background image

9

8

Låt oss öva!

•  Vid yte till nya batterier måste man lägga in en körpaus på minst 10 minuter.

•  Undvik att ha motorn inkopplad permanent.

•   Om fordonet stänger av sig självt flera gånger i snabb följd är batterierna förbrukare. Sätt i nya batterier.

•  Förvara alltid batterierna utanför fordonet.

•  Rengör Carrera RC-bilen efter körning.

Fjärrkontrollfunktioner – Full Function

7

 Med hjälp av joystickarna kan Du styra bilen i alla riktningar:

 Vänster joystick:

 framåt, bakåt  

Höger joystick:

 vänster, höger

Felsökningsguide

Fordonet reagerar inte

•  Ställ reglage för sändare och bil på “ON“.

•  Är batterierna ilagda på rätt sätt?

•  Är batterikontakterna böjda eller smutsiga?

•  Är batterierna urladdade eller defekta?

• Är fordonet och sändaren/kontrollen korrekt sammanlänkade (se 

4

 

5

)?

Fordonet reagerar inte på rätt sätt, räckvidden är för liten!

•  Tappar batterierna effekt?

•  Finns andra modeller med radiofjärrstyrning i närheten som eventuellt sänder på samma frekvens?

•  Förorsakar metallgaller/staket störningar?

•  Sändar- eller strömmaster förorsakar ofta okontrollerade reaktioner hos bilmodellen.

•  Finns Walkie-Talkies/CB-utrustning/wifi-nätverk, som kan förorsaka störningar, i närheten?

•  Fordonet är mycket varmt. Stäng av fordon och controller och låt fordonet kyla av sig under ca 30 minuter.

Fel och ändringar förbehållna · Färger / slutlig design - ändringar förbehållna

Tekniska och designrelaterade ändringar förbehållna · Piktogram = symbolfoton

 Hyvä asiakas

Onnittelumme Carrera RC -malliauton hankinnasta. Se on valmistettu nykytekniikan standardien mukaisesti. 

Koska kehitämme ja parannamme tuotteitamme jatkuvasti, pidätämme oikeuden teknisiin ja varustelu-, mate-

riaali- sekä muotoilumuutoksiin milloin  tahansa ja ilman ennakkoilmoitusta. Sen vuoksi ostamasi tuotteen 

sekä tämän ohjeen tietojen ja kuvien pienet poikkeamat eivät oikeuta korvausvaatimuksiin. Tämä käyttö- ja 

asennusohje on osa tuotetta. Takuuvaatimukset eivät ole voimassa, jos käyttöohjetta ja sen sisältämiä turval-

lisuusohjeita ei noudateta. Säilytä tämä ohje myöhempää lukemista ja mallin edelleenluovutusta varten.

Tämän käyttöohjeen uusin versio ja tiedot saatavissa olevista varaosista löytyy sivustosta 

carrera-rc.com

 

palvelujen kohdasta.

Takuuehdot

Carrera-tuotteet ovat korkealaatuisia leikkikaluja, joita tulee käsitellä huolella. Käyttöohjeen neuvot on ehdot-

tomasti otettava huomioon. Kaikki osat tarkastetaan huolellisesti (oikeudet teknisiin muutoksiin ja tuotetta 

parantaviin mallimuutoksiin pidätetään).

Jos tuotteessa kaikesta huolimatta esiintyy vikoja, sille myönnetään takuu seuraavien takuuehtojen 

mukaisesti: 

Takuuseen sisältyvät todistettavissa olevat materiaali- tai valmistusvirheet, jotka olivat Carrera-tuot-

teessa sen ostohetkellä. Takuuaika on ostopäivämäärästä lukien 24 kuukautta. Takuuseen eivät sisälly kulu-

vat osat (kuten Carrera RC akut, antennit, renkaat, vaihteisto-osat, jne.), asiattoman käsittelyn/käytön (kuten 

esim. suositellun korkeustiedon ylittävät korkeat hypyt, tuotteen pudottaminen, jne.) tai asiantuntemattoman 

korjauksen aiheuttamat vahingot. Korjauksen saa suorittaa vain Carrera Toys GmbH tai tämän valtuuttama 

yritys.  Tämän  takuun  puitteissa  Carrera- tuote  vaihdetaan  kokonaan  tai  vain  vialliset  osat  tai  myönnetään 

vastaava korvaus Carrera Toys GmbH:n päätöksen mukaan. Takuuseen eivät kuulu kuljetus-, pakkaus- ja 

matkakustannukset eivätkä jälleenmyyjän vastuun piiriin kuuluvat viat. Ne korvaa jälleenmyyjä. Vain Carre-

ra-tuotteen ensimmäinen ostaja voi esittää takuuvaatimukset.

Takuuvaatimukset ovat voimassa vain silloin, kun

•  asianmukaisesti täytetty kortti lähetetään yhdessä viallisen  Carrera-tuotteen, ostokuitin/laskun/kassakuitin 

kanssa.

•  takuukorttiin ei ole tehty omavaltaisia muutoksia

•  leikkikalua on käsitelty käyttöohjeen ja käyttötarkoituksen mukaisesti

•  vikoja/vikatoimintoja eivät ole aiheuttaneet ylivoimaiset  esteet eikä käytön aiheuttama kuluminen.

Takuukortteja ei voi korvata.

Huomautus EU-jäsenmaille: 

Viitataan jälleenmyyjän lainmukaiseen takuuvelvollisuuteen siinä määrin, että 

laitetakuuta ei rajoiteta. 

Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Carrera Toys GmbH vakuuttaa, että tämä malli ja sen ohjain ovat seuraavien EU-direktiivien perusvaatimus-

ten mukaisia: annetut EY-direktiivit 2009/48 sekä muut asiaankuuluvat direktiivin 2014/53/EU (RED) määräyk-

set. Alkuperäinen vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy osoitteesta 

carrera-rc.com

.

          

 

Radiotaajuusteho enintään <10dBm · Taajuusalue: 2400 – 2483.5 MHz

Varoitukset!

Epäasiallisessa  käytössä  se  voi  aiheuttaa  vakavia  tapaturmia  ja/tai  aineellisia  vahinkoja.  Epäasiallisessa 

käytössä se voi aiheuttaa vakavia tapaturmia ja/tai aineellisia vahinkoja. Sitä on ohjattava varovasti ja huolel-

la, ja se vaatii tiettyjä mekaanisia ja myös henkisiä valmiuksia. Ohjeessa on turvaohjeita ja määräyksiä sekä 

tuotteen huolto- ja käyttöohjeita. Tämä ohje on ehdottomasti luettava ennen ensimmäistä käyttöönottoa ja 

ymmärrettävä sen sisältö. Vain näin voidaan välttää tapaturmia ja vahinkoja.

VAROITUS! 

Tämä tuote ei sovellu alle 3-vuotiaiden käyttöön, koska lapset saattavat 

niellä sen pieniä osia. 

VAROITUS! Huomaa, että toiminta voi aiheuttaa puristumisvaaran! Poista kaikki pak-

kausmateriaalit ja kiinnityslangat, ennen kuin tämä leikkikalu annetaan  lapselle. Säi-

lytä pakkaus ja osoite tietojen ja mahdollisten kysymysten varalta.

Tässä kuvattu yliviivatun jäteastian merkki kertoo siitä, että tyhjiä paristoja, akkuja, 

nappiparistoja,  latureita,  laiteparistoja,  käytettyjä  sähkölaitteita  jne.  ei  saa  laittaa 

kotitalousjätteisiin, koska ne vahingoittavat ympäristöä ja terveyttä. Eri paristotyyp-

pejä ja uusia ja vanhoja paristoja ei saa käyttää yhdessä. Akkujen latauksen saavat 

tehdä vain aikuiset. Tyhjät paristot otetaan pois lelusta. Tavallisia paristoja ei saa 

räjähdysvaaran  vuoksi  ladata.  Poista  akku  radio-ohjattavasta,  ennen  kuin  lataat 

sen. Varmista, että navat ovat oikein päin. Latureita tai verkkolaitteita ei saa oikosulkea.

 

Lataukseen saa 

käyttää vain mukana tullutta laturia. Jonkin muun laturin käyttäminen voi johtaa akun sekä viereisten osien 

vaurioitumiseen ja aiheuttaa loukkaantumisia! 

VAROITUS: käytä akun lataamiseen vain tämän lelun mu-

kana toimitettua, irrotettavaa virransyöttöyksik-köä.

Kun laturia käytetään säännöllisesti, sen kaapeli, liitin,  kotelo ja muut osat on tarkastettava. Vikojen esiintyes-

sä laturin saa ottaa käyttöön vasta korjauksen jälkeen. 

Leikkikalun saa liittää vain suojaluokan II laitteisiin.  

 

   

or

 

 

Turvallisuusohjeet

A

 Carrera RC-auto on suunniteltu ainoastaan harrastekäyttöön ja sillä saa ajaa vain sille tarkoitetuissa 

paikoissa ja radoilla. 

VAROITUS! 

Carrera RC-autoa ei saa käyttää tieliikenteessä.

B

 Tällä tuotteella ei saa ajaa nurmikolla. Carrera RC-autolla ei saa kuljettaa tavaroita, ihmisiä tai eläimiä.

C

 Carrera RC-autolla ei saa ajaa ulkona sateessa tai lumessa. Auto ei saa ajaa vedessä, lammikoissa tai 

lumessa, ja se on säilytettävä kuivassa.

D

 Autoa ei saa käyttää jokien, lammikoiden tai järvien läheisyydessä, jotta Carrera RC-auto ei putoa ve-

teen. Vältä ajamista reiteillä, jotka koostuvat yksinomaan hiekasta.

E

 Carrera RC-autoa ei saa altistaa suoralle auringonpaisteelle. 

F

 Älä  altista  Carrera  RC-ajoneuvoa  koskaan  jatkuvalle  kuormituksen  vaihdolle,  eli  jatkuvalle  eteen-  ja 

taaksepäin ajolle.

G

 Aseta auto aina käsin maahan. Älä koskaan heitä autoa seisten maahan.

H

 Vältä hyppyjä mäistä tai rampeista, jotka ovat  korkeampia kuin 5 cm.

I

 Carrera RC-auton asennus on tarkastettava ennen jokaista ajoa ja sen jälkeen, tarvittaessa ruuvit ja 

mutterit kiristetään. 

Toimituslaajuus

1

 1 x Carrera RC Ajoneuvo 

1 x Kauko-ohjain

 

1 x Sarja paristoja (ei voi ladata uudelleen)

Paristojen asettaminen ajoneuvoon

2

 Carrera RC-auton akkukotelon kansi poistetaan ruuvimeisselillä. Aseta Carrera RC paristot (ei ladattavissa 

uudelleen) ajoneuvoon. Varmista, että navat tulevat oikeinpäin. Kansi ruuvataan kiinni ruuvimeisselillä.

Paristojen asettaminen ohjaimeen

3

 Avaa akkulokero ruuvimeisselillä ja laita akut  ohjaimeen. Varmista, että navat ovat oikein päin. Kansi 

ruuvataan kiinni ruuvimeisselillä.

Nyt ajo voi alkaa

Carrera RC-ajoneuvo ja ohjainlaite on yhdistetty tehtaalla. 

4

 1. Kytke ajoneuvo päälle ON-/OFF-kytkimestä. LED-valo vilkkuu autossa rytmissä.

5

 2. Kytke ohjainlaite päälle. Muutaman sekunnin kuluttua ajoneuvon ja ohjainlaitteen LED-valot palavat 

keskeytyksettä. Yhteys on saatu aikaan.

6

 Ohjauksen säätö (vas./oik.)

Nyt harjoitellaan!

•   Vaihdettaessa uudet paristot on pidettävä vähintään 10 minuutin ajotauko.

•  Moottorin jatkuvaa käyntiä on vältettävä.

•  Kun ajoneuvo kytkeytyy itsestään useaan kertaan peräkkäin lyhyeksi aikaa pois päältä, ovat paris-

tost tyhjät. Aseta uudet paristot sisään.

•  Säilytä paristoja aina ajoneuvon ulkopuolella. 

•  Carrera RC-auto puhdistetaan ajon jälkeen.

Ohjaintoiminnot – Täysi toiminto

7

 Autoa voi ohjata kaikkiin suuntiin ohjaussauvoilla:

 Vasen ohjaussauva: 

eteenpäin, taaksepäin 

Oikea ohjaussauva:

 vasempaan, oikeaan

Ongelmaratkaisut

Ajoneuvo ei reagoi

•  Kytke lähettimen ja auton kytkin asentoon „ON“.

•  Onko paristot/akut asetettu oikein?

•  Ovatko paristokontaktit vääntyneet tai likaiset?

•  Ovatko paristot tyhjät tai vialliset?

• Onko ajoneuvo ja lähetin/ohjain oikein liitetty (katso 

4

 

5

)?

Ajoneuvo ei reagoi oikein, toimintasäde on liian pieni!

•  Loppuuko paristoista/akuista virta?

•  Onko  lähettyvillä  muita  radiokauko-ohjauksella  ohjattavia  pienoi  smalleja,  jotka  lähettävät  ehkä  samalla 

taajuudella?

•  Aiheuttavatko metalliristikot/aidat häiriöitä?

•  Lähetys- tai sähkömastot aiheuttavat usein pienoismalliautojen kontrolloimatonta käyttäytymistä.

•  Onko läheisyydessä radiopuhelimia/CB-radioita/WiFi-verkkoja, jotka voivat aiheuttaa häiriöitä?

•  Auto on hyvin kuuma. Kytke auto ja ohjain pois ja anna jäähtyä noin 30 minuuttia.

Oikeudet erehdyksiin ja muutoksiin pidätetään · Oikeudet värien / lopullisen muotoilun muutoksiin pidätetään

Oikeudet teknisiin ja muotoilun muutoksiin pidätetään · Piktogrammit = symbolivalokuvat

F

 Nunca exponha o carro Carrera RC a uma mudança de carga permanente, ou seja, não ande com o 

carro para a frente e para trás continuamente.

G

 Coloque o carro sobre o chão sempre com a mão. Nunca lance o carro para o chão.

H

  Evite saltos de parapeitos e rampas com uma  altura superior a 5 cm.

I

  Antes de cada utilização, dever-se-á verificar se o carro Carrera RC está bem montado; apertar os 

parafusos e as porcas se for necessário. 

Volume de fornecimento

1

 1 x Carrera RC Carro

1 x Comando

 

1 x Conjunto de pilhas (não-recarregável)

Colocar as pilhas no carro

2

 Retire a tampa do compartimento da bateria do carro Carrera RC com uma chave de fendas. Coloque 

as pilhas Carrera RC (não recarregáveis) no carro. Preste atenção à posição correta dos polos. Volte a 

aparafusar a tampa com uma chave de fendas.

Colocar as pilhas no comando

3

 Abra a tampa da cavidade das pilhas com uma chave de fendas e coloque as pilhas no comando. 

Preste atenção à posição correcta dos pólos. Volte a aparafusar a tampa com uma chave de fendas.

Funcionamento do carro

O carro Carrera RC e o comando estão interligados de fábrica.

4

 1. Ligue o carro com o interruptor ON/OFF. O LED do carro começa a piscar ritmicamente.

5

 2. Ligue o comando. Passado alguns segundos, os LEDs do carro e do comando ficam permanente-

mente acesos. A interligação está concluída.

6

 Alinhamento da direcção (esquerda/direita)

Vamos experimentar

•  Ao mudar para novas pilhas, há que interromper a circulação pelo menos durante 10 minutos.  

•  Evitar a aplicação permanente do motor.

•  Se o carro se desligar várias vezes seguidas em pequenos intervalos, as pilhas estão vazias. Colo-

que pilhas novas. 

•  Guarde as pilhas sempre fora do carro. 

•  Limpar o carro Carrera RC depois de cada circulação.

Funções do comando – Full Function

7

 O carro pode ser guiado em todas as direcções com os joysticks:

 

Joystick esquerdo:

 para a frente, para trás 

Joystick direito:

 para a esquerda, para a direita

Soluções de problemas

O veículo não reage

•  Coloque o interruptor do emissor e do veículo em „ON”.

•  As pilhas/pilhas recarregáveis estão colocadas correctamente?

•  Os contactos das pilhas estão retorcidos ou sujos?

•  As pilhas estão descarregadas ou avariadas?

• O carro e o emissor/comando estão conectados corretamente (ver 

4

 

5

)?

O veículo não reage correctamente, o alcance é demasiado reduzido!

•  A potência das pilhas/pilhas recarregáveis está a diminuir?

•  Existem outros modelos com telecomando nas proximidades que, talvez, emitam usando a mesma frequência?

•  As grades em metal/vedações provocam interferências?

•  Os postos de emissão e de corrente eléctrica levam muitas vezes a um comportamento incontrolável do veículo.

•  Existem Walkie-Talkies/rádios amadores/ redes wireless na proximidade que possam provocar interferências?

•  O carro está muito quente. Desligar o carro e o comando e deixá-lo arrefecer aproximadamente 30 minutos.

Salvo erros, omissões e modificações · Cores /design final – sujeitos a alterações

Reservados os direitos a alterações da técnica e do design · Pictogramas = Fotos de símbolos

 Bästa kund

Vi gratulerar till köpet av denna Carrera RC-modellbil, tillverkad enligt senaste tekniska rön. Eftersom vi alltid 

strävar  efter att vidareutveckla och förbättra våra produkter, förbehåller vi oss alltid och utan föregående var-

sel rätten till tekniska ändringar samt ändringar när det gäller utrustning, material och design. Därför kan inga 

anspråk beaktas vad avser smärre avvikelser mellan den produkt Du har köpt och uppgifter samt illustrationer 

i denna bruksanvisning. Denna bruks- och monteringsanvisning är en del av produkten. Om bruksanvisning-

en och de säkerhetsanvisningar den innehåller inte följs, upphör garantin att gälla. Spara bruksanvisningen 

för senare bruk och låt den följa med produkten om den övertas av någon annan.

Den  senaste  versionen  av  denna  bruksanvisning  samt  information  om  reservdelar  återfinns  på  

carrera-rc.com

 under rubriken Service.

Garantivillkor

Carrera-produkterna är tekniskt förstklassiga leksaker som skall behandlas med omsorg. Du måste ovillkorli-

gen beakta informationen i bruksanvisningen. Alla komponenter underkastas en noggrann kontroll (tekniska 

ändringar och modelländringar som syftar till att förbättra produkten förbehålles).

Om det mot förmodan skulle uppstå ett fel, gäller garantin inom ramen av följande villkor: 

Garantin 

omfattar påvisbara material- eller fabrikationsfel som  förelåg vid tiden för köpet av Carrera-produkten. Garantiti-

den är 24 månader räknat från försäljningsdatumet.  Garantin omfattar inte slitagedelar (som t.ex. Carrera RC-bat-

terier, antenner, däck, växellådsdelar etc.), skador p.g.a. felaktig hantering/användning (t.ex. höga hopp över 

rekommenderad höjd, produkten tappas etc.) eller obehöriga ingrepp. Reparationer får utföras endast av fö-

retaget  Carrera  Toys  GmbH  eller  ett  av  detta   företag  auktoriserat  företag.  Inom  ramen  av  denna  garanti 

kommer Carrera Toys GmbH att välja att byta ut Carrera-produkten i dess helhet, eller byta ut endast de de-

fekta komponenterna, eller att lämna likvärdig ersättning. Garantin omfattar inte transport-, förpacknings- och 

resekostnader samt  skador som köparen vållar. Dessa kostnader bärs av köparen. Garantianspråk kan stäl-

las endast av den första köparen av  Carrera-produkten.

Garantianspråk kan göras gällande endast om

•  det korrekt ifyllda kortet skickas in tillsammans med den defekta Carrera-produkten, inköpskvittot/fakturan/

kassakvittot.

•  inga egenmäktiga ändringar av garantisedeln har gjorts.

•  produkten har behandlats och använts för sitt ändamål  enligt bruksanvisningen.

•  skadorna/felfunktionerna inte kan härledas till force majeure  eller slitage p.g.a. användning.

Garantisedlar kan inte ersättas.

Hänvisning för EU-medlemsländer: 

vi hänvisar till säljarens lagstadgade garantiskyldighet i den mån som 

denna garantiskyldighet inte begränsas av objektgarantin. 

Försäkran om överensstämmelse 

Härmed förklarar Carrera Toys GmbH. att denna modell inkl. kontroll överensstämmer med de grundläggande 

kraven i följande EU-direktiv: Enligt EG-direktiven 2009/48 och övriga relevanta bestämmelser i direktivet 2014/53/

EU (RED). Originalet till försäkran om överensstämmelse kan beställas på 

carrera-rc.com.

          

 

Max. radiofrekvenseffekt <10 dBm · Frekvensområde: 2400 – 2483.5 MHz

Varningar!

Vid felaktig användning kan svåra person- och/eller sakskador uppstå. Användningen av produkten kräver 

försiktighet och hänsyn, ett visst mekaniskt kunnande samt omdöme. Bruksanvisningen innehåller säkerhets-

hänvisningar och föreskrifter samt information om skötsel och användning av produkten. Det är ett absolut 

krav att bruksanvisningen har lästs igenom komplett och förståtts före första användning. Det är endast då 

som olycksfall med person- och sakskador kan undvikas.

VARNING! 

Denna leksak är inte lämplig för barn under 3 år ålder – smådelarna kan 

sväljas.

VARNING! Funktionsbetingad risk för klämskador! Avlägsna allt emballagematerial 

och alla klämmor innan Du låter barnet leka med leksaken. Spara förpackningen och 

adressen i informationssyfte och om ev. frågor skulle uppstå.

Symbolen med de överkorsade soptunnorna hänvisar till att tomma batterier, acku-

mulatorer, knappbatterier, ackumulatorpaket, apparatbatterier, elektriska skrotade 

produkter etc. inte skall slängas i de vanliga hushållssoporna, då de är skadliga för 

miljö och hälsa. Batterityper av olika slag, eller nya och uttjänta batterier får inte 

användas  tillsammans.  Batterier  får  laddas  upp  endast  av  vuxna.  Ta  ur  tomma 

batterier ur leksaken. Ej återuppladdningsbara batterier får inte återuppladdas p.g.a. risk för explosion. 

Ta ur batteriet ur modellen före uppladdning. Se till att polariteten blir rätt. Kortslut inte laddare och nätdelar.

 

 

Endast den medlevererade laddaren får användas till uppladdning. Användning av en annan laddare kan or-

saka permanenta skador på batteriet och på angränsande delar, samt medföra personskador! 

VARNING: 

Använd endast den separata nätdelen som medföljer denna leksak för att ladda batteriet. 

Vid regelbun-

den användning av laddaren måste den kontrolleras: undersök kabel, anslutning, kåpor och andra delar. Om 

laddaren skadas får den inte användas förrän den har reparerats. Den externa, böjliga ytterkabeln till denna 

laddare kan inte bytas ut. Leksaken får anslutas endast till produkter i kapslingsklass II.  

 

   

or

 

 

Säkerhetsbestämmelser

A

  Carrera RC-bilen är avsedd uteslutande för hobbyändamål och får köras endast på härför avsedda ba-

nor och platser. 

VARNING! 

Använd inte Carrera RC-bilen på allmän väg.

B

 Använd aldrig denna produkt på gräs. Föremål, personer eller djur får aldrig transporteras på Carrera 

RC-bilen.

C

 Kör aldrig Carrera RC-bilen utomhus vid regn eller snö. Fordonet får inte köras genom vatten, vatten-

pussar eller snö och skall förvaras på torr plats.

D

 Använd aldrig bilen i närheten av vattendrag, dammar eller sjöar – Carrera RC-bilen får inte hamna i 

vatten. Undvik att köra på sträckor, som uteslutande består av sand.

E

 Utsätt inte Carrera RC-bilen för direkt solstrålning. 

F

 Utsätt inte Carrera RC-fordonet för permanenta belastningsväxlingar, d.v.s. ständig körning framåt och bakåt.

G

 Ställ alltid ner fordonet på marken med handen. Kasta aldrig ner fordonet på marken.

H

 Undvik hopp från ramper eller hoppbackar som är högre än 5 cm.

I

 Före och efter varje körning måste man kontrollera att Carrera RC-bilen är korrekt monterad. Dra ev. åt 

skruvar och muttrar. 

Leveransomfattning

1

 1 x Carrera RC Bil 

1 x Fjärrkontroll

 

1 x Set batterier (ej återuppladdningsbara)

Isättning av batterier i fordonet

2

  Använd en skruvmejsel för att avlägsna locket till ackumulatorfacket i Carrera RC-bilen. Sätt i Carrera 

RC batterier (ej återuppladdningsbara) i fordonet. Se till att polariteten är korrekt. Skruva tillbaka locket

Isättning av batterier i kontrollen

3

 Öppna batterifacket med en skruvmejsel och sätt i batterierna i kontrollen. Se till att polariteten blir rätt. 

Skruva tillbaka locket.

Nu kan Du börja köra

Carrera RC-fordonet och kontrollen har bundits i fabriken.

4

 1. Knäpp på fordonet på ON-/OFF-knappen. LED på fordonet blinkar rytmiskt.

5

 2. Knäpp på kontrollen. Efter några sekunder lyser LED på fordonet och kontrollen permanent. Bind-

ningen är klar.

6

 Justering av styrningen (vänster/höger)

SVENSKA

SUOMI

Содержание 370160015

Страница 1: ...e en gebruiksaanwijzing Instru es de montagem e modo de utiliza o Monterings och bruksanvisning Asennus ja k ytt ohje Instrukcja monta u i obs ugi Szerel si s haszn lati utas t s Navodila za monta o i...

Страница 2: ...es de rechange disponibles sur carrera rc com dans la zone de service Conditions de garantie Les produits Carrera sont des jouets d une technique haut de gamme qu il est toujours recommand de traiter...

Страница 3: ...rantie du fabricant s l ve 24 mois partir de la date d achat Le recours la garantie du fabricant est exclue pour les pi ces d usure comme les batteries antennes pneus bo tes de vitesse Carrera RC etc...

Страница 4: ...namento del prodotto Prima della messa in funzione iniziale indispensabile che queste istruzioni vengano lette attentamente e compre se Solo cos si possono evitare incidenti con lesioni e danni AVVERT...

Страница 5: ...nte e para tr s continuamente G Coloque o carro sobre o ch o sempre com a m o Nunca lance o carro para o ch o H Evite saltos de parapeitos e rampas com uma altura superior a 5 cm I Antes de cada utili...

Страница 6: ...mian technicznych zmian odnosz cych si do wyposa enia materia w i wzornictwa bez wcze niejszej zapowiedzi wprowadzenia takiej zmiany Z tytu u nieznacznych odchyle pro duktu zakupionego przez Pa stwa w...

Страница 7: ...rnosti eksplozije ne sme polniti Baterijo pred polnjenjem odstranite iz modela Pazite na pravilno polarnost Polnilnikov in polnilcev ne zve ite na kratko Za polnjenje je dovoljeno uporabljati samo pri...

Страница 8: ...ebo po koden S vozidlo a vysiela ka kontrol r spr vne spojen vi 4 5 Vozidlo nereaguje spr vne jeho ak n r dius je pr li mal Nevynech va v kon bat rie akumul torov Nie s n hodou v bl zkosti e te nejak...

Страница 9: ...Carrera Toys GmbH Rennbahn Allee 1 5412 Puch Salzburg Austria 01 2021_V06 01...

Отзывы: