Carrera RC 370501004 Скачать руководство пользователя страница 20

20

Hyvä asiakas

Esitämme  onnittelumme  Carrera  RC-helikopterin  oston 

johdosta. Se on valmistettu tekniikan nykytason mukaisesti. 

Koska kehitämme ja parannamme tuotteitamme jatkuvasti, 

pidätämme oikeuden teknisiin ja varustelu-, materiaali- sekä 

muotoilumuutoksiin  milloin  tahansa  ja  ilman  ennakkoilmoi-

tusta.  Sen  vuoksi  ostamasi  tuotteen  sekä  tämän  ohjeen 

tietojen ja kuvien pienet poikkeamat eivät oikeuta korvaus-

vaatimuksiin. Tämä käyttö- ja asennusohje on osa tuotetta. 

Takuuvaatimukset  eivät  ole  voimassa,  jos  käyttöohjetta  ja 

sen sisältämiä turvallisuusohjeita ei noudateta. Säilytä tämä 

ohje  myöhempää  lukemista  ja  mallin  edelleenluovutusta 

varten.

Takuuehdot

Carrera-tuotteet ovat teknisesti korkealaatuisia tuottei-

ta, joita tulee käsitellä huolella. Käyttöohjeen neuvot on 

ehdottomasti otettava huomioon. Kaikki osat tarkaste-

taan huolellisesti (oikeudet teknisiin muutoksiin ja tuo-

tetta parantaviin mallimuutoksiin pidätetään).

Jos  tuotteessa  kaikesta  huolimatta  esiintyy  vikoja,  sille 

myönnetään takuu seuraavien takuuehtojen mukaisesti:

Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH (seuraavassa ”val-

mistaja”)  takaa  lopulliselle  asiakkaalle  (seuraavassa  ”asia-

kas”)  seuraavien  määräysten  mukaisesti,  että  asiakkaalle 

toimitettu  Carrera  RC-helikopterissa  (seuraavassa  ”tuote”) 

ei esiinny kahden vuoden aikana ostopäivästä (takuuaika) 

materiaali- eikä valmistusvirheitä.

Sellaiset  virheet  valmistaja  korjaa  omin  kustannuksin  tai 

lähettämällä  uudet  tai  peruskorjatut  osat  oman  päätöksen 

mukaisesti.

 

Takuu ei koske kuluvia osia (kuten esim. akkua, 

roottorin  lapoja,  ohjaamon  suojakantta,  hammaspyöriä, 

tms.) eikä vikoja, jotka on aiheuttanut epäasiallinen käsittely/

käyttö  tai  manipulointi.  Asiakas  ei  voi  esittää  valmistajalle 

mitään muita vaatimuksia, vahingonkorvaukset mukaan lu-

ettuina.

Tämä  takuu  ei  koske  asiakkaan  myyjälle  esittämiä  sopi-

muksen tai lain mukaisia oikeuksia (sopimuksen täyttämistä 

jälkikäteen,  sopimuksen  purkamista,  alennusta,  vahingon-

korvausta), jotka ovat voimassa, kun tuote ei ollut moitteetto-

massa kunnossa riskin siirryttyä.

Tästä  valmistajan  myöntämän  erityisen  takuun  piiriin 

kuuluvat vaatimukset ovat voimassa vain, kun

•  valituksen aiheuttanut virhe ei ole vioissa, jotka on aihe-

uttanut  käyttöohjeen  ohjeiden  vastainen  tai  epäasiallinen 

käyttö

• kyseessä ei ole käyttöön liittyvä kulumisilmiö

•  tuotteessa ei ole mitään, mikä viittaisi korjauksiin tai mui-

hin käsittelyihin, joita ei ole tehnyt valmistajan valtuuttama 

korjaamo

• tuotetta on käytetty vain valmistajan valtuuttamin varustein

•  tuotteen kanssa lähetetään alkuperäinen ostotosite (lasku/

kassakuitti)  ja  kokonaan  täytetty  takuukortti,  johon  ei  ole 

tehty minkäänlaisia muutoksia.

Takuukortteja ei voi korvata.

Huomautus EU-jäsenmaille:

 Viitataan jälleenmyyjän lain-

mukaiseen  takuuvelvollisuuteen  siinä  määrin,  että  laiteta-

kuuta ei rajoiteta.

Valmistaja maksaa tuotteen lähetys- ja palautuskustannuk-

set.  Tämä  takuu  pätee  edellä  mainitussa  laajuudessa  ja 

yllä mainituin edellytyksin (sisältäen alkuperäisen ostokuitin 

esittämisen myös, kun tuote on myyty edelleen) tuotteen jo-

kaisen myöhemmän, tulevan omistajan osalta.

Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Stadlbauer  Marketing  +  Vertrieb  GmbH  vakuuttaa,  että 

tämä  malli  ja  sen  ohjain  ovat  seuraavien  EU-direktiivien 

perusvaatimusten  mukaisia:  Sähkömagneettisesta  yhteen-

sopivuudesta annetut EY-direktiivit 2009/48 ja 2004/108/EY 

sekä  muut  asiaankuuluvat  direktiivin  1999/5/EY  (R&TTE) 

määräykset.  

Alkuperäinen  vaatimustenmukaisuusvakuutus  löytyy  osoit-

teesta 

carrera-rc.com.

          

Varoitukset!

VAROITUS!

 Tämä tuote ei sovellu alle 3-vuo-

tiaiden käyttöön, koska lapset saattavat niel-

lä sen pieniä osia.

VAROITUS! Huomaa, että toiminta voi aiheuttaa puris-

tumisvaaran! Poista kaikki pakkausmateriaalit ja kiinni-

tyslangat, ennen kuin tämä leikkikalu annetaan lapselle. 

Säilytä  pakkaus  ja  osoitetiedot  sekä  käyttöohje  siltä 

varalta,  että  myöhemmin  haet  tietoa  tai  sinulla  on  ky-

syttävää. Huomautus aikuisille valvonnasta vastaaville: 

Tarkasta, että leikkikalu on asennettu ohjeen mukaises-

ti. Asennus tulee tehdä aikuisen henkilön valvonnassa. 

VAROITUS! Ei sovellu alle 12-vuotiaille!

Tämä tuote ei ole tarkoitettu lasten käyttöön ilman huoltajan 

valvontaa.  Helikopterin  ohjaukseen  tarvitaan  jonkin  verran 

harjoittelua. Lapsien on opeteltava se aikuisen valvonnassa. 

Ennen ensimmäistä käyttökertaa lue käyttöohjeet yhdessä 

lapsen  kanssa.  Epäasiallisessa  käytössä  se  voi  aiheuttaa 

vakavia tapaturmia ja/tai aineellisia vahinkoja.

Sitä  on  ohjattava  varovasti  ja  huolella,  ja  se  vaatii  tiettyjä 

mekaanisia ja myös henkisiä valmiuksia. Ohjeessa on turva-

ohjeita ja määräyksiä sekä tuotteen huolto- ja käyttöohjeita. 

Tämä  ohje  on  ehdottomasti  luettava  ennen  ensimmäistä 

käyttöönottoa ja ymmärrettävä sen sisältö. Vain näin voidaan 

välttää tapaturmia ja vahinkoja.

Kädet, hiukset ja löysät vaatekappaleet sekä muut esineet, 

kuten  kynät  ja  ruuvitaltat  on  pidettävä  kaukana  propellista 

(roottorista). Älä koske pyörivään roottoriin. Varmista ennen 

kaikkea, että kätesi EIVÄT pääse roottorin siipien lähelle!

VAROITUS:  Silmävammojen  vaara.  Välttääksesi  louk-

kaantumiset  älä  lennätä  helikopteria  kasvojen  lähellä. 

Vain ulkona käytettäväksi – ei saa käyttää sisätiloissa. 

Silmävammojen  vaara.  Käynnistäminen  ja  lennättämi-

nen vain sopivassa maastossa (esteistä vapaa alue) ja 

vain näköyhteyden ollessa suora. Vain kun näkyvyys on 

hyvä ja sääolosuhteet riittävän tyynet.

Sinä olet tämän tuotteen käyttäjänä itse vastuussa tur-

vallisesta  käytöstä,  niin  että  et  aiheuta  vaaraa  muille 

henkilöille tai näiden omaisuudelle.

• Älä käytä helikopteria koskaan ohjaimen heikoilla paristoilla.

•  Tämä leikkikalu on tarkoitettu käytettäväksi vain kodin alu-

eella (talo ja puutarha).

• Vältä alueita, joissa on paljon liikennettä tai elämää. Var-

mista aina, että käytössä on tarpeeksi tilaa.

• Älä lennätä helikopteriasi mahdollisuuksien mukaan kadul-

la tai yleisillä alueilla, jotta kenellekään ei aiheudu vaaraa 

tai tapaturmia.

• VAROITUS:  Älä  käynnistä  helikopteria,  kun  ihmisiä, 

eläimiä tai muita esteitä on helikopterin lentoalueella.

• 

Käynnistäminen  ja  lennättäminen  suurjännitemastojen, 

rautatiekiskojen,  maanteiden,  uima-altaiden  ja  avoveden 

äärellä on ehdottomasti kiellettyä.

• Noudata tarkasti tämän tuotteen ja mahdollisten lisävarus-

teiden (laturien, akkujen jne.) ohjeita ja varoituksia.

 

Jos helikopteri joutuu kosketuksiin elävien olentojen 

tai kovien esineiden kanssa, vie kaasuvipu heti nolla-

asentoon, eli vasemman ohjaussauvan on oltava täy-

sin alhaalla!

• Varmista,  että  kaikki  kemikaalit,  pikkuosat  tai  sähköiset 

rakenneosat eivät ole lasten ulottuvilla.

• Vältä kaikenlaista kosteutta, sillä se voi vioittaa elektroniik-

kaa.

• On olemassa vakavien tapaturmien tai jopa kuoleman vaa-

ra, jos laitat helikopterisi osia suuhun tai nuolet niitä.

• VAROITUS: Käytettäessä ripustushihnaa kaulan ympä-

rillä vaarana on kuristuminen.

• Älä tee helikopteriin minkäänlaisia muutoksia tai lisäyksiä.

Jos  et  hyväksy  näitä  määräyksiä,  anna  helikopterin  koko 

pienoismalli heti takaisin jälleenmyyjällä uudessa ja käyttä-

mättömässä tilassa.

Tärkeitä tietoja litium-polymeeri-akuista

Litium-polymeeri-akut (LiPo) ovat huomattavasti herkempiä 

kuin tavalliset alkali- tai NiMH-akut, joita käytetään yleensä 

kauko-ohjauksissa. Sen vuoksi valmistajan antamia ohjeita 

ja varoituksia on noudatettava tarkkaan. LiPo-akkujen väärä 

käsittely aiheuttaa tulipalon riskin. Noudata aina valmistajan 

antamia ohjeita LiPo-akkujen hävityksessä.

WEEE:n mukaiset sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hä-

vitysohjeet

Tässä  kuvattu  yliviivatun  jäteastian 

merkki kertoo siitä, että tyhjiä paristo-

ja,  akkuja,  nappiparistoja,  latureita, 

laiteparistoja, käytettyjä sähkölaitteita 

jne.  ei  saa  laittaa  kotitalousjätteisiin, 

koska ne vahingoittavat ympäristöä ja terveyttä. Auta turvaa-

maan ympäristö ja terveys ja puhu lastesi kanssa käytettyjen 

paristojen ja sähkölaitteiden asianmukaisesta hävittämises-

tä. Paristot ja käytetyt sähkölaitteet pitää toimittaa niille va-

rattuihin  keräyspaikkoihin.  Niin  ne  pääsevät  kunnolliseen 

kierrätykseen.

Eri paristotyyppejä ja uusia ja vanhoja paristoja ei saa käyt-

tää yhdessä. Tyhjät paristot otetaan pois lelusta. Tavallisia 

paristoja ei saa räjähdysvaaran vuoksi ladata. 

VAROITUS! 

Yli kahdeksan (8) vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysiset, 

aistinvaraiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilla ei 

ole kokemusta ja/tai tietoa laitteen käytöstä, saavat käyttää 

laturia ja USB-latausjohtoa, jos heitä valvotaan tai he ovat 

saaneet opastuksen laitteen turvalliseen käyttöön ja he ovat 

ymmärtäneet siihen liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä 

laturin tai USB-latausjohdon kanssa. Lapset eivät saa tehdä 

laitteen puhdistusta eivätkä käyttäjälle kuuluvaa huoltoa, ell-

eivät he ole yli 8-vuotiaita ja aikuisen valvonnassa. 

Laturi  ja  liitosjohto  on  pidettävä  alle  8-vuotiaiden  lapsien 

ulottumattomissa. 

Akkua  ei  latauksen  aikana  saa  jättää 

ilman valvontaa.

 Ladattavat akut otetaan pois lelusta en-

nen  latausta.  Liittimiä  ei  saa  oikosulkea.  Saa  käyttää  vain 

suositeltuja tai samantyyppisiä paristoja.

Kun laturia käytetään säännöllisesti, sen kaapeli, liitin, kotelo 

ja muut osat on tarkastettava. Vikojen esiintyessä laturin saa 

ottaa käyttöön vasta korjauksen jälkeen. Tämän laturin jous-

tavaa ulkojohtoa ei voi vaihtaa: Jos johto on vahingoittunut, 

on laturi hävitettävä.

LiPo-akkuja koskevat direktiivit ja varoitukset

•  Sinun täytyy ladata mukana toimitettu 3,7 V   850 mAh 

LiPo-akun turvallisessa paikassa pois syttyvistä materiaa-

leista.

• Akkua ei latauksen aikana saa jättää ilman valvontaa.  

•  Kun akku ladataan lennon jälkeen, sen on jäähdyttävä en-

sin ympäristön lämpötilaan.

•  Lataukseen saa käyttää vain siihen tarkoitettua LiPo-laturia 

(USB-johto/ohjain). Jos näitä ohjeita ei noudateta, syntyy 

tulipalon riski ja sen myötä terveysriskejä ja/tai aineellisia 

vahinkoja. Älä KOSKAAN käytä mitään muuta laturia.

•  Jos  akku  pullistuu  tai  muuttaa  muotoaan  purkauksen  tai 

latauksen  aikana,  lopeta  lataus  tai  purkaus  välittömästi. 

Ota akku pois niin nopeasti ja varovasti kuin mahdollista 

ja laita se turvalliseen, avoimeen paikkaan pois syttyvistä 

materiaaleista ja pidä sitä silmällä vähintään 15 minuuttia. 

Jos lataat edelleen pullistunutta tai muotoaan muuttanutta 

akkua, on olemassa tulipalon riski! Akku on otettava pois 

käytöstä heti, kun se on vähäänkään muuttanut muotoaan 

tai pullistunut.

• Säilytä akku huoneenlämmössä kuivassa paikassa.

• 

 

Lataa akku ehdottomasti aina käytön jälkeen täyteen 

välttääksesi akun purkautumisen täysin tyhjäksi. Muis-

ta, että sinun on pidettävä noin 20 minuutin tauko len-

nättämisen ja latauksen välillä.  Lataa akku aika ajoin 

(noin  2-3  kuukauden  välein).    Akku  voi  vahingoittua, 

mikäli yllä mainittuja ohjeita akun käsittelystä ei nou-

dateta.

•  Akkujen  kuljetuksessa  ja  väliaikaisessa  säilytyksessä 

lämpötilan tulisi olla 5 - 50 °C. Älä säilytä akkua tai pie-

noismallia mahdollisuuksien mukaan autossa tai suorassa 

auringonpaisteessa. Jos akku joutuu olemaan kuumassa 

autossa, se voi vioittua tai syttyä palamaan.

SU

o

M

I

Содержание 370501004

Страница 1: ...ontaggio e l uso Montage en gebruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings och bruksanvisning Asennus ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo Návod k montáži a obsluze Montajse og bruksanvisning Monterings og driftsvejledning Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας 370501008 370501004 370501009 ...

Страница 2: ...tiene un solo modellino Bevat slechts één model Contém só uma miniatura Endast en modell Sisältää vain yhden radio ohjattavan Zawiera tylko jeden model Csak egy modellt tartalmaz Vključen samo en model Obsahuje pouze jeden model Inneholder kun samme modell Indeholder kun én model Περιέχεται μόνο ένα μοντέλο 5 3 7V 850mAh 3 15Wh LiPo 3 7V 850mAh 3 15Wh LiPo 3 7V 850mAh 3 15Wh LiPo 4x 1 5 V Mignon A...

Страница 3: ...2 3 1 4 5 6 6 R L 11 12 3 9 7 10 2 3 1 4 5 8 R L ...

Страница 4: ...gungen vermieden werden Hände Haare und lose Kleidung einschließlich anderer Gegen stände wie Stifte und Schraubendreher müssen vom Propeller Rotor ferngehalten werden Den rotierenden Rotor nicht berüh ren Achten Sie besonders darauf dass Ihre Hände NICHT in die Nähe der Rotorblätter kommen Achtung Gefahr von Augenverletzungen Lassen Sie den Helikopter nicht in der Nähe Ihres Gesichtes flie gen um...

Страница 5: ... am ON OFF Schal ter ein Während des Bindungsvorgangs ertönt am Controller ein Signalton Stellen Sie den geladenen Helikopter auf eine gerade Fläche Geben Sie dem Helikopter einen Augenblick Zeit bis das System korrekt initialisiert und be triebsbereit ist Die Kontroll LED leuchtet wieder permanent und zeigt an dass die Bindung beendet ist Checkliste für die Flugvorbereitung Diese Checkliste ist k...

Страница 6: ...el with weak remote control batteries This toy is only designed to be used in a home environ ment house and garden Avoid busy areas Always make sure that there is enough space Do not use your model on an open street or in public areas in order not to endanger or hurt anyone Warning Do not start up and fly when persons a nimals or any obstructions are within the flying range of the helicopter Takin...

Страница 7: ...ist for flight preparation This checklist does not replace the contents of the operating instructions Although it can be used as a quick start guide we strongly advise to first read the operating instructions in detail before you proceed Check the contents of the package Connect the charging unit to the source of power Charge the lipo battery as described in the section Charg ing the lipo battery ...

Страница 8: ...es ainsi que d autres objets tels que des clous ou des tournevis Ne pas toucher le rotor en mouve ment Veiller surtout à NE PAS tenir les mains à proximité des pales du rotor Attention Risque de blessure oculaire Afin d éviter tout accident ne pas faire voler à proximité du visage Utilisation à l extérieur uniquement ne pas utiliser à l intérieur Risque de blessures aux yeux Démarrer et faire vole...

Страница 9: ...n signal retentit sur le contrôleur Placer l hélicoptère chargé sur une surface plane Laisser à l hélicoptère un peu de temps jusqu à ce que lesystèmesoitcorrectementinitialiséetprêtàl emploi La DEL de contrôle reste à nouveau allumée en per manence et indique que la liaison est achevée Check list pour la préparation du vol Cette check list ne remplace pas le contenu de ce mode d emploi Même si vo...

Страница 10: ...os como lápices y destornilladores deben mantenerse alejados de la hélice rotor No tocar el rotor rotativo Procure especialmen te que las manos NO queden cerca de las aspas ADVERTENCIA riesgo de lesiones oculares No pilote el helicóptero cerca de su ojos para evitar lesiones Empleo solo en exteriores no en interiores Riesgo de lesiones oculares Despegar y volar solamente en un terreno apro piado e...

Страница 11: ...elsistemadelhelicópte roestécorrectamenteinicializadoylistoparafuncionar El LED de control vuelve a permanecer encen dido indicando que ha finalizado la vinculación Listado de chequeo para la preparación del vuelo Ellistadodechequeoquevieneacontinuaciónnopuedereemplazar en ningún caso al presente manual A pesar de que puede utilizarse como guía de inicio rápido antes de proseguir recomendamos en c...

Страница 12: ...li e solo in contatto vi sivo diretto Usare solo in buone condizioni di visibilità e atmosferiche Lei come utilizzatore di questo prodotto è il solo re sponsabile per il handling sicuro atto a impedire che né Lei né altre persone o le loro proprietà subiscono danni o vengano messi in pericolo Non usare mai il modellino se le batterie del controller sono deboli Questo giocattolo è destinato solo al...

Страница 13: ...n segnale acustico Mettere l elicottero caricato su una superficie piana Attendere finché il sistema è inizializzato corretta mente ed è pronto per l uso Il LED di controllo si illumina di nuovo permanente mente indicando che il processo di collegamento è terminato Check list per la preparazione del volo Questa check list non sostituisce il contenuto di queste istruzioni per l uso Anche se può ess...

Страница 14: ...rpen zoals stiften en schroevendraaiers moeten uit de buurt van de propeller rotor worden gehouden De roterende rotor niet aanraken Let er bijzonder op dat uw handen NIET in de omgeving van de rotorbladen komen Waarschuwing Gevaar voor oogletsel Laat de he likopter niet in de buurt van uw gezicht vliegen om let sels te voorkomen Uitsluitend voor buitengebruik niet geschikt voor binnen Gevaar voor ...

Страница 15: ...kopter op een effen vlak Geef de helikopter een ogenblik de tijd tot het sys teem correct geïnitialiseerd en bedrijfsklaar is De controle LED licht weer continu op en toont aan dat het verbindingsproces beëindigd is Checklist voor de vluchtvoorberei ding Deze checklist is geen vervanging voor de inhoud van deze be dieningshandleiding Hoewel zij als quick start gids kan worden gebruikt raden wij u ...

Страница 16: ...oque na proximidade das pás do rotor Aviso Perigo de lesão dos olhos Não deixe o helicóp tero voar na proximidade do seu rosto para evitar lesões Utilizar no exterior não utilizar em interiores Risco de lesão dos olhos Descolar e voar somente em terrenos apropriados áreas livres sem obstáculos e sempre com contacto visual direto Utilizar somente aquando de boa visibilidade e em condições atmosféri...

Страница 17: ...entemente aceso o que assinala que a interligação está con cluída Lista de verificação checklist para preparação do voo Esta lista de verificação checklist não substitui o conteúdo das instruções contidas neste manual Apesar desta lista poder ser aplicada como Quick Start Guide recomendamos lhe insisten temente ler primeiro este manual de instruções na sua íntegra antes de prosseguir Verifique o c...

Страница 18: ...mpligt område fria ytor inga hinder och endast inom direkt synhåll Användes endast vid god sikt och lugna väderförhållanden Du som användare av produkten har ansvar för en sä ker användning så att varken Du själv eller andra perso ner eller deras egendom tar skada eller utsätts för risker Använd aldrig modellen med svaga batterier i kontrollen Denna leksak får användas endast i hemmiljö bostad och...

Страница 19: ...a ersätter inte innehållet i denna bruksan visning Även om den kan användas som snabbintroduktion rekommenderar vi att Du läser igenom hela denna bruksan visning innan Du fortsätter Kontrollera innehållet i förpackningen Koppla ihop laddaren med strömkällan Ladda LiPo batteriet så som beskrivs i avsnittet Laddning av LiPo batteriet Koppla ihop den insticksförbindning som finns i helikoptern efter ...

Страница 20: ...t Sinä olet tämän tuotteen käyttäjänä itse vastuussa tur vallisesta käytöstä niin että et aiheuta vaaraa muille henkilöille tai näiden omaisuudelle Älä käytä helikopteria koskaan ohjaimen heikoilla paristoilla Tämä leikkikalu on tarkoitettu käytettäväksi vain kodin alu eella talo ja puutarha Vältä alueita joissa on paljon liikennettä tai elämää Var mista aina että käytössä on tarpeeksi tilaa Älä l...

Страница 21: ...uet tämän käyttöohjeen ensin kokonaan ennen kuin jatkat Tarkasta pakkauksen sisältö Yhdistä laturi virtalähteeseen Lataa LiPo akku kuten kappaleessa LiPo akun lataus on kuvattu Yhdistä latauksen jälkeen helikopterissa oleva pistoliitin jotta voit lennättää helikopteria Aseta neljä AA paristoa ohjauslaitteeseen controlleriin ja varmista että navat tulevat oikeinpäin Etsi sopiva paikka lentämistä va...

Страница 22: ...stwo lotów he likopterem w pobliżu twarzy Helikopter jest przeznaczony wyłącznie do użytkowania na zewnątrz nie wewnątrz Ry zyko uszkodzenia oczu Startowac i latać wyłącznie w od powiednim otoczeniu powierzchni wolnej od przeszkód i wyłącznie przy bezpośredniej widoczności Użytkować wyłącznie przy dobrej widoczności i sprzyjających warun kach atmosferycznych Jako użytkownicy produktu ponoszą Państ...

Страница 23: ...wej fazie pro blemówzkomunikacjąmiędzyhelikopteremCarreraRCi kontrolerem prosimyPaństwaoponowneichpołączenie Włączcie Państwo model naciskając przycisk ON OFF LampaLEDznajdującasięwhelikopterześwieciterazw rytmicznie przyspieszającym ciągu Włączcie Państwo kontroler naciskając przycisk ON OFF Podczas łączenia przy kontrolerze rozbrzmiewa sygnał dźwiękowy Umieśćcie Państwo naładowany helikopter na ...

Страница 24: ...átok közelébe Figyelmeztetés Fennáll a szemsérülések veszé lye A sérülések elkerülése érdekében ne engedje a helikoptert arca közelében repülni Használata csak külterekben megengedett belterekben nem Szemsé rülések kockázata A felszállás és a repülés csak megfe lelő terepen szabad akadálymentes terep és csak köz vetlen látáskapcsolat fennállása esetén megengedett Használata csak jó látás és nyugod...

Страница 25: ... a feltöltött helikoptert egy egyenes felületre Hagyjon egy pillanatnyi időt a helikopternek míg a rendszer szabályosan inicializált és üzemkész Az ellenőrző LED ismét folyamatosan világít és jelzi hogy az összekapcsolás lezárult A modell összekapcsolása a vezér lővel Ez az ellenőrző lista nem helyettesíti jelen használati utasítás tartalmát Noha alkalmazható mint Quick Start Guide nyoma tékkal ja...

Страница 26: ...o pri dobri vidljivosti in lepih vremenskih razmerah Kot uporabnik tega izdelka ste sami odgovorni za varno uporabo tako da druge osebe ali njihova lastnina ne morejo biti poškodovani ali ogroženi Vašega modela nikoli ne uporabljajte s slabimi baterijami upravljalnika Ta igrača je namenjena le za domačo uporabo hiša in vrt Izognite se prometnim in živahnim območjem Vedno pazi te na to da je na vol...

Страница 27: ...a vsebino teh navodil za uporabo Kljub temu da se lahko uporablja kot hiter uvod za uporabo Vam posebej priporočamo da preden nadaljuje te v celoti preberete najprej ta navodila za uporabo Preverite vsebino pakiranja Napajalnik priključite z virom energije LiPo baterijo polnite kot je to opisano v poglavju Polnjenje LiPo baterije Po postopku polnjenja povežite vtično pove zavo ki se nahaja na heli...

Страница 28: ...tví volná plocha žádné překáž ky a jen při přímém vizuálním kontaktu Používejte jen při dobré viditelnosti a v klidných povětrnostních pod mínkách Jako uživatel tohoto výrobku odpovídáte za bezpečné zacházení s výrobkem a za to že vy ani žádné jiné oso by ani jejich majetek nebude ohrožen ani neutrpí žádnou škodu Nikdy model nepoužívejte když jsou baterie ovladače slabé Tato hračka je určena pro p...

Страница 29: ... vrtulník na rovnou plochu Chvilku počkejte aby se systém vrtulníku správ ně aktivoval a byl připraven k provozu LED na ovladači nyní svítí opět trvale a oznamu je že připojování je ukončeno Kontrolní seznam pro přípravu k letu Tento kontrolní seznam nenahrazuje obsah tohoto návodu k obsluze Ačkoli ho lze použít jako průvodce pro rychlý start doporučujeme důrazně abyste si než budete pokračovat ne...

Страница 30: ...produktet har alene ansvar for en sik ker omgang slik at verken du eller andre personer eller deres eiendom settes i fare eller skades Du må aldri bruke denne modellen med svake batterier i kontrolleren Dette leketøyet skal kun brukes i hjemmet hus og hage Unngå områder med mye trafikk og liv Se alltid til at det er tilstrekkelig god plass La helst ikke modellen din fly i offentlige områder slik a...

Страница 31: ...holdet i denne bruksanvisningen Til tross for at den kan brukes som quick start guide anbefaler vi på det sterkeste å først lese bruks anvisningen komplett før du fortsetter Kontroller innholdet i pakken Forbind ladeapparatet med strømkilden LiPo akkumulatoren må lades opp som beskrevet i avsnit tet Lade opp LiPo akkumulatorer Etter lading forbindes pluggforbindelsen som er på helikopteret slik at...

Страница 32: ...s Risiko for øjenskader Start og flyv kun i egnet terræn frit areal ingen hindringer og kun med direkte synskontakt Flyv kun ved god sigt og rolige vejrforhold Du er som bruger af produktet alene ansvarlig for en sikker håndtering således at hverken du eller andre personer eller deres ejendom tager skade eller udsæt tes for fare Brug aldrig din model hvis styreenheden har svage bat terier Dette le...

Страница 33: ...oniseringen er færdig Tjekliste til flyveforberedelse Denne tjekliste er ingen erstatning for indholdet af denne be tjeningsvejledning Selvom den kan bruges som quick start guide anbefaler vi dig indtrængende at du læser denne betjeningsvejledning inden du fortsætter Kontrollér emballagens indhold Tilslut opladeren til en strømkilde Lad LiPo akku en som beskrevet i afsnit Opladning af LiPo akku en...

Страница 34: ...κή επαφή Η χρήση του επιτρέπεται μόνο όταν επι κρατούν καλή ορατότητα και καλές καιρικές συνθήκες Σαν χρήστης αυτού του προϊόντος θεωρείστε αποκλειστι κά υπεύθυνος για τον ασφαλή χειρισμό του Τηρείτε επο μένως πιστά τις οδηγίες έτσι ώστε να μην διακινδυνεύσε τε ούτε εσείς ούτε και τα άλλα πρόσωπα που πιθανόν να βρίσκονται κοντά σας Μη χρησιμοποιείτε το μοντέλο σας με ασθενείς μπαταρίες χειριστηρίο...

Страница 35: ...ορτισμένο ελικόπτερο σε μία επί πεδη επιφάνεια Περιμένετε λίγο έως ότου το σύστημα του ελικοπτέ ρου αρχικοποιηθεί σωστά και τεθεί σε λειτουργία Η LED ελέγχου ανάβει πάλι συνέχεια και δείχνει ότι η σύνδεση ολοκληρώθηκε Λίστα ελέγχου για την προετοιμασία πτήσης Η λίστα ελέγχου που ακολουθεί δεν υποκαθιστά τις οδηγίες χρή σης Ανκαιμπορείναχρησιμοποιηθείσανέναςοδηγός ταχείαςεκ κίνησης Quick Start Guid...

Страница 36: ...n Assurez vous avant le premier vol qu une obligation d assurance légale existe dans votre pays concernant le modèle d avion dont vous avez fait l acquisition Solutions aux problèmes Problème Le contrôleur ne fonctionne pas Cause Le commutateur puissance ON OFF se trouve sur OFF Remède Le commutateur puissance ON OFF se trouve sur ON Cause L insertion des accus est incorrecte Remède Vérifier si l ...

Страница 37: ...den tijdens de vlucht Oorzaak De accu is te zwak Oplossing De accu laden zie hoofdstuk Laden van de accu Probleem De helicopter landt te snel Oorzaak Controleverlies via de gashendel Oplossing De gashendel langzaam naar onder trekken Oorzaak Te snel naar onder trekken van de gashendel Portuguęs Aviso Antes de colocar o helicóptero a voar pela primeira vez no seu país certifique se se é obrigatório...

Страница 38: ...dować akumulator Rozdział Ładowanie aku mulatora Problem Helikopter ląduje za szybko Przyczyna Utrata kontroli nad dźwignią gazu Sposób usunięcia usterki Wolno przesunąć dźwignię gazu do dołu Przyczyna Zbyt szybkie przesunięcie dźwigni gazu do dołu Magyar Figyelmeztetés Az első repülés előtt győződ jön meg arról hogy az Ön hazájában a megvásárolt repülőmodell tekintetében fennáll e törvényben előí...

Страница 39: ...sspaken Dansk Advarsel Undersøg inden den første flyvning om der eksisterer en forsikringspligt for flymodeller af den af dig erhvervede type i dit land Problemløsninger Problem Controller fungerer ikke Årsag ON OFF Power kontakten står på OFF Løsning Stil ON OFF Power kontakten på ON Årsag Batterierne blev lagt forkert i Løsning Kontrollér om batterierne er lagt korrekt i Årsag Batterierne er for...

Страница 40: ... 110 Tower 1 German Centre 88 Keyuan Road Zhangjiang Hi Tech Park Pudong Shanghai Zip 201203 China Phone 86 21 53821692 Mobile 86 15577449439 Email eddychan wowgame com cn Internet www wowgame net cn CZECH REPUBLIC ConQuest entertainment a s Hloubetinska 11 CZ 198 00 Praha 9 Hloubetin Phone 420 284 000 175 Fax 420 284 000 101 Email radim kalo conquest cz Internet www autodrahy cz ESTONIA Anvol Ltd...

Отзывы: