7
Consignes de sécurité
A
Votre véhicule radiocommandé Carrera RC a été conçu pour ne fonctionner
qu’avec les batteries LiFePO
4
livrées avec le véhicule. Ne pas utiliser
d’autres types de batterie. Retirez la batterie du véhicule avant de la charger.
B
Le véhicule Carrera RC est exclusivement destiné à un usage loisir et son
utilisation est limitée aux voies et lieux prévus à cet usage.
ATTENTION !!!
Il est strictement interdit d’utiliser un véhicule Carrera RC sur une voie
destinée à la circulation routière.
C
Ne vous servez pas du véhicule sous des lignes à haute tension ou des
pylônes-antennes ou lors d’un orage ! Les perturbations atmosphériques
risquent de provoquer des dysfonctionnements. Si les différences de tem-
pérature entre l’entrepôt et le lieu de fonctionnement sont grandes, atten-
dez jusqu’à ce que le véhicule se soit acclimaté afin d’éviter la formation
d’eau de condensation et les dysfonctions en résultant.
D
L’utilisation du véhicule est interdite sur pelouse et gazon. L’herbe pouvant
s’enrouler autour des axes des roues empêchant leur bon fonctionnement
et entrainant une surchauffe du moteur. Il est interdit de transporter des
marchandises, personnes ou des animaux avec un véhicule Carrera RC.
E
Ne vous servez jamais du véhicule Carrera RC en plein air en cas de
pluie ou de neige. Le véhicule ne doit pas rouler dans de l’eau, des
flaques d’eau ou de la neige et doit être entreposé au sec. Un support
humide sans flaques n’endommage pas le véhicule, car les éléments
électroniques sont protégés contre les projections d’eau.
F
Ne vous servez jamais du véhicule à proximité directe des rivières, fleuves,
étangs ou lacs afin que le Carrera RC ne risque pas de tomber dans l’eau.
Évitez de rouler sur des parcours qui sont exclusivement en sable.
G
N’exposez pas le véhicule Carrera RC directement aux rayons du soleil. Pour
éviter la surchauffe de l’électronique dans le véhicule, il faut intercaler régulière-
ment de courtes pauses lorsque la température extérieure est supérieure à 35 ° C.
H
Ne soumettez jamais la voiture Carrera RC à des changements de
charge répétés, c.-à-d. à des inversions permanentes.
I
Déposez toujours le véhicule sur le sol avec les mains. Ne jetez jamais le
véhicule au pied levé sur le sol.
K
Évitez les sauts de tremplins ou de rampes à des hauteurs supérieures à 5 cm.
L
Ne vous servez jamais de solvants agressifs pour le nettoyage de votre maquette.
M
Controlez la charge de la batterie du véhicule et de la pile de la télécom-
mande afin d’éviter tout dysfonctionnement pouvant entrainés des dépla-
cements incontrolés du véhicule. Ne mettez jamais les chargeurs et les
blocs d‘alimentation en court-circuit.
N
Contrôlez le montage correct du véhicule Carrera RC avant et après
chaque course et resserrez les vis et écrous si besoin est.
Instructions d‘utilisation
Fournitures
1
1 x Carrera RC Véhicule
1 x Contrôleur
1 x Câble de charge USB
1 x 6,4 V – 900 mAh LiFePO
4
Accu
2 x Accus 1, 5 V micro AAA (non rechargeable)
Chargement de l’accu
2
Veillez à ce que l’accu LiFePO
4
fourni soit chargé uniquement avec l’appareil
de charge LiFePO
4
fourni (câble USB). Le chargement de l’accu avec l’appa-
reil de charge d’un autre accu LiFePO
4
ou un autre appareil de charge peut
causer des endommagements sévères. Vous pouvez charger la batterie avec le
câble USB de chargement correspondant via le port USB d’un ordinateur ou un
bloc d’alimentation USB disposant d’une tension de sortie d’au moins 1 A :
• Branchez le câble de charge USB au port USB d’un ordinateur . La DEL
sur le câble de charge USB s’allume en vert et indique que l’unité de charge
est correctement reliée à l’ordinateur. Lorsque vous branchez une batterie
vide, la DEL du câble USB cesse de clignoter et indique que la batterie est
en cours de chargement. Le câble de charge USB est fabriqué de sorte
qu’il n’est pas possible d’inverser la polarité.
• La recharge d’une batterie déchargée (non fortement déchargée) dure envi-
ron 80 minutes. Lorsque l’accu est plein, la DEL du câble de charge USB se
rallume en vert.
Rechargez votre accu après utilisation afin d‘éviter une décharge profonde
de celui-ci. L’accu doit se refroidir après emploi durant 20 minutes au moins
avant de pouvoir être rechargé complètement. Le non-respect de cette
pause peut entraîner la défaillance de l’accu. Chargez votre accu de temps
en temps (environ tous les 2 à 3 mois). La non-observation de l‘utilisation
mentionnée précédemment peut provoquer une détérioration de l‘accu.
Insertion de la batterie
3
Servez-vous d’un tournevis pour retirer le couvercle du compartiment de
la batterie du véhicule Carrera RC. Branchez le câble du véhicule à la
batterie. Insérez la batterie dans son compartiment avant de remettre le cou-
vercle et de la visser à l’aide d’un tournevis.
Insertion des piles
4
Ouvrir le compartiment à accu avec un tournevis et insérer les accus dans
le contrôleur. Respecter la bonne polarité. N‘utilisez jamais de piles de
différents fabricants ou de piles usagées et neuves ensemble. Après la ferme-
ture du compartiment, vous pouvez vérifier la fonctionnalité du contrôleur à
l’aide du commutateur puissance sur le devant. En position ON du commuta-
teur puissance et si le fonctionnement est correct, la DEL devrait s’allumer en
rouge en haut au milieu du contrôleur.
La course peut démarrer maintenant
Liaison du véhicule et du contrôleur
Le véhicule Carrera RC et le contrôleur sont reliés en usine.
5
1. Allumez le véhicule sur le commutateur ON/OFF.
6
La DEL sur le haut du véhicule clignote régulièrement.
7
2. Allumez le contrôleur. La DEL du contrôleur clignote régulièrement.
Après quelques secondes, les DEL du véhicule et du contrôleur restent
allumées. La liaison est établie.
Ajustage de la direction
8
S’il s’avère, lors de l’utilisation du véhicule Carrera RC, que le véhicule a
tendance à tirer vers la droite ou vers la gauche, le déplacement en ligne
droite peut être corrigé comme suit.
• Liez le véhicule et le contrôleur comme indiqué dans le paragraphe
5
6
7
.
• Faites coulisser le commutateur ON/OFF vers la droite sur la position
«TRIM». Le mode d‘ajustage est actif lorsque la DEL du contrôleur clignote.
• Le déplacement en ligne droite peut être ajusté en tournant le volant vers la
droite ou la gauche.
• Faites à nouveau coulisser le commutateur ON/OFF sur la position «ON».
Entraînons-nous !
9
Attention, ce véhicule atteint des vitesses de 18 - 20 km/h maximum.
Veuillez vous exercer sur une surface vide d‘une superficie minimum de
4 x 5 mètres.
Lors du premier essai, manipulez le levier d‘accélération
avec grande prudence.
10
Construisez un circuit pour votre véhicule Carrera RC sur un grand es-
pace libre en vous servant d’objets de délimitation des virages ou de
boîtes vides etc. La technique fondamentale pour conduire un véhicule
Carrera RC consiste à accélérer sur les droites et à freiner dans les virages.
• Lors du changement de la première à la deuxième batterie, observer un
arrêt de conduite d‘au moins 10 minutes. Lors du changement suivant,
observer impérativement un arrêt de conduite d‘au moins 20 minutes.
• Évitez toute mise en action ininterrompue du moteur.
• Si le véhicule se débranche plusieurs fois à brefs intervalles de soi-
même, ceci signifie que l’accu est vide. Chargez l’accu.
• Le contrôleur et le véhicule s’éteignent d’eux-mêmes après un temps
d’arrêt de 30 minutes. Pour les utiliser à nouveau, brancher le commu-
tateur ON/OFF sur le contrôleur et le véhicule une fois sur OFF et en-
suite à nouveau sur ON.
• Mettez le véhicule hors circuit dans le sens inverse de la mise en cir-
cuit après la course.
• Retirez l’accu après la course ou déconnectez-le. Rechargez votre
accu après utilisation afin d‘éviter une décharge profonde de celui-ci.
L’accu doit se refroidir après emploi durant 20 minutes au moins avant
de pouvoir être rechargé complètement.
• Veuillez toujours conserver la batterie à l’extérieur du véhicule.
• Nettoyez le véhicule Carrera RC après la course.
FRANÇAIS