background image

BEDIENUNGSANLEITUNG

Bitte lesen Sie sorgfältig die Anleitung vor dem ersten Gebrauch.

NÜTZLICHE ANWENDUNGEN

Betreiben von Laptops, Radios, Kleinfernseher, Videogeräte, Lampen, Ventilatoren, Faxgeräte, …. usw. 

SPECIFIKATIONEN

Eingangsspannungsbereich: 

10-15V DC

Eingangs-Volllaststrom: 35A
Standby-Eingangsstrom: 0,36A
Ausgangsspannung (AC): 

230V

Ausgangkurve: 

Modifizierbare Sinuskurve

Ausgangsfrequenz: 50Hz
Dauerlast: 300W
Leistung: 

350W (30 min.)

Spitzenlast: 600W
Wirkungsgrad: 90%
Batterie-Alarm unter: 

10,5 +/- 0,5V DC

Batterie-Schutzschaltung: 

10 +/- 0,5V DC

Thermische Überlastsicherung: 

60 +/- 5ºC

Überlastschutz: Ja
Ausgangs-Kurzschlusssicherung: Ja
Hochspannungs-Eingangsschutz: Ja
Batterie-Verpolungsschutz: 

Ja (durch Sicherung)

Sicherung: 

15A     

Batterkabel:  

35A

Abmessungen (LxBxH) mm: 

165x90x75

Gewicht: 

 900gr

STÖRUNGSBEHEBUNG

Falls der Wandler nicht richting zu funktionieren scheint, kann es verschiedene Ursachen geben 
weshalb der Wandler niet reagiert.
1.  Schlechte Verbindungen
  Reinigen Sie die Kontakte gründlich.
2.  Die Steckdose bekommt keinen Strom
  Kontrollieren Sie die Sicherung des Autos, ersetzen Sie kaputte Sicherungen.
  Kontrollieren Sie die Verkablung der Steckdose und bringen Sie sie eventuell in Ordnung.
3.  Durchgebrannte Sicherung
  Die Sicherung befindet sich in der DC-Busche. Ersetzen Sie sie durch eine gleichwertige Sicherung.
4.  Durch Überlast verursachte AC-Ausgangsabschaltung
  Reduzieren Sie die Wattleistung der Last auf unter 300Watt. 
5.  Durch Hitzeschutz verursachte AC-Ausgangsabschaltung
  Bei hoher Belastung über längere Zeiträume schaltet sich der AC-Wandler ab, um 

Beschädigungen am Gerät durch übermässige Hitze zu vermeiden. Gehen Sie in einem 
solchen Fall bitte wie folgt vor:
a.  Schalten Sie den Netzschalter des Waldlers ab.
b.  Verringern Sie die Last in dem Sie einige angeschlossene Geräte vom Wandler trennen 

oder warten Sie bis der Wandler abgekühlt ist.

c.  Schalten Sie den Netzschalter des Wandlers wieder ein.

6.  Abschaltung durch zu geringe Batterieleistung
  Laden Sie Ihren Akku auf und nehmen Sie den Betrieb wieder auf.

WARNUNG

Stellen Sie den Wandler immer in einer Umgebung auf, die:
A.  gut gelüftet ist.
B.  nicht direkter Sonneneinstrahlung oder Hitzquellen ausgesetzt ist.
C.  ausser Reichweite ist von Kindern.
D.  fern ist von Wasser/Feuchtigkeit, Öl oder Fett.
E.  fern ist von jeglicher entflammbaren Substanz.

WICHTIG: 

Ist bereits ein Gerät an den Wandler angeschlossen, sorgen Sie dann unbedingt 

dafür, dass Sie zuerst den Wandler und dann erst das Gerät selbst einschalten.

WARNUNG:

 Falls während des Betriebs der Netzschalter eingeschaltet ist, die 

Inbetriebsanzeige jedoch nicht leuchtet, so kontrollieren Sie bitte die Sicherung im 
Anzünderstecker. Ist die Sicherung durchgebrannt, ersetzen Sie diese bitte von einer 
Gleichwertigen.

Wenn die gesamte Leistung einis elektrischen Gerätes mehr beträgt als die Ausgangsleistung 
des Wandlers, oder wenn die Temperatur des Wandlers nach einer bestimmten Betriebszeit 
60ºC erreicht, wird der Wandler vom Schutzkreis abgeschaltet.

Automatischer Start des Lüfters: wenn die Ausgangsleistung 100W erreicht oder die 
Temperatur Über 45°C ansteigt, startet der Lüfter vollautomatisch.

Probleme wie Leistungseinbussen, Überlast oder zu hohe Temperaturen kann man ableiten und 
lösen mittels der Aufleuchtgeschwindigkeit der LEDs.

Niedrige Eingangsspannung: 

Rote LED bleibt hell

Übertemperatur: 

Rote LED blinkt schnell

Überlast: 

Rote LED blinkt langsam

ERKLäRUNG DER ÜBEREINSTIMMUNG

Hiermit erklärt 
Service Best International B.V.
De Run 4271
5503 LM Veldhoven
die Niederlande
T: +31 (0)40 2302300
F: +31 (0)40 2302302

dass sich die DC TO AC Netzteil 0510302 12>230V 300-900W in Übereinstimmung mit den 
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der
EMC EN55014-1 (2006+A1:2009), EN55022 CLASS B (2006+A1:2007), EN55014-
2(1997+A1:2001+A2:2008), IEC/EN61000-4-2(2009)/-3(2006+A1:2008)
LVD EN60950-1:2006+A11:2009
(Richtlinie Electromagnetic Compatibility (EMC) Directive 2004/108/EC und
Low Voltage Directive (LVD) 2006/95/EC) befindet.

Die technische Akte wird in unseren Büros in Veldhoven, die Niederlande beibehalten.

Veldhoven, 3 März 2012 

 

 
P. Zwanenburg, managing director

Содержание CONVERTER DC-AC

Страница 1: ...e13 12 230V 300W 50Hz CONVERTER DC AC OMVORMER TRANSFORMATEUR NETZTEIL TRANSFORMADOR INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING MANUEL D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES ...

Страница 2: ...fig 1 fig 2 ...

Страница 3: ...ldren D Away from water moisture oil or grease E Away from any inflammable substance IMPORTANT When connected to any appliance be sure to turn on inverter first and then turn on the power switch of the appliance CAUTION do not reverse input First use red battery cord to connect the of a 12V DC battery to the terminal and then use the black battery cord to connect the of a 12V DC battery to the ter...

Страница 4: ...ET Plaats de omvormer altijd in een omgeving A die goed geventileerd is B niet blootgesteld is aan direct zonlicht of aan een andere warmtebron C uit de buurt van kinderen D uit de buurt van water vocht olie of vet E uit de buurt van licht ontvlambare substanties BELANGRIJK Eerst de omvormer aanzetten en dan pas het aangesloten apparaat aanzetten OPGELET Tijdens gebruik wanneer de schakelaar aan s...

Страница 5: ...rgez votre batterie et reprenez l opération ATTENTION Placez toujours l onduleur dans un environnement qui est A bien ventilé B n exposez pas à la lumière directe du soleil à une source de chaleur C tenez hors de portée des enfants D gardez à distance de l eau humidité de l huile ou de la graisse E gardez à distance de toute substance inflammable IMPORTANT En cas de connexion avec tout appareil ve...

Страница 6: ...tung Laden Sie Ihren Akku auf und nehmen Sie den Betrieb wieder auf WARNUNG Stellen Sie den Wandler immer in einer Umgebung auf die A gut gelüftet ist B nicht direkter Sonneneinstrahlung oder Hitzquellen ausgesetzt ist C ausser Reichweite ist von Kindern D fern ist von Wasser Feuchtigkeit Öl oder Fett E fern ist von jeglicher entflammbaren Substanz WICHTIG Ist bereits ein Gerät an den Wandler ange...

Страница 7: ...ATENCIÓN Coloque siempre el convertidor en un entorno A bien ventilado B no expuesto directamente a la luz solar ni a fuentes de calor C fuera del alcance de los niños D alejado del agua y de la humedad de los aceites y grasas E alejado de cualquier sustancia inflammable IMPORTANTE Cuando se encuentre conectado a cualquier dispositivo asegúrese de encender primero el convertidor y luego el suminis...

Отзывы: