background image

14

問題の解決策

問題
マシンが走らない。

原因: コントローラあるいは、マシンのスイッチが
OFFになっている。
解決策: スイッチを入れる。

原因: マシンの電池の容量が少ない、または電池が入
っていない。
解決策: 充電した電池を入れる。

原因: マシンが障害物に当たり停止した。 
解決策: 過負荷保護装置がマシンを停止させた。
マシンのON/OFFスイッチを一度OFFにしてから再び
ONにし、障害物のない面に設置する。

原因: コントローラあるいは、マシンの蓄電池・バッ
テリー容量が少ない。
解決策: 充電した電池あるいは、バッテリーを入れ
る。

原因: マシンが高熱になっている。
解決策: マシンとコントローラのスイッチを切り、マ
シンを約30分間冷却させる。

原因: 高温になったために過熱防止が作動し、車が停
止した。
解決策: 受信側のスイッチを切るRCカーを約30分間
冷却させる。

問題
コントロールが効かない。

原因: マシンが勝手に作動する。
解決策:“蓄電池のセット”

5

 

6

  にある説明のよう

に、モデルとコントローラをペアリングさせてくだ
さい。

誤り、変更がある場合があります。
色および、最終デザインの変更がある場合があります。
技術やデザイン上の変更がある場合があります。
ピクトグラム=シンボル写真

고객 여러분께

최신 기술로 제작된 카레라 RC 모델 자동차를 구입하

신 것을 축하합니다. 저희는 제품을 개발하고 개선하

는데 항상 노력하고 있기 때문에 기술적인 측면과 장

착, 재료, 디자인과 관련하여 예고 없이 언제라도 변동

할 권리를 보유합니다. 그래서 구입하신 제품이 이 설

명서의 자료와 그림에 비해 근소한 차이를 보이더라도 

이것을 근거로 한 어떤 청구권도 도출되지 않습니다. 

이 사용 및 조립 설명서는 제품의 일부입니다. 사용설

명서와 기재된 안전수칙을 준수하지 않았을 경우에는 

개런티  청구권이  소멸됩니다.  추후에  다시  참고하고 

모델을 제 3자에게 이양할 경우에 대비하여 이 설명서

를 보관하십시오..

이  작동설명서의  최신판과  구입 

가능한 부품에 대한 정보는 

carrera-rc.com

 의 서비스 영역에

서 보실 수 있습니다.

개런티 조건

카레라 제품은 고급 기술로 제작된 상품이니 조심스럽

게 다루어야 합니다. 사용설명서의 주의사항을 반드시 

주지하십시오. 모든 부품은 세심한 검토를 거쳤습니다

(기술상의 변동과 제품 개선에 도움이 되는 모델 변동

에 대한 권리는 제조사가 보유합니다).

그럼에도 결함이 있을 경우에는 다음 개런티 조건의 

범위에서 개런티를 보장합니다:

개런티는 카레라 제품을 구입하신 시점에 증명할 수 

있는 재료와 제조상의 결함을 포함합니다. 개런티 기

간은 판매한 날자부터 계산하여 24개월입니다. 개런

티 청구사항에서 제외되는 것은 마모부품(예: Carre-

ra RC 전지, 안테나, 타이어, 구동기 부품등), 적절하지 

않은 취급/사용에 (예: 권장된 높이 보다 더 높은 점

프, 제품을 떨어뜨리는것등) 의한 손상, 외부 개입에 

의한 파손등입니다. 수선은 반드시 Stadlbauer Mar-

 Vertrieb GmbH 회사나 이 회사로부터 인증받

은 회사를 통해 이루어져야 합니다. 이 개런티 범위에

서 Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH 회사의 선

택에 따라 한 카레라 제품 전체, 혹은 손상된 부품이 교

체되거나, 같은 부품으로 대체됩니다. 개런티에서 제

외되는 것은 운송, 포장, 주행에 의해 생기는 비용 및 

구입자에  의해  비롯된  손상입니다.  이것은  구입자가 

치러야 합니다. 개런티 요구는 카레라 제품을 최초로 

구입한 사람에 의해서만 청구될 수 있습니다.

개런티 청구권은 다음과 같은 경우에만 발생합니다:

•   규정에 맞게 작성한 증서를 손상된 카레라 제품, 구

입 영수증/계산서/지불증서와 함께 송부한 경우.

•   개런티 증서를 임의로 정정하지 않은 경우.

•   장난감을 사용설명서에 따라 취급하였고 규정에 맞

게 사용하였을 경우.

•   손상/기능 장애가 불가항력이나 작동에 따른 마모

에 의한 것이 아닐 경우.

개런티 증서는 대체할 수 없습니다.

유럽연합국가에 해당되는 참고사항: 

법적인 보증의무는 제품에 대한 개런티에 의해 제한받

지 않습니다.

개런티 조건

슈타들바우어 마케팅 + 유통 회사는, 컨트롤러를 포함

한 이 모델은 전자기장 융화성에 대한 EG 지침 전자파 

적합성에 대한 EG 지침 2009/48/EC과 2014/30/EU 

및 지침 2014/53/EU (RED)의 다른 관련 규정이 인

정됩니다. 적합성 증명서 원본은 carrera-rc.com 에서 

청구할 수 있습니다.

               

 

무선 주파수 최대 전력 10dBm 이하

경고 사항!

이 원격 조종 모델은 장난감이 아

닙니다. 14세 이상의 청소년에게

만 적합합니다! 이 모델은 교육 권

한자의 감독없이 어린이들이 사용

할 수 있게 되어있지 않습니다. 적

절하지 않게 사용할 경우 심한 부

상과/이나 손상을 입힐 수 있습니

다. 이 제품은 조심스럽고 신중하

게 조종해야 하고, 역학적인 능력

과 정신적인 능력을 필요로 합니

다.  사용설명서는  안전주의사항

과 규칙 및 제품을 손질하고 작동

하는데  필요한  주의사항을  담고 

있습니다.  처음으로  작동하기  전

에 이 사용설명서를 끝까지 읽고 

이해하는  것은  필수적입니다.  그

래야만 부상과 손상으로 인한 사

고를 피할 수 있습니다.

여기 그려진 가위표 쳐

진 쓰레기통 상징은 빈 

건전지,  축전지,  단추

형 전지, 전지팩, 기타 

전지, 전기 제품 폐품등은 환경과 

건강에 해롭기 때문에 일반 가사

용 쓰레기통에 버려서는 안된다는 

것을  주지시키고  있습니다.  환경

과  건강을  보존하는데  협조하시

고, 전지와 전기 기기 폐품을 규정

에 맞게 처리하는 요령에 대해 자

녀들과  논의하시기  바랍니다.  전

지와 전기 제품 폐품은 별도 마련

된 수거장에 버려야 합니다. 그래

야만  제대로  재활용품  처리장에 

이르게 됩니다. 서로 다른 전지나 

새 전지와 헌 전지를 함께 사용하

면 안됩니다. 빈 전지는 장난감에

서 분리하십시오. 충전 할 수 없는 

전지는 폭발 위험이 있기 때문에 

충전해서는 안됩니다. 

주의!

축전지는 반드시 성인이 충전해야 

합니다. 

충전할 때 축전지를 절대 감독하

지  않은  상태로  방치하지마십시

오. 

충전이 가능한 전지는 충전하

기  전에  장난감에서  분리하십시

오. 접속단자에 단선이 생기지 않

게 해야 합니다. 반드시 추천된 전

지나 같은 유형의 전지만 사용해

야 합니다. 

충전기를 정기적으로 사용할 경우

에는 충전기의 전선, 연결부, 덮개

와  다른  부분들도  점검하십시오. 

손상이  생긴  경우에는  충전기를 

수선한 다음에 다시 작동해야 합

니다. 이 충전기의 유연한 외부 전

선은 교체할 수 없습니다: 전선이 

손상되었으면 충전기를 폐기해야 

합니다.

日本語

한국어

Содержание 370183006

Страница 1: ...Assembly and operating instructions Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας 安装和使用说明 取扱説明書 조립과 작동 방법 Инструкция по монтажу и эксплуатации Made in China Shantou Ford F 150 Raptor Carrera Profi 370183006 ...

Страница 2: ...A I H B E D F G 1x 7 4 V 1100 mAH 8 14 Wh C 2 Safety instructions Διατάξεις ασφαλείας 安全准则 安全規定 안전수칙 Правила техники безопасности 03 2017_A14_V03 ...

Страница 3: ... 15 cm GREEN Ready RED Charging L N M K 3 ...

Страница 4: ... K 2x 1 5 V Mignon AA Battery 1 1x 8 4 V 1000 mA 1x 7 4 V 1100 mAH 8 14 Wh 1x 7 4 V 1100 mAH 8 14 Wh 2x 1 5 V Mignon AA Battery 4 5 Ford Motor Company Trade marks and Trade Dress used under license to Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH 6 7 50 km h ON OFF 4 ...

Страница 5: ...R L 10 12 8 11 ON 9 5 ...

Страница 6: ...uitable for young people over 14 years of age This model is not intended for use by children unless they are supervised by a respon sible adult Inappropriate use may result in severe injuries and or damage to prop erty It has to be operated with care and caution and requires both mechanical and mental skills The operating instruc tions contain notes on safety and techni cal regulations as well as ...

Страница 7: ...e controller will light continuously meaning the bind has been made Let s practise 7 Warning This vehicle reaches speeds up to 50 km h 31 mph Practice on an empty surface at least 6 metres 19 68 square When first starting be very careful when operating the gas pedal Practice running slowly for at least two to three full charges of the battery before you start prac tising faster manoeuvres 8 Now it...

Страница 8: ...ν σχετικών διατάξεων της Οδηγίας 2014 53 EU RED Το πρωτότυπο της δήλωσης συμμόρφωσης μπορείτε να το ζητήσε τε από την carrera rc com Mέγιστη ισχύς ραδιοσυχνοτήτων 10dBm Προειδοποιήσεις Αυτό το τηλεκατευθυνόμενο μοντέλο ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΠΑΙΧΝΙΔΙ και είναι κατάλλη λο μόνο για άτομα άνω των 14 ετών Το μοντέλο αυτό δεν προορίζεται για χρήση από παιδιά χωρίς την επίβλεψη των κηδεμόνων τους Σε περίπτωση εσφαλμ...

Страница 9: ...η λεγόμενη βαθιά εκφόρτιση της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας Μετά τη χρήση η επαναφορτιζόμενη μπαταρία πρέπει να κρυώσει για του λάχιστον 20 λεπτά προτού τη φορτί σετε πάλι πλήρως Εάν δεν τηρηθεί το παραπάνω διάστημα είναι δυνα τό να προκληθούν βλάβες στην επα ναφορτιζόμενη μπαταρία Φορτίζετε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία ανά τακτά χρονικά διαστήματα περ κάθε 2 3 μήνες Εάν δεν τηρηθεί αυτή η οδηγία ...

Страница 10: ... Πρόβλημα Αδυναμία ελέγχου Αιτία Το αυτοκίνητο τίθεται σε κίνηση χωρίς να το επιθυμείτε Λύση Αποκαταστήστε τη σύνδεση μεταξύ μοντέλου και χειριστη ρίου όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο Τοποθέτηση της επανα φορτιζόμενης μπαταρίας 5 6 Με επιφύλαξη για λάθη ή αλλαγές Χρώματα τελικό σχέδιο Με την επιφύλαξη αλλαγών Με την επιφύλαξη τεχνικών και σχεδιαστικών αλλαγών Εικονογράμματα Φωτογραφίες συμβόλων 亲爱的...

Страница 11: ...次电 如不遵守上述说明 有导致电池损 坏的可能 电池安装 3 用螺丝刀打开电池盒 按下解锁按钮 将电池从 遥控器的电池盒中取出 请注意正确的正负极方向 新旧电池不可同时使用 不同厂家生产的电池也不可混用 将电池盒推入遥控器直至卡入到位 如有需要 请用螺丝刀将电池盒上的螺丝拧紧 电池安装 4 请将电池和电线如图所示固定 在支架上 将Carrera RC 车辆电线与电池连 接 5 请将电源开关ON OFF拨至 ON 车辆上的LED有节奏的 闪烁 6 开启遥控器 几秒钟后遥控器 和车辆上的LED长亮 表示顺 利连接 让我们来练习吧 7 注意 此车时速可达50公里 每小时 请在面积 至少为6x6米的空地上练习 第一次使用时请小 心加油 请至少练习2 3个电池量后 再进行高速行 驶 8 利 用 空 罐 或 障 碍 物 在 一 个 空 地 建 好 Carrera RC赛车道 驾驶Carrera RC ...

Страница 12: ...本要件 電磁気適合に関する 2009 48 EC お よび 2014 30 EU 並びに基準 2014 53 EU RED とその他の関連規定に適合していることを表明します 件 本適合宣言書のオリジナルはホームページ carrera rc com より ご請求出来ます 最大送信出力 10dBm以下 警告 このラジコンモデルはおもちゃ ではありません 14才以上の青 少年を対象としています この モデルを使って保護者の監視外 でお子様だけで遊ぶことはでき ません 不正な使用は 重大な ケガや物的損害の原因となるこ とがあります 操縦は必ず注意 深く慎重に行ってください そ の際 多少の技術的および 心 理的能力が必要とされます こ の説明書には安全の注意や規 定 並びに製品の保守と使用の ための指示が記載されていま す 初めての運転の前には必ず この説明書をよく読み それを 理解した上で操作...

Страница 13: ... 3ヶ月 ごとに 充電してください 上記の取扱い方法を守らない電 池の扱いは 故障をまねくこと があります バッテリーのセット 3 バッテリーボックスのフタをドライバーで開け ます 開閉ボタンを押し コントローラからバ ッテリーボックスを取り出します その際 正しい電極の位置にご注意ください 新品 の電池と使い古した電池 または異なるメーカーの 電池を混 合させて使用しないでください バッテリーボックスを コントローラにカチッとは め込みます 必要に応じてバッテリーボックスをドライバーでネ ジ止めします 蓄電池のセット 4 図のようにバッテリーとケー ブルを設置して固定します カレラRCカーのケーブル端末と 蓄電池をつなぎます 5 マシンのON OFFスイッチを ONにします マシンのLED が規則的に点滅します 6 コントローラのスイッチを入 れます 数秒後 マシンと コントローラのLE...

Страница 14: ...arketing Vertrieb GmbH 회사의 선 택에 따라 한 카레라 제품 전체 혹은 손상된 부품이 교 체되거나 같은 부품으로 대체됩니다 개런티에서 제 외되는 것은 운송 포장 주행에 의해 생기는 비용 및 구입자에 의해 비롯된 손상입니다 이것은 구입자가 치러야 합니다 개런티 요구는 카레라 제품을 최초로 구입한 사람에 의해서만 청구될 수 있습니다 개런티 청구권은 다음과 같은 경우에만 발생합니다 규정에 맞게 작성한 증서를 손상된 카레라 제품 구 입 영수증 계산서 지불증서와 함께 송부한 경우 개런티 증서를 임의로 정정하지 않은 경우 장난감을 사용설명서에 따라 취급하였고 규정에 맞 게 사용하였을 경우 손상 기능 장애가 불가항력이나 작동에 따른 마모 에 의한 것이 아닐 경우 개런티 증서는 대체할 수 없습니다 유럽연...

Страница 15: ...전기 1x 축전지 1 5 V AA 건전지 4개 2개 재충전 할 수 없음 축전지 충전 2 우선 카레라 RC 축전지를 동 봉된 충전기에 연결하십시오 축전지와 충전기간의 연결부는 양 극이 뒤바뀌지 않게 제조되어 있 습니다 충전기를 전원에 연결하 십시오 축전지가 올바로 연결되 었고 충전이 정상으로 이루어지면 빨간 점등이 지속적으로 켜집니 다 축전지가 완전히 충전되었으 면 빨간 점등이 초록색으로 바뀝 니다 축전지를 분리하여 카레라 RC 차량에 조립하면 주행이 가능 합니다 축전지의 완전 방전을 피하기 위 해 사용 후 축전지를 반드시 다시 충전하십시오 축전지는 사용 후 다시 완전히 충전하기 전에 최소 한 20분간 식혀야 합니다 이 휴 식시간을 준수하지 않으면 축전지 가 고장날 수 있습니다 축전지를 종종 약 2 3 개월마...

Страница 16: ...lbauer Marketing Vertrieb GmbH производится замена всего продукта Carrera или же только неисправных частей или же предоставляется равноценная замена Гарантия не покрывает расходы на транспортировку упаковку дорожные расходы и поврежде ния возникшие по вине покупателя Эти расходы несет поку патель Гарантийные претензии может заявлять только лишь первый покупатель продукта Carrera Право на гарантийн...

Страница 17: ... не упал в воду Избегайте ис пользования автомобиля на участках состоящих исключительно из песка G Не подвергайте радиоуправляе мый автомобиль Carrera воздей ствию прямых солнечных лучей Чтобы избежать перегрева электроники в ав томобиле при температуре свыше 35 C необходимо регулярно делать перерывы H Ни в коем случае не подвергайте радиоуправляемый автомобиль Carrera постоянной смене нагрузки т ...

Страница 18: ...мулятора После ис пользования аккумуляторная батарея должна остыть на протяжении минимум 20 минут перед ее очередной за рядкой Для хранения всегда извлекайте аккумулятор из автомо биля Очистите радиоуправляемый автомобиль Carrera после поездки Функции контроллера 9 Если контроллер включен на нем светится красная светодиодная лампа 10 Цифровое пропорциональное управление Рычаг управления газом пере...

Страница 19: ...19 ...

Страница 20: ...mos Germasogias Limassol Cyprus Phone 357 25 430043 Email info toytower com Internet www toytower com CZECH REPUBLIC ConQuest entertainment a s Hloubetinska 11 198 00 Praha 9 Hloubetin Czech Republic Phone 420 284 000 111 Fax 420 284 000 101 Email radim kalo conquest cz Internet www cqe cz DENMARK SWEDEN NORWAY FINLAND ICELAND Tactic Games OY Raumanjuovantie 2 P O Box 4444 28101 Pori Finland Phone...

Отзывы: