background image

12

お客様各位

この度はカレラRCカーをお買い上げいただき、まこ
とにありがとうございます。当品は最新の技術水準
をもとに製造されています。当社の製品は常に開
発、改善がされております。そのため技術、装備、
材料、またはデザインにおいて予告なく変更される
ことがありますのでご了承ください。お求めになっ
た製品のデータ、写真はこの取扱説明書と多少相違
する場合がありますが、それに関するクレームはお
受けすることができませんのでご了承ください。取
扱・組立説明書は当製品の内容品の一部です。この
説明書にある使用方法や安全のための注意を守らな
いご使用は保証の対象外となりますのでご注意くだ
さい。この説明書は読み返したり、第三者へRCモデ
ルを譲渡する際のために大切に保管してください。

最新バージョンの取扱説明とオ

プションのパーツに関する情報

は、

carrera-rc.com

のサービス

サイトをご覧ください。

保証条件

カレラ社の製品は高精度技術品であり、おもちゃで
ありません。そのため取扱いには注意し、説明書の
注意を厳守してください。すべてのパーツは厳正な
る検査を通過しておりますが、製品の改良による技
術・型の変更がある場合があります。

それにもかかわらず製品に欠陥が見つかった際は、
下記の条件において保証が有効となります。
当保証はカレラ社製品ご購入時における素材およ
び、機能の欠陥を対象としております。保証期間は
お求めから24ヶ月間です。消耗品(Carrera  RCの蓄
電池、アンテナ、タイヤ、ギヤのパーツなど)に対
しての不当な取り扱い、および故意の過失による損
傷(推薦高度を超える高いジャンプ、製品の落下な
ど)は保証の対象外となります。修理はStadlbauer 
Marketing  +  Vertrieb  GmbHまたは、当社の認定業
者によってのみ行われます。カレラ社製品において
保証対象を全品または、一部の損傷部品の交換とす
るかの決定権はStadlbauer  Marketing  +  Vertrieb 
GmbHが有します。保証はその送料、梱包費、交通
費あるいは、購入者によって生じた損傷へは対象と
なりません。これらの費用はご購入された方の負担
となります。保証は、カレラ社製品をお求めになっ
た購入店のみが申請をお受付します。

保証は以下の条件が揃った場合のみ、受領されま
す。

   欠陥のあるカレラ社製品にご購入の際の領収書、請

求書あるいは、レシート、規定通り記載された保証
書が添付されている。

      保証書が作為的に変更されたものでない。

      取り扱い説明書に則して玩具が操作され、指示通

りに使用されていた。

      損傷、機能不全の原因が無法な取り扱いまたは、

作動によるものではない。

保証書の再発行はできません。

EU諸国内の注意:
この保証責任は物的保証に限定されない、すなわち
販売者の法的保証責任として注意が喚起されていま
す。

適合宣言

Stadlbauer Mar Vertrieb GmbHはここに、
このRCモデル、およびコントローラが以下のEC基準
の基本要件:電磁気適合に関する  2009/48/EC  お
よび、2014/30/EU、並びに基準 2014/53/EU (RED)
とその他の関連規定に適合していることを表明します。
件:本適合宣言書のオリジナルはホームページ 
carrera-rc.com より、ご請求出来ます。

               

 

最大送信出力 10dBm以下

警告!

このラジコンモデルはおもちゃ

ではありません。14才以上の青

少年を対象としています。この

モデルを使って保護者の監視外

でお子様だけで遊ぶことはでき

ません。不正な使用は、重大な

ケガや物的損害の原因となるこ

とがあります。操縦は必ず注意

深く慎重に行ってください。そ

の際、多少の技術的および、心

理的能力が必要とされます。こ

の 説 明 書 に は 安 全 の 注 意 や 規

定、並びに製品の保守と使用の

た め の 指 示 が 記 載 さ れ て い ま

す。初めての運転の前には必ず

この説明書をよく読み、それを

理 解 し た 上 で 操 作 し て く だ さ

い 。 そ う す る こ と に よ っ て の

み、未然にケガや損傷を伴う事

故の防止が可能です。

ここに表示されてい

るX印の付いたゴミ箱

の シ ン ボ ル マ ー ク

は 、 空 の バ ッ テ リ

ー、蓄電池、ボタン電池、電池

パック、あるいは使用済み電気

機器は環境および、健康に障害

を与えるため家庭用ゴミとして

処分してはならないことを指示

しています。廃電池や使用済み

電気機器の正しい廃棄方法をお

子様にも教えて環境や健康の保

全にご協力ください。使用済み

電池や電気機器は指定の収集所

で回収処理をしてください。そ

うすることで廃棄物が正しくリ

サイクルがされます。

また、異種の電池や新品と使い

古した電池を混合させて使用し

ないでください。空になった電

池は玩具から取り出してくださ

い。充電式でない電池は、爆発

の危険があるため充電しないで

ください。

注意!

バッテリーの再充電は、かなら

ず大人が行ってください。

バッテリーの充電中は、決して

目を離さないようにしてくださ

い。

充電式電池は充電前に玩具から

取り出してください。またコネ

ク タ は 短 絡 さ せ な い で く だ さ

い。推薦された電池あるいは、

同タイプの電池のみを使用して

ください。

定期的にチャージャを使用する

際 は 、 必 ず ケ ー ブ ル 、 コ ネ ク

タ、フタおよび、その他の部品

を点検してください。チャージ

ャが故障した際は、それを修理

し て か ら ま た 使 用 し て く だ さ

い。

このチャージャの外部フレキシ

ブルケーブルは、代用品と交換

ができません。ケーブルが破損

した場合は、チャージャ共に処

分してください。

安全規定

A

カレラRCカーは、マシン専

用蓄電池で作動するモデルカ

ーです。電池はオリジナルのカ

レラRC用Li-Ion電池のみを使用

してください。電池は、充電す

る前にマシンから取り出してく

ださい。

B

カレラRCカーは、ホビー利

用のために設備されたレーン

や路面でのみ走行させてくださ

い。注意!カレラRCカーは、公

道で走らせないでください。

C

高圧線や無線塔の近くまた

は、雷雨の時には走行させな

いでください!  走行させる環境

により機能に障害が生じること

があります。保管場所と走行さ

せる場所で急激な温度差がない

ようマシンを気温に慣らし、結

露発生やそれを原因とする機能

障害から防いでください

D

この製品は決して芝生の上で

走行させないでください。巻

き込まれた草が車軸の回転を阻

止し、モーターが過熱すること

があります。カレラRCカーに

荷、人、あるいは動物を載せて

運ぶことはできません。

日本語

Содержание 370183006

Страница 1: ...Assembly and operating instructions Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας 安装和使用说明 取扱説明書 조립과 작동 방법 Инструкция по монтажу и эксплуатации Made in China Shantou Ford F 150 Raptor Carrera Profi 370183006 ...

Страница 2: ...A I H B E D F G 1x 7 4 V 1100 mAH 8 14 Wh C 2 Safety instructions Διατάξεις ασφαλείας 安全准则 安全規定 안전수칙 Правила техники безопасности 03 2017_A14_V03 ...

Страница 3: ... 15 cm GREEN Ready RED Charging L N M K 3 ...

Страница 4: ... K 2x 1 5 V Mignon AA Battery 1 1x 8 4 V 1000 mA 1x 7 4 V 1100 mAH 8 14 Wh 1x 7 4 V 1100 mAH 8 14 Wh 2x 1 5 V Mignon AA Battery 4 5 Ford Motor Company Trade marks and Trade Dress used under license to Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH 6 7 50 km h ON OFF 4 ...

Страница 5: ...R L 10 12 8 11 ON 9 5 ...

Страница 6: ...uitable for young people over 14 years of age This model is not intended for use by children unless they are supervised by a respon sible adult Inappropriate use may result in severe injuries and or damage to prop erty It has to be operated with care and caution and requires both mechanical and mental skills The operating instruc tions contain notes on safety and techni cal regulations as well as ...

Страница 7: ...e controller will light continuously meaning the bind has been made Let s practise 7 Warning This vehicle reaches speeds up to 50 km h 31 mph Practice on an empty surface at least 6 metres 19 68 square When first starting be very careful when operating the gas pedal Practice running slowly for at least two to three full charges of the battery before you start prac tising faster manoeuvres 8 Now it...

Страница 8: ...ν σχετικών διατάξεων της Οδηγίας 2014 53 EU RED Το πρωτότυπο της δήλωσης συμμόρφωσης μπορείτε να το ζητήσε τε από την carrera rc com Mέγιστη ισχύς ραδιοσυχνοτήτων 10dBm Προειδοποιήσεις Αυτό το τηλεκατευθυνόμενο μοντέλο ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΠΑΙΧΝΙΔΙ και είναι κατάλλη λο μόνο για άτομα άνω των 14 ετών Το μοντέλο αυτό δεν προορίζεται για χρήση από παιδιά χωρίς την επίβλεψη των κηδεμόνων τους Σε περίπτωση εσφαλμ...

Страница 9: ...η λεγόμενη βαθιά εκφόρτιση της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας Μετά τη χρήση η επαναφορτιζόμενη μπαταρία πρέπει να κρυώσει για του λάχιστον 20 λεπτά προτού τη φορτί σετε πάλι πλήρως Εάν δεν τηρηθεί το παραπάνω διάστημα είναι δυνα τό να προκληθούν βλάβες στην επα ναφορτιζόμενη μπαταρία Φορτίζετε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία ανά τακτά χρονικά διαστήματα περ κάθε 2 3 μήνες Εάν δεν τηρηθεί αυτή η οδηγία ...

Страница 10: ... Πρόβλημα Αδυναμία ελέγχου Αιτία Το αυτοκίνητο τίθεται σε κίνηση χωρίς να το επιθυμείτε Λύση Αποκαταστήστε τη σύνδεση μεταξύ μοντέλου και χειριστη ρίου όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο Τοποθέτηση της επανα φορτιζόμενης μπαταρίας 5 6 Με επιφύλαξη για λάθη ή αλλαγές Χρώματα τελικό σχέδιο Με την επιφύλαξη αλλαγών Με την επιφύλαξη τεχνικών και σχεδιαστικών αλλαγών Εικονογράμματα Φωτογραφίες συμβόλων 亲爱的...

Страница 11: ...次电 如不遵守上述说明 有导致电池损 坏的可能 电池安装 3 用螺丝刀打开电池盒 按下解锁按钮 将电池从 遥控器的电池盒中取出 请注意正确的正负极方向 新旧电池不可同时使用 不同厂家生产的电池也不可混用 将电池盒推入遥控器直至卡入到位 如有需要 请用螺丝刀将电池盒上的螺丝拧紧 电池安装 4 请将电池和电线如图所示固定 在支架上 将Carrera RC 车辆电线与电池连 接 5 请将电源开关ON OFF拨至 ON 车辆上的LED有节奏的 闪烁 6 开启遥控器 几秒钟后遥控器 和车辆上的LED长亮 表示顺 利连接 让我们来练习吧 7 注意 此车时速可达50公里 每小时 请在面积 至少为6x6米的空地上练习 第一次使用时请小 心加油 请至少练习2 3个电池量后 再进行高速行 驶 8 利 用 空 罐 或 障 碍 物 在 一 个 空 地 建 好 Carrera RC赛车道 驾驶Carrera RC ...

Страница 12: ...本要件 電磁気適合に関する 2009 48 EC お よび 2014 30 EU 並びに基準 2014 53 EU RED とその他の関連規定に適合していることを表明します 件 本適合宣言書のオリジナルはホームページ carrera rc com より ご請求出来ます 最大送信出力 10dBm以下 警告 このラジコンモデルはおもちゃ ではありません 14才以上の青 少年を対象としています この モデルを使って保護者の監視外 でお子様だけで遊ぶことはでき ません 不正な使用は 重大な ケガや物的損害の原因となるこ とがあります 操縦は必ず注意 深く慎重に行ってください そ の際 多少の技術的および 心 理的能力が必要とされます こ の説明書には安全の注意や規 定 並びに製品の保守と使用の ための指示が記載されていま す 初めての運転の前には必ず この説明書をよく読み それを 理解した上で操作...

Страница 13: ... 3ヶ月 ごとに 充電してください 上記の取扱い方法を守らない電 池の扱いは 故障をまねくこと があります バッテリーのセット 3 バッテリーボックスのフタをドライバーで開け ます 開閉ボタンを押し コントローラからバ ッテリーボックスを取り出します その際 正しい電極の位置にご注意ください 新品 の電池と使い古した電池 または異なるメーカーの 電池を混 合させて使用しないでください バッテリーボックスを コントローラにカチッとは め込みます 必要に応じてバッテリーボックスをドライバーでネ ジ止めします 蓄電池のセット 4 図のようにバッテリーとケー ブルを設置して固定します カレラRCカーのケーブル端末と 蓄電池をつなぎます 5 マシンのON OFFスイッチを ONにします マシンのLED が規則的に点滅します 6 コントローラのスイッチを入 れます 数秒後 マシンと コントローラのLE...

Страница 14: ...arketing Vertrieb GmbH 회사의 선 택에 따라 한 카레라 제품 전체 혹은 손상된 부품이 교 체되거나 같은 부품으로 대체됩니다 개런티에서 제 외되는 것은 운송 포장 주행에 의해 생기는 비용 및 구입자에 의해 비롯된 손상입니다 이것은 구입자가 치러야 합니다 개런티 요구는 카레라 제품을 최초로 구입한 사람에 의해서만 청구될 수 있습니다 개런티 청구권은 다음과 같은 경우에만 발생합니다 규정에 맞게 작성한 증서를 손상된 카레라 제품 구 입 영수증 계산서 지불증서와 함께 송부한 경우 개런티 증서를 임의로 정정하지 않은 경우 장난감을 사용설명서에 따라 취급하였고 규정에 맞 게 사용하였을 경우 손상 기능 장애가 불가항력이나 작동에 따른 마모 에 의한 것이 아닐 경우 개런티 증서는 대체할 수 없습니다 유럽연...

Страница 15: ...전기 1x 축전지 1 5 V AA 건전지 4개 2개 재충전 할 수 없음 축전지 충전 2 우선 카레라 RC 축전지를 동 봉된 충전기에 연결하십시오 축전지와 충전기간의 연결부는 양 극이 뒤바뀌지 않게 제조되어 있 습니다 충전기를 전원에 연결하 십시오 축전지가 올바로 연결되 었고 충전이 정상으로 이루어지면 빨간 점등이 지속적으로 켜집니 다 축전지가 완전히 충전되었으 면 빨간 점등이 초록색으로 바뀝 니다 축전지를 분리하여 카레라 RC 차량에 조립하면 주행이 가능 합니다 축전지의 완전 방전을 피하기 위 해 사용 후 축전지를 반드시 다시 충전하십시오 축전지는 사용 후 다시 완전히 충전하기 전에 최소 한 20분간 식혀야 합니다 이 휴 식시간을 준수하지 않으면 축전지 가 고장날 수 있습니다 축전지를 종종 약 2 3 개월마...

Страница 16: ...lbauer Marketing Vertrieb GmbH производится замена всего продукта Carrera или же только неисправных частей или же предоставляется равноценная замена Гарантия не покрывает расходы на транспортировку упаковку дорожные расходы и поврежде ния возникшие по вине покупателя Эти расходы несет поку патель Гарантийные претензии может заявлять только лишь первый покупатель продукта Carrera Право на гарантийн...

Страница 17: ... не упал в воду Избегайте ис пользования автомобиля на участках состоящих исключительно из песка G Не подвергайте радиоуправляе мый автомобиль Carrera воздей ствию прямых солнечных лучей Чтобы избежать перегрева электроники в ав томобиле при температуре свыше 35 C необходимо регулярно делать перерывы H Ни в коем случае не подвергайте радиоуправляемый автомобиль Carrera постоянной смене нагрузки т ...

Страница 18: ...мулятора После ис пользования аккумуляторная батарея должна остыть на протяжении минимум 20 минут перед ее очередной за рядкой Для хранения всегда извлекайте аккумулятор из автомо биля Очистите радиоуправляемый автомобиль Carrera после поездки Функции контроллера 9 Если контроллер включен на нем светится красная светодиодная лампа 10 Цифровое пропорциональное управление Рычаг управления газом пере...

Страница 19: ...19 ...

Страница 20: ...mos Germasogias Limassol Cyprus Phone 357 25 430043 Email info toytower com Internet www toytower com CZECH REPUBLIC ConQuest entertainment a s Hloubetinska 11 198 00 Praha 9 Hloubetin Czech Republic Phone 420 284 000 111 Fax 420 284 000 101 Email radim kalo conquest cz Internet www cqe cz DENMARK SWEDEN NORWAY FINLAND ICELAND Tactic Games OY Raumanjuovantie 2 P O Box 4444 28101 Pori Finland Phone...

Отзывы: