background image

15

안전수칙

A

카레라 RC 차량은 특수 주행 

축전지로  작동하는  원격조종 

모델 차량입니다. 카레라 RC 리튬 

이온 축전지만 사용해야 합니다. 

충전하기 전에 축전지를 차량에서 

분리하십시오.

B

카레라 RC 차량은 취미 목적

으로만  제조되었으니  여기에 

해당하는 선로와 장소에서만 작동

되어야 합니다.

주의! 카레라 RC 차량을 도로에서 

사용하지 마십시오.

C

고압전선이나  전파송전대  아

래에서, 혹은 폭풍우시에는 주

행하지  마십시오!  대기소동이  전

파교란을 일으킬 수 있습니다. 보

관장소와 주행장소간에 온도차가 

클 경우, 응축수와 이로 인한 기능

장애를 피하기 위해 차량이 주변 

환경에 순응할 때까지 기다리십시

오.

D

풀밭 위에서는 이 제품을 절대 

사용하지 마십시오. 풀이 휘감

겨 축 회전을 저지하고 모터를 가

열합니다. 카레라 RC 차량으로 물

품, 사람, 혹은 동물을 운반해서는 

안됩니다.

E

카레라 RC 차량을 비가 오거

나 눈이 내릴 때 절대 야외에

서 주행하지 마십시오. 차량은 물, 

웅덩이, 혹은 눈을 통과하여 주행

해서는  안되고,  반드시  건조하게 

보관해야 합니다. 전자 기기가 튀

긴 물로부터 보호되어 있기 때문

에 물구덩이가 없는 젖은 바닥 표

면에서 차량이 지장을 받지 않음.

F

카레라 RC 차량이 물에 빠지

지 않게 절대 강, 연못, 혹은 호

수  근처에서  사용하지  마십시오. 

오로지 모래로만 된 경로에서 주

행하는 것을 피하십시오.

G

카레라 RC 차량이 직사광선에 

노출되지 않게 하십시오. 차량

의 전자부품이 과열되는 것을 피

하기 위해 35°C가 넘는 경우 정

기적으로 짧은 휴식을 취해야 합

니다.

H

카레라 RC 차량에 절대 지속

적으로 부하 변환을 주지마십

시오, 다시 말하면 전진과 후진을 

계속하여 바꾸지 마십시오.

I

차량은 반드시 손에서 바닥에 

내려  놓아야  합니다.  차량을 

절대 선 상태에서 바닥에 던지지 

마십시오.

K

15 cm 이상의 점프대나 경사

대에서 떨어지는 것을 피하십

시오.

L

모델을 세척할 때 절대 용제를 

사용하지 마십시오.

M

카레라 RC 차량이 조종 시스

템의 장애로 인해 통제되지 않

은 상태에서 주행하는 것을 피하

기 위해 차량 축전지와 컨트롤러

의 건전지가 제대로 충전된 상태

인지  검토해야  합니다.  충전기와 

전원에 단선이 생기지 않도록 하

십시오. 

N

카레라 RC 차량이 제대로 조

립되어 있는지를 주행 전과 후

에 매번 검토해야하고, 경우에 따

라 나사를 조여주어야 합니다. 

차체 윗쪽의 클립 2개를 분리하여 

차체를 여십시오.

작동시 주의사항

축전지 충전

1

1 x Carrera RC 차량 

1 x 컨트롤러

 

1 x 충전기

 

1 x 축전지

 

1,5 V AA 건전지 4개 2개 

 

(재충전 할 수 없음)

축전지 충전

2

우선 카레라 RC 축전지를 동

봉된 충전기에 연결하십시오. 

축전지와 충전기간의 연결부는 양

극이 뒤바뀌지 않게 제조되어 있

습니다.  충전기를  전원에  연결하

십시오.  축전지가  올바로  연결되

었고 충전이 정상으로 이루어지면 

빨간  점등이  지속적으로  켜집니

다.  축전지가  완전히  충전되었으

면 빨간 점등이 초록색으로 바뀝

니다.  축전지를  분리하여  카레라 

RC 차량에 조립하면 주행이 가능

합니다.

축전지의 완전 방전을 피하기 위

해 사용 후 축전지를 반드시 다시 

충전하십시오.  축전지는  사용  후 

다시 완전히 충전하기 전에 최소

한 20분간 식혀야 합니다. 이 휴

식시간을 준수하지 않으면 축전지

가 고장날 수 있습니다. 축전지를 

종종(약 2-3 개월마다) 충전하십

시오.

위에 언급한 축전지의 용법을 지

키지 않으면 고장날 수 있습니다.

건전지 장착

3

드라이버로 전지함을 여십시오. 해제 단추를 눌

러 컨트롤러에서 전지함을 분리하십시오.

양극이 제대로 맞는지 주의하십시오. 새 전지와 헌 전

지, 혹은 서로 다른 제조사의 전지를 함께 사용하지 마

십시오. 

전지함이 장착될 때 까지 컨트롤러에 밀어 넣으십시

오.

필요한 경우 드라이버를 사용하여 전지함을 나사로 조

여주십시오.

축전지 장착

4

그림에서 보시는 바와 같이 전

지와 전선을 해당 걸이에 부착

하십시오.

카레라 RC 차량의 전선 끝 부분을 

축전지 전선의 끝 부분과 연결하

십시오.

5

ON/OFF 스윗치로 차량을 켜

십시오.

차량의 점등이 율동적으로 깜박입

니다.

6

컨트롤러를  켜십시오.  몇  초 

후 차량과 컨트롤러의 점등이 

지속적으로  켜집니다.  접속이  완

료되었습니다.

자, 이제 연습합시다!

7

주의. 이 차량은 시속 50 km 까지 속력을 낼 수 

있습니다.

 최소한 6x6 메터 넓이의 빈 평지에서 

연습하십시오. 처음 사용시에는 속도조절기를 매우 조

심하여 작동하십시오. 빠른 기동연습으로 넘어가기 전

에 최소한 2–3 충전량 정도 서행연습을 하십시오.

8

크고 장애물이 없는 평지에 빈 상자등으로 카레

라 RC 차량 경주로의 경계선을 만드십시오. 카

레라 RC 차량을 주행할 때 기본적인 조종기술은 직선

로에서는 빨리 달리고, 커브로에서는 브레이크를 거는 

것입니다.

•     첫번째 충전지에서 두번째 충전지를 교환할때까지 

최소한 10분간 주행 휴식을 지켜야 합니다. 다음 

교환때는 반드시 최소한 20분간 휴식 시간을 가져

야 합니다.

•   지속적으로 모터가 가동되는 것을 피하십시오.

•   차량이 반복하여 여러차례 저절로 꺼지면 축전지가 

비었습니다. 축전지를 충전하십시오. 

•   주행이 끝난 후 끌 때는 역순으로 진행하십시오!

•     주행 후 축전지를 꺼내거나 연결을 분리하십시오. 

축전지의 완전 방전을 피하기 위해 사용 후 축전지

를 반드시 다시 충전하십시오. 축전지는 사용 후 다

시 완전히 충전하기 전에 최소한 20분간 식혀야 합

니다.

•   축전지는 항상 차량 외부에 보관하여야 합니다. 

•   주행 후 카레라 RC 차량을 닦아주십시오.

한국어

Содержание 370183006

Страница 1: ...Assembly and operating instructions Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας 安装和使用说明 取扱説明書 조립과 작동 방법 Инструкция по монтажу и эксплуатации Made in China Shantou Ford F 150 Raptor Carrera Profi 370183006 ...

Страница 2: ...A I H B E D F G 1x 7 4 V 1100 mAH 8 14 Wh C 2 Safety instructions Διατάξεις ασφαλείας 安全准则 安全規定 안전수칙 Правила техники безопасности 03 2017_A14_V03 ...

Страница 3: ... 15 cm GREEN Ready RED Charging L N M K 3 ...

Страница 4: ... K 2x 1 5 V Mignon AA Battery 1 1x 8 4 V 1000 mA 1x 7 4 V 1100 mAH 8 14 Wh 1x 7 4 V 1100 mAH 8 14 Wh 2x 1 5 V Mignon AA Battery 4 5 Ford Motor Company Trade marks and Trade Dress used under license to Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH 6 7 50 km h ON OFF 4 ...

Страница 5: ...R L 10 12 8 11 ON 9 5 ...

Страница 6: ...uitable for young people over 14 years of age This model is not intended for use by children unless they are supervised by a respon sible adult Inappropriate use may result in severe injuries and or damage to prop erty It has to be operated with care and caution and requires both mechanical and mental skills The operating instruc tions contain notes on safety and techni cal regulations as well as ...

Страница 7: ...e controller will light continuously meaning the bind has been made Let s practise 7 Warning This vehicle reaches speeds up to 50 km h 31 mph Practice on an empty surface at least 6 metres 19 68 square When first starting be very careful when operating the gas pedal Practice running slowly for at least two to three full charges of the battery before you start prac tising faster manoeuvres 8 Now it...

Страница 8: ...ν σχετικών διατάξεων της Οδηγίας 2014 53 EU RED Το πρωτότυπο της δήλωσης συμμόρφωσης μπορείτε να το ζητήσε τε από την carrera rc com Mέγιστη ισχύς ραδιοσυχνοτήτων 10dBm Προειδοποιήσεις Αυτό το τηλεκατευθυνόμενο μοντέλο ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΠΑΙΧΝΙΔΙ και είναι κατάλλη λο μόνο για άτομα άνω των 14 ετών Το μοντέλο αυτό δεν προορίζεται για χρήση από παιδιά χωρίς την επίβλεψη των κηδεμόνων τους Σε περίπτωση εσφαλμ...

Страница 9: ...η λεγόμενη βαθιά εκφόρτιση της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας Μετά τη χρήση η επαναφορτιζόμενη μπαταρία πρέπει να κρυώσει για του λάχιστον 20 λεπτά προτού τη φορτί σετε πάλι πλήρως Εάν δεν τηρηθεί το παραπάνω διάστημα είναι δυνα τό να προκληθούν βλάβες στην επα ναφορτιζόμενη μπαταρία Φορτίζετε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία ανά τακτά χρονικά διαστήματα περ κάθε 2 3 μήνες Εάν δεν τηρηθεί αυτή η οδηγία ...

Страница 10: ... Πρόβλημα Αδυναμία ελέγχου Αιτία Το αυτοκίνητο τίθεται σε κίνηση χωρίς να το επιθυμείτε Λύση Αποκαταστήστε τη σύνδεση μεταξύ μοντέλου και χειριστη ρίου όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο Τοποθέτηση της επανα φορτιζόμενης μπαταρίας 5 6 Με επιφύλαξη για λάθη ή αλλαγές Χρώματα τελικό σχέδιο Με την επιφύλαξη αλλαγών Με την επιφύλαξη τεχνικών και σχεδιαστικών αλλαγών Εικονογράμματα Φωτογραφίες συμβόλων 亲爱的...

Страница 11: ...次电 如不遵守上述说明 有导致电池损 坏的可能 电池安装 3 用螺丝刀打开电池盒 按下解锁按钮 将电池从 遥控器的电池盒中取出 请注意正确的正负极方向 新旧电池不可同时使用 不同厂家生产的电池也不可混用 将电池盒推入遥控器直至卡入到位 如有需要 请用螺丝刀将电池盒上的螺丝拧紧 电池安装 4 请将电池和电线如图所示固定 在支架上 将Carrera RC 车辆电线与电池连 接 5 请将电源开关ON OFF拨至 ON 车辆上的LED有节奏的 闪烁 6 开启遥控器 几秒钟后遥控器 和车辆上的LED长亮 表示顺 利连接 让我们来练习吧 7 注意 此车时速可达50公里 每小时 请在面积 至少为6x6米的空地上练习 第一次使用时请小 心加油 请至少练习2 3个电池量后 再进行高速行 驶 8 利 用 空 罐 或 障 碍 物 在 一 个 空 地 建 好 Carrera RC赛车道 驾驶Carrera RC ...

Страница 12: ...本要件 電磁気適合に関する 2009 48 EC お よび 2014 30 EU 並びに基準 2014 53 EU RED とその他の関連規定に適合していることを表明します 件 本適合宣言書のオリジナルはホームページ carrera rc com より ご請求出来ます 最大送信出力 10dBm以下 警告 このラジコンモデルはおもちゃ ではありません 14才以上の青 少年を対象としています この モデルを使って保護者の監視外 でお子様だけで遊ぶことはでき ません 不正な使用は 重大な ケガや物的損害の原因となるこ とがあります 操縦は必ず注意 深く慎重に行ってください そ の際 多少の技術的および 心 理的能力が必要とされます こ の説明書には安全の注意や規 定 並びに製品の保守と使用の ための指示が記載されていま す 初めての運転の前には必ず この説明書をよく読み それを 理解した上で操作...

Страница 13: ... 3ヶ月 ごとに 充電してください 上記の取扱い方法を守らない電 池の扱いは 故障をまねくこと があります バッテリーのセット 3 バッテリーボックスのフタをドライバーで開け ます 開閉ボタンを押し コントローラからバ ッテリーボックスを取り出します その際 正しい電極の位置にご注意ください 新品 の電池と使い古した電池 または異なるメーカーの 電池を混 合させて使用しないでください バッテリーボックスを コントローラにカチッとは め込みます 必要に応じてバッテリーボックスをドライバーでネ ジ止めします 蓄電池のセット 4 図のようにバッテリーとケー ブルを設置して固定します カレラRCカーのケーブル端末と 蓄電池をつなぎます 5 マシンのON OFFスイッチを ONにします マシンのLED が規則的に点滅します 6 コントローラのスイッチを入 れます 数秒後 マシンと コントローラのLE...

Страница 14: ...arketing Vertrieb GmbH 회사의 선 택에 따라 한 카레라 제품 전체 혹은 손상된 부품이 교 체되거나 같은 부품으로 대체됩니다 개런티에서 제 외되는 것은 운송 포장 주행에 의해 생기는 비용 및 구입자에 의해 비롯된 손상입니다 이것은 구입자가 치러야 합니다 개런티 요구는 카레라 제품을 최초로 구입한 사람에 의해서만 청구될 수 있습니다 개런티 청구권은 다음과 같은 경우에만 발생합니다 규정에 맞게 작성한 증서를 손상된 카레라 제품 구 입 영수증 계산서 지불증서와 함께 송부한 경우 개런티 증서를 임의로 정정하지 않은 경우 장난감을 사용설명서에 따라 취급하였고 규정에 맞 게 사용하였을 경우 손상 기능 장애가 불가항력이나 작동에 따른 마모 에 의한 것이 아닐 경우 개런티 증서는 대체할 수 없습니다 유럽연...

Страница 15: ...전기 1x 축전지 1 5 V AA 건전지 4개 2개 재충전 할 수 없음 축전지 충전 2 우선 카레라 RC 축전지를 동 봉된 충전기에 연결하십시오 축전지와 충전기간의 연결부는 양 극이 뒤바뀌지 않게 제조되어 있 습니다 충전기를 전원에 연결하 십시오 축전지가 올바로 연결되 었고 충전이 정상으로 이루어지면 빨간 점등이 지속적으로 켜집니 다 축전지가 완전히 충전되었으 면 빨간 점등이 초록색으로 바뀝 니다 축전지를 분리하여 카레라 RC 차량에 조립하면 주행이 가능 합니다 축전지의 완전 방전을 피하기 위 해 사용 후 축전지를 반드시 다시 충전하십시오 축전지는 사용 후 다시 완전히 충전하기 전에 최소 한 20분간 식혀야 합니다 이 휴 식시간을 준수하지 않으면 축전지 가 고장날 수 있습니다 축전지를 종종 약 2 3 개월마...

Страница 16: ...lbauer Marketing Vertrieb GmbH производится замена всего продукта Carrera или же только неисправных частей или же предоставляется равноценная замена Гарантия не покрывает расходы на транспортировку упаковку дорожные расходы и поврежде ния возникшие по вине покупателя Эти расходы несет поку патель Гарантийные претензии может заявлять только лишь первый покупатель продукта Carrera Право на гарантийн...

Страница 17: ... не упал в воду Избегайте ис пользования автомобиля на участках состоящих исключительно из песка G Не подвергайте радиоуправляе мый автомобиль Carrera воздей ствию прямых солнечных лучей Чтобы избежать перегрева электроники в ав томобиле при температуре свыше 35 C необходимо регулярно делать перерывы H Ни в коем случае не подвергайте радиоуправляемый автомобиль Carrera постоянной смене нагрузки т ...

Страница 18: ...мулятора После ис пользования аккумуляторная батарея должна остыть на протяжении минимум 20 минут перед ее очередной за рядкой Для хранения всегда извлекайте аккумулятор из автомо биля Очистите радиоуправляемый автомобиль Carrera после поездки Функции контроллера 9 Если контроллер включен на нем светится красная светодиодная лампа 10 Цифровое пропорциональное управление Рычаг управления газом пере...

Страница 19: ...19 ...

Страница 20: ...mos Germasogias Limassol Cyprus Phone 357 25 430043 Email info toytower com Internet www toytower com CZECH REPUBLIC ConQuest entertainment a s Hloubetinska 11 198 00 Praha 9 Hloubetin Czech Republic Phone 420 284 000 111 Fax 420 284 000 101 Email radim kalo conquest cz Internet www cqe cz DENMARK SWEDEN NORWAY FINLAND ICELAND Tactic Games OY Raumanjuovantie 2 P O Box 4444 28101 Pori Finland Phone...

Отзывы: