nähe der Rotorblätter kommen Achtung Gefahr von Augenverletzungen Lassen Sie den Helikopter nicht in der Nähe Ihres Gesichtes flie gen um...

Страница 5: ... am ON OFF Schal ter ein Während des Bindungsvorgangs ertönt am Controller ein Signalton Stellen Sie den geladenen Helikopter auf eine gerade Fläche Geben Sie dem Helikopter einen Augenblick Zeit bis das System korrekt initialisiert und be triebsbereit ist Die Kontroll LED leuchtet wieder permanent und zeigt an dass die Bindung beendet ist Checkliste für die Flugvorbereitung Diese Checkliste ist k...

Страница 6: ...el with weak remote control batteries This toy is only designed to be used in a home environ ment house and garden Avoid busy areas Always make sure that there is enough space Do not use your model on an open street or in public areas in order not to endanger or hurt anyone Warning Do not start up and fly when persons a nimals or any obstructions are within the flying range of the helicopter Takin...

Страница 7: ...ist for flight preparation This checklist does not replace the contents of the operating instructions Although it can be used as a quick start guide we strongly advise to first read the operating instructions in detail before you proceed Check the contents of the package Connect the charging unit to the source of power Charge the lipo battery as described in the section Charg ing the lipo battery ...

Страница 8: ...es ainsi que d autres objets tels que des clous ou des tournevis Ne pas toucher le rotor en mouve ment Veiller surtout à NE PAS tenir les mains à proximité des pales du rotor Attention Risque de blessure oculaire Afin d éviter tout accident ne pas faire voler à proximité du visage Utilisation à l extérieur uniquement ne pas utiliser à l intérieur Risque de blessures aux yeux Démarrer et faire vole...

Страница 9: ...n signal retentit sur le contrôleur Placer l hélicoptère chargé sur une surface plane Laisser à l hélicoptère un peu de temps jusqu à ce que lesystèmesoitcorrectementinitialiséetprêtàl emploi La DEL de contrôle reste à nouveau allumée en per manence et indique que la liaison est achevée Check list pour la préparation du vol Cette check list ne remplace pas le contenu de ce mode d emploi Même si vo...

Страница 10: ...os como lápices y destornilladores deben mantenerse alejados de la hélice rotor No tocar el rotor rotativo Procure especialmen te que las manos NO queden cerca de las aspas ADVERTENCIA riesgo de lesiones oculares No pilote el helicóptero cerca de su ojos para evitar lesiones Empleo solo en exteriores no en interiores Riesgo de lesiones oculares Despegar y volar solamente en un terreno apro piado e...

Страница 11: ...elsistemadelhelicópte roestécorrectamenteinicializadoylistoparafuncionar El LED de control vuelve a permanecer encen dido indicando que ha finalizado la vinculación Listado de chequeo para la preparación del vuelo Ellistadodechequeoquevieneacontinuaciónnopuedereemplazar en ningún caso al presente manual A pesar de que puede utilizarse como guía de inicio rápido antes de proseguir recomendamos en c...

Страница 12: ...li e solo in contatto vi sivo diretto Usare solo in buone condizioni di visibilità e atmosferiche Lei come utilizzatore di questo prodotto è il solo re sponsabile per il handling sicuro atto a impedire che né Lei né altre persone o le loro proprietà subiscono danni o vengano messi in pericolo Non usare mai il modellino se le batterie del controller sono deboli Questo giocattolo è destinato solo al...

Страница 13: ...n segnale acustico Mettere l elicottero caricato su una superficie piana Attendere finché il sistema è inizializzato corretta mente ed è pronto per l uso Il LED di controllo si illumina di nuovo permanente mente indicando che il processo di collegamento è terminato Check list per la preparazione del volo Questa check list non sostituisce il contenuto di queste istruzioni per l uso Anche se può ess...

Страница 14: ...rpen zoals stiften en schroevendraaiers moeten uit de buurt van de propeller rotor worden gehouden De roterende rotor niet aanraken Let er bijzonder op dat uw handen NIET in de omgeving van de rotorbladen komen Waarschuwing Gevaar voor oogletsel Laat de he likopter niet in de buurt van uw gezicht vliegen om let sels te voorkomen Uitsluitend voor buitengebruik niet geschikt voor binnen Gevaar voor ...

Страница 15: ...kopter op een effen vlak Geef de helikopter een ogenblik de tijd tot het sys teem correct geïnitialiseerd en bedrijfsklaar is De controle LED licht weer continu op en toont aan dat het verbindingsproces beëindigd is Checklist voor de vluchtvoorberei ding Deze checklist is geen vervanging voor de inhoud van deze be dieningshandleiding Hoewel zij als quick start gids kan worden gebruikt raden wij u ...

Страница 16: ...oque na proximidade das pás do rotor Aviso Perigo de lesão dos olhos Não deixe o helicóp tero voar na proximidade do seu rosto para evitar lesões Utilizar no exterior não utilizar em interiores Risco de lesão dos olhos Descolar e voar somente em terrenos apropriados áreas livres sem obstáculos e sempre com contacto visual direto Utilizar somente aquando de boa visibilidade e em condições atmosféri...

Страница 17: ...entemente aceso o que assinala que a interligação está con cluída Lista de verificação checklist para preparação do voo Esta lista de verificação checklist não substitui o conteúdo das instruções contidas neste manual Apesar desta lista poder ser aplicada como Quick Start Guide recomendamos lhe insisten temente ler primeiro este manual de instruções na sua íntegra antes de prosseguir Verifique o c...

Страница 18: ...mpligt område fria ytor inga hinder och endast inom direkt synhåll Användes endast vid god sikt och lugna väderförhållanden Du som användare av produkten har ansvar för en sä ker användning så att varken Du själv eller andra perso ner eller deras egendom tar skada eller utsätts för risker Använd aldrig modellen med svaga batterier i kontrollen Denna leksak får användas endast i hemmiljö bostad och...

Страница 19: ...a ersätter inte innehållet i denna bruksan visning Även om den kan användas som snabbintroduktion rekommenderar vi att Du läser igenom hela denna bruksan visning innan Du fortsätter Kontrollera innehållet i förpackningen Koppla ihop laddaren med strömkällan Ladda LiPo batteriet så som beskrivs i avsnittet Laddning av LiPo batteriet Koppla ihop den insticksförbindning som finns i helikoptern efter ...

Страница 20: ...t Sinä olet tämän tuotteen käyttäjänä itse vastuussa tur vallisesta käytöstä niin että et aiheuta vaaraa muille henkilöille tai näiden omaisuudelle Älä käytä helikopteria koskaan ohjaimen heikoilla paristoilla Tämä leikkikalu on tarkoitettu käytettäväksi vain kodin alu eella talo ja puutarha Vältä alueita joissa on paljon liikennettä tai elämää Var mista aina että käytössä on tarpeeksi tilaa Älä l...

Страница 21: ...uet tämän käyttöohjeen ensin kokonaan ennen kuin jatkat Tarkasta pakkauksen sisältö Yhdistä laturi virtalähteeseen Lataa LiPo akku kuten kappaleessa LiPo akun lataus on kuvattu Yhdistä latauksen jälkeen helikopterissa oleva pistoliitin jotta voit lennättää helikopteria Aseta neljä AA paristoa ohjauslaitteeseen controlleriin ja varmista että navat tulevat oikeinpäin Etsi sopiva paikka lentämistä va...

Страница 22: ...stwo lotów he likopterem w pobliżu twarzy Helikopter jest przeznaczony wyłącznie do użytkowania na zewnątrz nie wewnątrz Ry zyko uszkodzenia oczu Startowac i latać wyłącznie w od powiednim otoczeniu powierzchni wolnej od przeszkód i wyłącznie przy bezpośredniej widoczności Użytkować wyłącznie przy dobrej widoczności i sprzyjających warun kach atmosferycznych Jako użytkownicy produktu ponoszą Państ...

Страница 23: ...wej fazie pro blemówzkomunikacjąmiędzyhelikopteremCarreraRCi kontrolerem prosimyPaństwaoponowneichpołączenie Włączcie Państwo model naciskając przycisk ON OFF LampaLEDznajdującasięwhelikopterześwieciterazw rytmicznie przyspieszającym ciągu Włączcie Państwo kontroler naciskając przycisk ON OFF Podczas łączenia przy kontrolerze rozbrzmiewa sygnał dźwiękowy Umieśćcie Państwo naładowany helikopter na ...

Страница 24: ...átok közelébe Figyelmeztetés Fennáll a szemsérülések veszé lye A sérülések elkerülése érdekében ne engedje a helikoptert arca közelében repülni Használata csak külterekben megengedett belterekben nem Szemsé rülések kockázata A felszállás és a repülés csak megfe lelő terepen szabad akadálymentes terep és csak köz vetlen látáskapcsolat fennállása esetén megengedett Használata csak jó látás és nyugod...

Страница 25: ... a feltöltött helikoptert egy egyenes felületre Hagyjon egy pillanatnyi időt a helikopternek míg a rendszer szabályosan inicializált és üzemkész Az ellenőrző LED ismét folyamatosan világít és jelzi hogy az összekapcsolás lezárult A modell összekapcsolása a vezér lővel Ez az ellenőrző lista nem helyettesíti jelen használati utasítás tartalmát Noha alkalmazható mint Quick Start Guide nyoma tékkal ja...

Страница 26: ...o pri dobri vidljivosti in lepih vremenskih razmerah Kot uporabnik tega izdelka ste sami odgovorni za varno uporabo tako da druge osebe ali njihova lastnina ne morejo biti poškodovani ali ogroženi Vašega modela nikoli ne uporabljajte s slabimi baterijami upravljalnika Ta igrača je namenjena le za domačo uporabo hiša in vrt Izognite se prometnim in živahnim območjem Vedno pazi te na to da je na vol...

Страница 27: ...a vsebino teh navodil za uporabo Kljub temu da se lahko uporablja kot hiter uvod za uporabo Vam posebej priporočamo da preden nadaljuje te v celoti preberete najprej ta navodila za uporabo Preverite vsebino pakiranja Napajalnik priključite z virom energije LiPo baterijo polnite kot je to opisano v poglavju Polnjenje LiPo baterije Po postopku polnjenja povežite vtično pove zavo ki se nahaja na heli...

Страница 28: ...tví volná plocha žádné překáž ky a jen při přímém vizuálním kontaktu Používejte jen při dobré viditelnosti a v klidných povětrnostních pod mínkách Jako uživatel tohoto výrobku odpovídáte za bezpečné zacházení s výrobkem a za to že vy ani žádné jiné oso by ani jejich majetek nebude ohrožen ani neutrpí žádnou škodu Nikdy model nepoužívejte když jsou baterie ovladače slabé Tato hračka je určena pro p...

Страница 29: ... vrtulník na rovnou plochu Chvilku počkejte aby se systém vrtulníku správ ně aktivoval a byl připraven k provozu LED na ovladači nyní svítí opět trvale a oznamu je že připojování je ukončeno Kontrolní seznam pro přípravu k letu Tento kontrolní seznam nenahrazuje obsah tohoto návodu k obsluze Ačkoli ho lze použít jako průvodce pro rychlý start doporučujeme důrazně abyste si než budete pokračovat ne...

Страница 30: ...produktet har alene ansvar for en sik ker omgang slik at verken du eller andre personer eller deres eiendom settes i fare eller skades Du må aldri bruke denne modellen med svake batterier i kontrolleren Dette leketøyet skal kun brukes i hjemmet hus og hage Unngå områder med mye trafikk og liv Se alltid til at det er tilstrekkelig god plass La helst ikke modellen din fly i offentlige områder slik a...

Страница 31: ...holdet i denne bruksanvisningen Til tross for at den kan brukes som quick start guide anbefaler vi på det sterkeste å først lese bruks anvisningen komplett før du fortsetter Kontroller innholdet i pakken Forbind ladeapparatet med strømkilden LiPo akkumulatoren må lades opp som beskrevet i avsnit tet Lade opp LiPo akkumulatorer Etter lading forbindes pluggforbindelsen som er på helikopteret slik at...

Страница 32: ...s Risiko for øjenskader Start og flyv kun i egnet terræn frit areal ingen hindringer og kun med direkte synskontakt Flyv kun ved god sigt og rolige vejrforhold Du er som bruger af produktet alene ansvarlig for en sikker håndtering således at hverken du eller andre personer eller deres ejendom tager skade eller udsæt tes for fare Brug aldrig din model hvis styreenheden har svage bat terier Dette le...

Страница 33: ...oniseringen er færdig Tjekliste til flyveforberedelse Denne tjekliste er ingen erstatning for indholdet af denne be tjeningsvejledning Selvom den kan bruges som quick start guide anbefaler vi dig indtrængende at du læser denne betjeningsvejledning inden du fortsætter Kontrollér emballagens indhold Tilslut opladeren til en strømkilde Lad LiPo akku en som beskrevet i afsnit Opladning af LiPo akku en...

Страница 34: ...κή επαφή Η χρήση του επιτρέπεται μόνο όταν επι κρατούν καλή ορατότητα και καλές καιρικές συνθήκες Σαν χρήστης αυτού του προϊόντος θεωρείστε αποκλειστι κά υπεύθυνος για τον ασφαλή χειρισμό του Τηρείτε επο μένως πιστά τις οδηγίες έτσι ώστε να μην διακινδυνεύσε τε ούτε εσείς ούτε και τα άλλα πρόσωπα που πιθανόν να βρίσκονται κοντά σας Μη χρησιμοποιείτε το μοντέλο σας με ασθενείς μπαταρίες χειριστηρίο...

Страница 35: ...ορτισμένο ελικόπτερο σε μία επί πεδη επιφάνεια Περιμένετε λίγο έως ότου το σύστημα του ελικοπτέ ρου αρχικοποιηθεί σωστά και τεθεί σε λειτουργία Η LED ελέγχου ανάβει πάλι συνέχεια και δείχνει ότι η σύνδεση ολοκληρώθηκε Λίστα ελέγχου για την προετοιμασία πτήσης Η λίστα ελέγχου που ακολουθεί δεν υποκαθιστά τις οδηγίες χρή σης Ανκαιμπορείναχρησιμοποιηθείσανέναςοδηγός ταχείαςεκ κίνησης Quick Start Guid...

Страница 36: ...n Assurez vous avant le premier vol qu une obligation d assurance légale existe dans votre pays concernant le modèle d avion dont vous avez fait l acquisition Solutions aux problèmes Problème Le contrôleur ne fonctionne pas Cause Le commutateur puissance ON OFF se trouve sur OFF Remède Le commutateur puissance ON OFF se trouve sur ON Cause L insertion des accus est incorrecte Remède Vérifier si l ...

Страница 37: ...den tijdens de vlucht Oorzaak De accu is te zwak Oplossing De accu laden zie hoofdstuk Laden van de accu Probleem De helicopter landt te snel Oorzaak Controleverlies via de gashendel Oplossing De gashendel langzaam naar onder trekken Oorzaak Te snel naar onder trekken van de gashendel Portuguęs Aviso Antes de colocar o helicóptero a voar pela primeira vez no seu país certifique se se é obrigatório...

Страница 38: ...dować akumulator Rozdział Ładowanie aku mulatora Problem Helikopter ląduje za szybko Przyczyna Utrata kontroli nad dźwignią gazu Sposób usunięcia usterki Wolno przesunąć dźwignię gazu do dołu Przyczyna Zbyt szybkie przesunięcie dźwigni gazu do dołu Magyar Figyelmeztetés Az első repülés előtt győződ jön meg arról hogy az Ön hazájában a megvásárolt repülőmodell tekintetében fennáll e törvényben előí...

Страница 39: ...sspaken Dansk Advarsel Undersøg inden den første flyvning om der eksisterer en forsikringspligt for flymodeller af den af dig erhvervede type i dit land Problemløsninger Problem Controller fungerer ikke Årsag ON OFF Power kontakten står på OFF Løsning Stil ON OFF Power kontakten på ON Årsag Batterierne blev lagt forkert i Løsning Kontrollér om batterierne er lagt korrekt i Årsag Batterierne er for...

Страница 40: ... 110 Tower 1 German Centre 88 Keyuan Road Zhangjiang Hi Tech Park Pudong Shanghai Zip 201203 China Phone 86 21 53821692 Mobile 86 15577449439 Email eddychan wowgame com cn Internet www wowgame net cn CZECH REPUBLIC ConQuest entertainment a s Hloubetinska 11 CZ 198 00 Praha 9 Hloubetin Phone 420 284 000 175 Fax 420 284 000 101 Email radim kalo conquest cz Internet www autodrahy cz ESTONIA Anvol Ltd...

Отзывы: