background image

11

10

kozás következtében keletkező károk esetében. A javítást csak a Carrera Toys GmbH cég, vagy egy általa feljogosí-

tott cég végezheti. A garancia keretében a Carrera Toys GmbH választása szerint a  Carrera terméket egészben 

cserélik, vagy csak annak meghibásodott alkatrészeit, illetve a terméket egyenértékű termékkel pótolják. A garancia 

alól kizártak a szállítási, csomagolási és fuvarköltségek, valamint a Vevőnek felróható károk, melyeket a Vevő visel. 

A garanciaigényeket kizárólag a Carrera termék első vevője veheti igénybe.

A garanciális szolgáltatásra csak akkor áll fenn igény, ha:

•  a szabályosan kitöltött garancialevelet a meghibásodott Carrera termékkel, a vásárlást igazoló bizonylattal / 

a számlával / a pénztárblokkal együtt beküldik.

•  a garancialevélen nem végeztek önhatalmú módosításokat.

•  a játékot a használati útmutatónak megfelelően kezelték és rendeltetésszerűen használták.

•  a károk / hibás működések nem vis major eseteire vagy használatból eredő kopásra vezethetők vissza.

A garancialevelek nem pótolhatók.

Tájékoztató EU államok esetében: 

Felhívjuk a figyelmet az eladó törvényes jótállási kötelezettségére, vala-

mint arra, hogy a tárgyban forgó garancia ezt a jótállási  kötelezettséget nem korlátozza.

Megfelelőségi nyilatkozat

A Carrera Toys GmbH ezennel kijelenti, hogy ez a modell a vezérlővel együtt összhangban van a következő 

Tanácsi (EK) irányelvek alapvető követelményeivel: 2009/48 számú Tanácsi irányelvek, és az 2014/53/EU 

(RED) irányelv egyéb vonatkozó rendelkezéseivel. irányelv egyéb vonatkozó rendelkezéseivel. Az eredeti 

megfelelőségi nyilatkozat a 

carrera-rc.com 

 címen kérhető.

          

 

Maximális rádiófrekvenciás teljesítmény <10dBm · Frekvenciatartomány: 2400 – 2483.5 MHz

Figyelmeztető utasítások!

Szakszerűtlen használat esetén súlyos sérülések és/vagy anyagi károk keletkezhetnek. A vezérlés óvatosságot és 

körültekintést, valamint néhány mechanikus és mentális képességet követel meg. Az útmutató biztonsági tudniva-

lókat és előírásokat, valamint a termék karbantartására és működtetésére vonatkozó tudnivalókat tartalmaz.

FIGYELMEZTETÉS! 

A játék a lenyelhető apró alkatrészek miatt nem adható 3 év fiata-

labb gyermekeknek. 

FIGYELMEZTETÉS! Működésből eredő becsípődésve-szély! A játék gyermeknek történő 

átadása előtt távolítson el minden csomagolóanyagot és rögzítő drótot. További informá-

ciókért és esetleges kérdések esetére kérjük, őrizze meg a csomagolást és a címet.

Az itt látható, áthúzott szeméttartályokat ábrázoló szimbólum arra hivatott felhívni 

az Ön figyelmét, hogy a lemerült elemek, akkumulátorok, gombelemek, akkucso-

magok,  készülékelemek,  használt  elektromos  készülékek,  stb.  nem  tartoznak  a 

háztartási hulladékok közé, mivel kárt okoznak a környezetben és ártalmasak az 

egészségre. Különböző típusú elemek, vagy új és használt elemek nem használha-

tók együtt. Az újratölthető akkukat csak felnőttek tölthetik fel. A lemerült elemeket ki kell venni a játékból. A 

nem tölthető szárazelemeket a robbanásveszély miatt nem szabad feltölteni. 

Az akkut a feltöltés előtt vegye ki a modellből. Ügyeljen a helyes polaritásra. A töltőket és a tápegységeket 

nem szabad rövidre zárni.

 

A feltöltéshez csak a mellékelt töltő használható. Egyéb töltő használata az akku 

valamint a szomszédos alkatrészek tartós sérülését okozhatja és személyek testi épségét sértheti. 

FIGYEL-

MEZTETÉS: az elem újratöltéséhez kizárólag a játékhoz mellékelt leválaszható tápegységet használja.

A töltő rendszeres használata esetén ellenőrizni kell annak kábelét, csatlakozóját, fedeleit és egyéb részeit. 

Sérülés esetén a töltő csak javítás után helyezhető újra üzembe. A töltő rugalmas külső kábele nem cserél-

hető ki. A játék csak II. védelmi osztálynak megfelelő készülékekre csatlakoztatható.  

 

   

or

 

 

 

Biztonsági rendelkezések

A

 A Carrera RC jármű kizárólag hobbicélokra készült és csak az e célt szolgáló pályákon és helyeken 

használható. 

FIGYELMEZTETÉS! 

A Carrera RC jármű közúti forgalomban történő használata tilos.

B

 Soha  ne  működtesse  a  terméket  füves  felületeken.  A  Carrera  RC  járművekkel  nem  szállítható  áru, 

személyek vagy állatok.

C

 A Carrera RC járművet soha ne használja a szabadban esőben vagy hóban. A járművel nem szabad 

áthaladni vízen, tócsákon vagy havon és száraz helyen kell tárolni.

D

  A Carrera RC jármű vízbe esésének elkerülése  érdekében soha ne  használja a járművet folyók,  illetve 

kisebb vagy nagyobb tavak közelében. Kerülje a kizárólag homokból álló szakaszokon való haladást.

E

 Ne tegye ki a Carrera RC járműt közvetlen napsugárzásnak. 

F

  Soha ne tegye ki a Carrera RC-járművet folyamatos teherváltakozásnak, azaz állandó előre- és hátra-

menetnek.

G

 A járművet mindig kézzel tegye a padlóra. Álló helyzetből soha ne dobja a járművet a padlóra.

H

 Kerülje a 5 centiméternél magasabb sáncokról vagy rámpákról való ugratást.

I

 A Carrera RC jármű szabályos összeszerelését minden használat előtt és után ellenőrizni kell, szükség 

esetén a csavarokat és anyacsavarokat meg kell húzni.  

Szállítási terjedelem

1

 1 x Carrera RC Jármű 

1 x Vezérlő

 

1 x Készlet elem (nem újratölthető)

Az elemek/akkuk behelyezése a járműbe

2

  Egy csavarhúzóval távolítsa el a Carrera RC jármű akkurekeszének fedelét. A Carrera RC elemeket (nem 

újratölthető) tegye a járműbe. Ügyeljen a helyes polaritásra. Egy csavarhúzóval csavarozza vissza a fedelet.

Az elemek/akkuk behelyezése a vezérlőbe

3

 Egy csavarhúzóval nyissa ki az elemfészket, majd tegye be az elemeket a vezérlőbe. Ügyeljen a helyes 

polaritásra. Egy csavarhúzóval csavarozza vissza a fedelet.

Most már rajtolhat

A Carrera RC jármű és a vezérlő gyárilag össze vannak kapcsolva. 

4

 1. Az ON-/OFF-kapcsolóval kapcsolja be a járművet. A járművön található LED ritmikusan villog.

5

  2. Kapcsolja be a vezérlőt. Néhány másodperc elteltével folyamatosan világítanak a járművön és a ve-

zérlőn lévő LED-ek. Az összekapcsolás befejeződött.

6

 A kormány beállítása (bal/jobb)

Gyakoroljunk!

•  Az elemek/akkuk cseréje után legalább 10 perces szünetet kell tartani. 

•  Kerülni kell a motor állandó járását.

•    Ha a jármű egymás után többször magától kikapcsol, lemerültek az elemek. Kérjük új elemek behelyezését.

•     Az elemeket mindig a járművön kívül tárolja. 

•  A Carrera RC járművet az út után meg kell tisztogatni.

A vezérlő funkciói – Full Function

7

 A joystickek segítségével a jármű minden irányba kormányozható:

 

Joystick balra:

 előre, hátra 

Joystick jobbra:

 balra, jobbra

Problémamegoldások

A jármű nem reagál

•  Állítsa az adó és a készülék kapcsolóját „ON“-ra!

•  Jól vannak berakva az elemek/akkuk?

•  Elhajoltak vagy szennyezettek az elem érintkezői?

•  Ki vannak merülve vagy sérültek az elemek?

•  Helyesen van bekötve a jármű és az adókészülék / ellenőrző készülék ( 

4

 

5

 kép )?

A jármű nem megfelelően reagál, a hatósugár túl kicsi!

•  Csökken az elemek/akkuk teljesítménye?

•  Más rádió-távvezérlésű modellek is vannak a közelben, amelyek talán ugyanazon a frekvencián adnak?

•  Fémrácsok/kerítések zavarják az adást?

•  Az adó- vagy villanyoszlopok gyakran okoznak ellenőrizhetetlen viselkedést az autómodelleknél.

•  Nem tartózkodik véletlenül az adókészülék / CB/ Wifi hálózat/ közelében, melyek zavarják a vételt?

•  A jármű nagyon meleg. A járműt és a vezérlőt kikapcsoljuk, majd a  járműt kb. 30 percig hűlni hagyjuk.

A tévedések és a módosítások joga fenntartva · Színek / végleges design – A módosítások joga fenntartva

A műszaki és formatervezésből eredő módosítások joga fenntartva · Piktogramok = szimbólumképek

 Spoštovana stranka

Čestitamo Vam za nakup Vašega avto modelčka Carrera RC, ki je bil izdelan po današnjem stanju tehnike. 

Ker si stalno prizadevamo za nadaljnji razvoj in izboljševanje naših izdelkov, si pridržujemo pravico do tehnič-

nih sprememb v povezavi z opremo, materiali in obliko, ki jih lahko izvedemo kadarkoli in brez napovedi. Za-

radi majhnih odstopanj med obravnavanim izdelkom v primerjavi s podatki in slikami teh navodil ni možno 

uveljavljati nobenih zahtevkov. Ta navodila za montažo in uporabo so del izdelka. Pri neupoštevanju navodil 

za uporabo in varnostnih navodil pravica do garancije preneha veljati. Navodila shranite za kasnejše informa-

cije ali za morebitno posredovanje modela tretjim osebam.

Najnovejša verzija teh navodil za uporabo in informacij o nadomestnih delih, ki so na voljo, najdete na 

carrera-rc.com

 pod servisnim področjem.

Garancijski pogoji

Pri izdelkih Carrera gre za tehnično kakovostne igrače, s katerimi je potrebno ravnati skrbno. Zato obvezno 

upoštevajte navodila za uporabo. Vsi deli so podvrženi skrbni kontroli (pravica do tehničnih sprememb in 

sprememb modela, ki služijo izboljšanju izdelka, pridržana). 

V kolikor kljub temu pride do napak, je zagotovljena garancija v okviru spodaj navedenih garancijskih 

pogojev: 

Garancija zajema dokazljive materialne ali tovarniške napake, ki so bili na voljo v času nakupa iz-

delka Carrera. Garancijski rok začne veljati na dan nakupa in velja 24 mesecev. Iz garancije so  izključeni 

potrošni material (kot npr. Carrera RC baterije, antene, pnevmatike, deli menjalnika itd.), škoda zaradi nepra-

vilnega ravnanja oz. nepravilne uporabe (kot npr. visoki skoki višji od priporočene višine, padci proizvoda itd.) 

ali posegi nepooblaščenih oseb. Popravilo lahko izvede le podjetje Carrera Toys GmbH ali od njih pooblašče-

no podjetje. V okviru te garancije se po izbiri podjetja Carrera Toys GmbH zamenja  izdelek Carrera v celoti ali 

le pokvarjeni deli, ali se pa zagotovi enakovredno nadomestilo. Garancija ne vključuje stroškov  transporta, 

pakiranja ali prevoza ter stroškov, ki jih mora kriti  kupec. Te stroške mora poravnati kupec. Garancijske zah-

tevke lahko podajajo le izključno prvotni kupci izdelka Carrera. 

Pravica do garancijskih zahtevkov velja le takrat, če

•  je bil skupaj s pokvarjenim izdelkom Carrera poslan pravilno  izpolnjen garancijski list, potrdilo o plačilu / 

račun / blagajniški  listek. 

•  ni nobenih lastnoročnih sprememb na garancijskem listu. 

•  se je z igračo ravnalo skladno z navodili za uporabo in ustrezno predpisom. 

• škoda / napaka ni posledica višje sile ali z uporabo pogo jene obrabe. 

Garancijskih listov ni možno nadomestiti.

Opozorilo za EU države: 

Opozarjamo na zakonsko določeno garancijsko dolžnost prodajalca, da ta garan-

cijska dolžnost ni omejena z zakonsko garancijo. 

Izjava o skladnosti

S tem Carrera Toys GmbH izjavlja, da je ta model vključno z upravljalnikom v skladu s temeljnimi zahtevami 

naslednjih direktiv ES: ES smernice 2009/48 in drugih relevantnih predpisih smernice 2014/53/EU (RED). 

Originalno izjavo o skladnosti lahko najdete na 

carrera-rc.com

.

          

 

Maks. frekvenčna moč 10 dBm · Frekvenčno območje: 2400 – 2483.5 MHz

Opozorila!

Zaradi neustrezne uporabe lahko pride do težkih poškodb in/ali materialne škode. Zaradi neustrezne uporabe 

lahko pride do težkih poškodb in/ali materialne škode. Upravljati ga je treba previdno in razsodno, pri tem pa 

je potrebnih tudi precej mehaničnih ter tudi mentalnih spretnosti. Navodila vsebujejo varnostna opozorila in 

predpise ter navodila za vzdrževanje in uporabo izdelka. 

OPOZORILO! 

Ta igrača ni primerna za otroke mlajše od 3 let, ker vsebuje majhne dele, 

ki jih je možno pogoltniti. 

OPOZORILO!  Z  delovanjem  pogojena  nevarnost  stiska!  Preden  predate  to  igračo 

otroku, odstranite vso vso embalažo. Za kasnejše informacije in morebitna vprašanja, 

 Szanowny kliencie!

Gratulujemy zakupu modelu samochodu RC Carrera, który został wykonany zgodnie z aktualnym stanem 

techniki.  Ponieważ ciągle staramy się rozwijać i ulepszać nasze produkty, w każdym momencie zastrzegamy 

sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych, zmian odnoszących się do wyposażenia, materiałów i 

wzornictwa bez wcześniejszej zapowiedzi wprowadzenia takiej zmiany. Z tytułu nieznacznych odchyleń pro-

duktu zakupionego przez  Państwa w stosunku do danych i rysunków przedstawionych w niniejszej instrukcji 

nie można wnosić żadnych roszczeń. Niniejsza instrukcja obsługi i montażu jest elementem składowym pro-

duktu. Nieprzestrzeganie wskazówek podanych w instrukcji obsługi i zawartych w niej zasad bezpieczeństwa 

powoduje wygaśnięcie praw z tytułu roszczeń grawancyjnych. Należy przechowywać niniejszą instrukcję dla 

późniejszych zastosowań lub celem przekazania jej osobie trzeciej wraz z modelem samochodu.

Najnowszą wersję niniejszej instrukcji obsługi i informacje dotyczące dostępnych części zamiennych 

znajdą Państwo w dziale serwisu pod 

carrera-rc.com.

Warunki gwarancji

Produkty Carrera to zabawki, charakteryzujące się wysoką  jakością rozwiązań technicznych. Z tego względu 

należy o nie wyjątkowo dbać. Prosimy o bezwzględne przestrzeganie wskazówek podanych w niniejszej in-

strukcji obsługi. Wszystkie elementy zostały poddane starannej kontroli (zastrzega się prawo do zmian tech-

nicznych i zmian modelu, które mają na celu ulepszenie  produktu).

Mimo  prowadzonych  kontroli  mogą  pojawić  się  wady.  Na  nasze  produkty  udzielana  jest  gwarancja 

uwzględniająca poniższe warunki: 

Gwarancja obejmuje udokumentowane wady materiałowe lub  fabryczne, 

które występowały w momencie zakupu  produktu  Carrera. Okres gwarancji – licząc od daty sprzedaży – wynosi 

24 miesiące. Gwarancja nie obejmuje części zużywalnych (jak np. akumulatory, anteny, opony, części skrzyni 

biegów, itp. do Carrery RC) uszkodzeń powstałych w wyniku niewłaściwego obchodzenia się/ użytkowania (jak 

np. skoki powyżej zalecanej wysokości,  upadek produktu, itp.) lub w przypadku ingerencji osób trzecich. Napra-

wa może być wykonywana wyłącznie przez firmę Carrera Toys GmbH lub przez autoryzowane przedsiębiorstwo. 

W ramach niniejszej gwarancji i zgodnie z  decyzją firmy Carrera Toys GmbH, firma  Carrera Toys GmbH wymie-

ni cały produkt lub tylko uszkodzone elementy lub przyzna stosowne odszkodowanie. Gwarancja nie obejmuje 

kosztów związanych z transportem, kosztów opakowania i frachtu oraz szkód, za które odpowiedzialny jest Ku-

pujący. Koszty te ponosi  Kupujący. Roszczenia gwarancyjne mogą być podnoszone wyłącznie przez pierwszego 

nabywcę produktu  Carrera.

Roszczenie z tytułu świadczenia gwarancyjnego występuje, gdy:

•  wraz z uszkodzonym produktem Carrera przesłana  zostanie prawidłowo wypełniona karta gwarancyjna, 

potwierdzenie zakupu / rachunek / wydruk kasowy,

•  nie wykonano żadnych odręcznych zmian w karcie gwarancyjnej,

•  zabawka była użytkowana zgodnie z instrukcją obsługi i przeznaczeniem,

•  przyczyną uszkodzeń / nieprawidłowego działania nie jest siła wyższa lub zużycie uwarunkowane eksploatacją.

Nie ma możliwości wydania zastępczej karty gwarancyjnej.

Wskazówka dla państw UE: 

zwraca się uwagę na ustawowy obowiązek gwarancji Sprzedawcy oraz na fakt, 

że ten obowiązek gwarancji nie zostanie ograniczony przez przedmiotową gwarancję. 

Deklaracja zgodności

Firma  Carrera Toys GmbH  oświadcza niniejszym, że ten model włącznie z kontrolerem odpowiada podstawo-

wym wymaganiom zawartym w następujących dyrektywach Unii Europejskiej: Dyrektywy unijne 2009/48 i 

innych ważnych przepisów Dyrektywy 2014/53/EU (RED). Oryginalną deklarację zgodności można znaleźć 

na stronie internetowej 

carrera-rc.com

.

          

 

Najwyższa częstotliwość fal radiowych <10dBm · Zakres częstotliwości: 2400 – 2483.5 MHz

Ostrzeżenia!

Niewłaściwe użytkowanie może spowodować ciężkie obrażenia ciała i/lub uszkodzenie rzeczy. Niewłaściwe 

użytkowanie może spowodować ciężkie obrażenia ciała i/lub uszkodzenie rzeczy. Sterowanie musi przebie-

gać przy zachowaniu ostrożności i rozwagi, i wymaga pewnych mechanicznych i mentalnych zdolności. In-

strukcja obsługi zawiera wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i przepisy, jak również informacje dotyczące 

konserwacji i funkcjonowania produktu. 

OSTRZEŻENIE! 

Ta zabawka nie jest przeznaczona dla dzieci poniżej 3 roku życia, 

gdyż  zawiera drobne elementy, które mogą zostać połknięte przez małe dzieci. 

OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo zaklinowania uwarunkowane funkcjonowaniem. 

Przed przekazaniem zabawki dziecku usunąć wszystkie  elementy opakowania i ele-

menty  mocujące.  Aby  mieć  w  przyszłości  wgląd  w  informacje  i  móc  rozstrzygnąć 

wątpliwości, zalecamy zachowanie opakowania i adresu.

Pokazany  tutaj  symbol  przedstawiający  przekreślone  pojemniki  na  odpady  ma 

zwrócić uwagę, że rozładowane baterie, akumulatory, baterie guzikowe, zestawy 

baterii, baterie urządzeń, elektryczne urządzenia zużyte itp. nie mogą być traktowa-

ne jak odpady domowe, ponieważ stanowią zagrożenie dla środowiska i zdrowia. 

Nie wolno stosować jednocześnie różnych typów baterii, ani łączyć baterii nowych 

z bateriami już używanymi. Proces ładowania akumulatorów może być prowadzony tylko i wyłącznie przez 

osoby dorosłe. Zużyte baterie należy usunąć z zabawki. Baterie nie przeznaczone do ponownego ładowania 

nie mogą być doładowywane ze względu na niebezpieczeństwo wybuchu. 

Przed ładowaniem akumulatora należy go wyjąć z modelu. Zwrócić uwagę na prawidłowe ułożenie biegunów. 

Nie powodować zwarć na ładowarce i zasilaczu.

 

Do ładowania można używać wyłącznie dostarczonej łado-

warki. Zastosowanie innej ładowarki może doprowadzić do trwałego uszkodzenia akumulatora, sąsiadujących 

części i obrażeń ciała! 

OSTRZEŻENIE: w celu naładowania akumulatora używać wyłącznie odłączanego 

zasilacza dostarczonego razem z zabawką.

 Przy regularnym użytkowaniu Chargersa należy kontrolować 

kabel,  łącza,  okładziny  i  inne  części.  Zewnętrzny  giętki  kabel  ładowarki  nie  może  zostać  wymieniony.  W 

przypadku uszkodzenia Chargersa wolno go ponownie użytkowac po uprzednim dokonaniu naprawy. Zabaw-

ka może być przyłączana wyłącznie do urządzeń drugiej klasy ochronności.  

 

   

or

 

 

Zasady bezpieczeństwa

A

 Samochód Carrera RC jest dostosowany wyłącznie do zabawy (hobby) i może jeździć tylko na torach i 

w miejscach do tego przewidzianych. 

OSTRZEŻENIE! 

Nie stosować samochodu Carrera RC w ruchu 

drogowym.

B

 Nigdy nie wjeżdżać pojazdem na trawę. W samochodzie Carrera RC nie wolno transportować żadnych 

 towarów, osób ani zwierząt.

C

  Podczas  opadów  deszczu  lub  śniegu  nigdy  nie   jeździć  samochodem  Carrera  RC  na  zewnątrz 

 pomieszczeń. Pojazd nie może być użytkowany do  jazdy po wodzie, kałużach lub na śniegu i musi być 

przechowywany w suchym miejscu.

D

 Nie użytkować samochodu w pobliżu rzek, jezior lub stawów, aby samochód nie wpadł do wody. Unikaj-

cie Państwo jazdy po wyłącznie piaszczystych odcinkach.

E

 Nie narażać samochodu Carrera RC na bezpośrednie oddziaływanie promieni słonecznych. 

F

 Nigdy nie narażajcie Państwo pojazdu Carrera RC na zmiany obciążenia, to znaczy na ciągłą jazdę do 

przodu i do tyłu.

G

 Zawsze stawiajcie Państwo pojazd na podłoge ręcznie. Nigdy nie rzucajcie Państwo pojazdu z góry na 

podłogę.

H

 Unikajcie Państwo skoków ze skoczni lub ramp, których wysokość wynosi ponad 5 cm.

I

 Przed i po każdej jeździe spraw-dzać prawidłowy montaż samochodu  Carrera RC, w razie konieczności 

dokręcić śruby i nakrętki.

Zakres dostawy

1

 1 x Carrera RC Pojazd 

1 x Kontroler

 

1 x Zestaw baterii (nie przeznaczone do ponownego ładowania)

Wkładanie baterii do pojazdu

2

 Za pomocą wkrętaka usunąć pokrywę komory na akumulatorek, która umieszczona jest w samochodzie 

Carrera RC. Włóżcie Państwo baterie Carrera RC (nie przeznaczone do ponownego ładowania) do pojaz-

du. Proszę zwrócić uwagę na prawidłową biegunowość. Dokręcić ponownie pokrywę za pomocą wkrętaka.

Wkładanie baterii do kontrolera

3

 Otwórzcie Państwo komorę baterii przy pomocy śrubokrętu i umieśćcie Państwo baterie w kontrolerze. 

Zwróćcie Państwo uwagę na prawidłową biegunowość. Dokręcić ponownie pokrywę za pomocą wkrętaka.

Można rozpocząć jazdę

Pojazd Carrera RC i kontroler są fabrycznie dostosowane do współpracy.

4

 1. Włączcie Państwo pojazd naciskając przycisk ON/OFF. Lampa LED znajdująca na pojeździe miga 

rytmicznie.

5

  2. Włączcie Państwo kontroler. Po upływie kilku sekund lampy LED znajdujące się przy pojeździe i przy 

kontrolerze świecą nieprzerwanie. Połączenie jest zakończone. 

6

 Regulacja układu kierowania (lewa strona/prawa strona)

Poćwiczmy!

•  Przy wymianie baterii na nowe konieczna jest co najmniej 10-minutowa przerwa w jeździe.

•  Unikać ciągłego używania silnika.

•  Jeżeli pojazd w krótkich odstępach czasu kilkakrotnie sam się wyłącza, oznacza to, że baterie są 

puste. Prosimy włożyć nowe  baterie.

•  Prosimy zawsze przechowywać baterie poza pojazdem.  

•  Oczyścić samochód Carrera RC po zakończeniu jazdy.

Funkcje kontrolera – Full Function

7

 Za pomocą joysticków można kierować samochodem we wszystkich kierunkach:

joystick w lewo:

 jazda w przód, w tył

 

joystick w prawo: 

w lewo, w prawo

Usuwanie problemów (usterek)

Pojazd nie reaguje

•  Przełącznik nadajnika i pojazdu nastawić na „ON“.

•  Czy baterie/akumulatorki włożone są prawidłowo?

•  Czy końcówki baterii są wygięte lub zabrudzone?

•  Czy baterie są wyładowane lub zepsute?

•  Czy pojazd i nadajnik/sterownik są prawidłowo połączone (patrz poz. 

4

 

5

)?

Pojazd nie reaguje prawidłowo, zasięg jest za mały!

•  Czy moc batterii/akumulatorków słabnie?

•  Czy w pobliżu znajdują się inne zdalnie sterowane modele, które nadają na tej samej częstotliwości?

•  Czy przyczyną usterek są metalowe kraty/płoty?

•  Maszty nadawcze lub sieci elektryczne są często przyczyną niekontrolowanego zachowania się modelu.

•  Czy w pobliżu znajdują się radiotelefony/radiostacje CB/ sieci Wi-Fi mogące powodować zakłócenia?

•  Pojazd jest bardzo ciepły. Wyłączyc pojazd i kontroler i pozostawić pojazd przez około 30 minut do ostygnięcia.

Błąd i zmiany zastrzeżone · Kolory / ostateczny wzorzec – zmiany zastrzeżone 

Techniczne i uwarunkowane wzorcem zmiany zastrzeżone · Piktogramy = symbole

 Igen tisztelt Vevőnk!

Gratulálunk Önnek a Carrera RC-modellautó megvásárlásához, melynek gyártása a technika mai állásának 

megfelelően történt. Mivel folyamatosan fáradozunk termékeink  fejlesztésén és tökéletesítésén, a műszaki, 

valamint a felszereltséget, az anyagokat és a formatervezést érintő módosítások jogát mindenkor és előzetes 

értesítés nélkül fenntartjuk. Az Ön rendelkezésére álló termék  jelen útmutató adataitól és ábráitól való csekély 

eltéréseiből ezért semmiféle igény nem származtatható. Jelen összeszerelési és használati útmutató a ter-

mék részét képezi. A használati útmutató és az abban feltűntetett biztonsági tudnivalók figyelmen kívül ha-

gyása esetén a garanciaigény megszűnik. Kérjük, az útmutatót a jövőbeni tanulmányozás és a modell harma-

dik személyeknek történő átengedése esetére őrizze meg.

Jelen  használati  utasítás  legaktuálisabb  verzióját,  valamint  a  rendelkezésre  álló  pótalkatrészekkel 

kapcsolatos információkat a 

carrera-rc.com

 címen a szerviz-területen találhat.

Garanciális feltételek

A Carrera termékek műszaki szempontból igényes játékok, melyek gondos kezelést igényelnek. Kérjük, feltét-

lenül vegye figyelembe a használati útmutatóban szereplő tudnivalókat. Minden alkatrészt gondos ellenőrzés-

nek vetettek alá (a termék fejlesztését szolgáló műszaki módosítások és modellváltozások joga fenntartott).

Ha ennek ellenére hibák mutatkoznának, garanciát a lenti  garanciális feltételek keretében nyújtunk:

A garancia magába foglalja a Carrera termék vásárlásának időpontjában fennálló bizonyítható anyag- és gyártási 

hibákat. A  garancia időtartama az értékesítés napjától számítva 24 hónap. Kizárt a garanciaigény a kopó alkatrészek 

(mint pl. a Carrera RC akkuk, antennák, abroncsok, sebességváltóelemek, stb.), valamint a szakszerűtlen kezelés/

használat (pl. az ajánlott magassági előírások feletti magas ugrások, a termék leejtése, stb.) vagy az idegen beavat-

POLSKI

SLOVENŠČINA

MAGYAR

Содержание 370160015

Страница 1: ...e en gebruiksaanwijzing Instru es de montagem e modo de utiliza o Monterings och bruksanvisning Asennus ja k ytt ohje Instrukcja monta u i obs ugi Szerel si s haszn lati utas t s Navodila za monta o i...

Страница 2: ...es de rechange disponibles sur carrera rc com dans la zone de service Conditions de garantie Les produits Carrera sont des jouets d une technique haut de gamme qu il est toujours recommand de traiter...

Страница 3: ...rantie du fabricant s l ve 24 mois partir de la date d achat Le recours la garantie du fabricant est exclue pour les pi ces d usure comme les batteries antennes pneus bo tes de vitesse Carrera RC etc...

Страница 4: ...namento del prodotto Prima della messa in funzione iniziale indispensabile che queste istruzioni vengano lette attentamente e compre se Solo cos si possono evitare incidenti con lesioni e danni AVVERT...

Страница 5: ...nte e para tr s continuamente G Coloque o carro sobre o ch o sempre com a m o Nunca lance o carro para o ch o H Evite saltos de parapeitos e rampas com uma altura superior a 5 cm I Antes de cada utili...

Страница 6: ...mian technicznych zmian odnosz cych si do wyposa enia materia w i wzornictwa bez wcze niejszej zapowiedzi wprowadzenia takiej zmiany Z tytu u nieznacznych odchyle pro duktu zakupionego przez Pa stwa w...

Страница 7: ...rnosti eksplozije ne sme polniti Baterijo pred polnjenjem odstranite iz modela Pazite na pravilno polarnost Polnilnikov in polnilcev ne zve ite na kratko Za polnjenje je dovoljeno uporabljati samo pri...

Страница 8: ...ebo po koden S vozidlo a vysiela ka kontrol r spr vne spojen vi 4 5 Vozidlo nereaguje spr vne jeho ak n r dius je pr li mal Nevynech va v kon bat rie akumul torov Nie s n hodou v bl zkosti e te nejak...

Страница 9: ...Carrera Toys GmbH Rennbahn Allee 1 5412 Puch Salzburg Austria 01 2021_V06 01...

Отзывы: