background image

 

12

 

1.  CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

CONSERVER CES INSTRUCTIONS.

1.1  CONSERVER CES INSTRUCTIONS –

  

Ce manuel contient des instructions 

importantes concernant la sécurité et le 

fonctionnement.

1.2 

Lire, comprendre et suivre toutes les 

instructions, mises en garde et les 

avertissements figurant dans ce manuel. 

Le non respect des instructions et de 

respecter tous les avertissements et 

mises en garde pourrait entraîner des 

blessures, des dommages à autrui et de 

dommages matériels.

1.3  IMPORTANT! CHARGE 

IMMÉDIATEMENT APRÈS L’ACHAT, 

APRÈS CHAQUE UTILISATION ET AU 

MOINS TOUS LES 3-6 MOIS. 

1.4 

NE PAS allumer la lampe de travail quand 

il est en mode de charge. 

1.5 

NE PAS manipuler ou déplacer la lampe 

de travail alors qu’il est en charge. 

1.6 

NE PAS couvrir ou bloquer les lentilles en 

cours d’utilisation.

1.7 

NE PAS regarder directement dans 

la lumière ou faire briller la lumière 

directement dans les yeux d’une 

personne ou d’un animal. 

1.8 

NE PAS laisser les enfants utiliser la 

lampe de travail. 

1.9 

NE PAS faire fonctionner la lampe de 

travail s’il a reçu un choc violent, s’il est 

tombé ou endommagé de toute autre 

manière; prendre à un technicien qualifié. 

1.10 

NE PAS laisser la batterie dans un état 

déchargé. 

1.11 AVERTISSEMENT!  

Ne pas utiliser d’autre chargeur, sauf 

celui fourni, pour charger la batterie 

interne. L’utilisation d’un chargeur non 

fournis par le fabricant de lampe de travail 

peut entraîner un risque d’incendie, de 

blessures et / ou dommages à la propriété. 

1.12 

NE PAS utiliser la lumière de travaux avec 

un chargeur qui a un cordon ou la fiche 

est endommagé, remplacez le cordon ou 

la prise immédiatement. 

1.13 IMPORTANT! 

Assurez-vous que la 

tension indiquée sur la fiche du chargeur 

est la même que la lampe de travail. 

1.14 

Pour réduire le risque de dommages à la 

fiche du chargeur, tirez sur la prise plutôt 

que sur le cordon pour débrancher le 

chargeur. 

1.15 

NE PAS utiliser le chargeur fourni pour 

charger ou alimenter un autre appareil 

électrique.

1.16 

NE PAS immerger la lampe de travail 

dans l’eau.

1.17 LE CHARGEUR AC EST POUR USAGE 

INTÉRIEUR SEULEMENT. 

NE PAS 

exposer le chargeur AC à l’eau ou dans 

des conditions humides. 

1.18 

Veiller à la lumière de travail est 

débranché et laissé refroidir avant de 

tenter toute opération de nettoyage ou de 

remplacement.

2.  MESURES DE SÉCURITÉ PERSONNELLE

AVERTISSEMENT!  

POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE 

BRÛLURES OU UN INCENDIE, SUIVRE 

CES MESURES DE SÉCURITÉ : 

2.1 

NE PAS démonter l’unité; prendre à un 

technicien qualifié quand une réparation est 

nécessaire. Un remontage incorrect peut 

entraîner un risque d’incendie. 

2.2 

NE PAS écraser, percer, court-circuiter ou 

jeter au feu ou dans l’eau. 

2.3 

NE PAS exposer à des températures 

supérieures à 140 ° F (60 ° C). 

2.4 

Recyclez ou éliminez les piles usagées 

conformément à la réglementation locale.  

NE PAS jeter avec les ordures ménagères.

2.5 

Si l’électrolyte dans les cellules avec la 

peau, laver totalement avec de l’eau et 

du savon. Si elle pénètre dans vos yeux, 

rincer beaucoup à l’eau froide et consulter 

immédiatement un médecin. 

2.6  Ce produit contient une batterie au 

lithium-ion.

 Si le produit venait à prendre 

feu, vous pouvez utiliser de l’eau, un 

extincteur à mousse, de l’halon, du CO

2

, de 

la poudre ABC, de la poudre de graphite, de 

la poudre de cuivre ou du bicarbonate de 

sodium pour éteindre le feu. Une fois que 

le feu est éteint, arrosez le produit avec de 

l’eau, un agent d’extinction à base aqueuse 

ou d’autres liquides libres d’alcool pour le 

refroidir et éviter que la batterie ne reprenne 

feu. N’ESSAYEZ JAMAIS de prendre ou de 

déplacer un produit chaud, fumant ou en 

feu, car vous risqueriez de vous brûler. 

Содержание CL801

Страница 1: ...de trabajo de manera segura y confiable Por favor lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones ESSAYER DE GARDER LE MANUEL D INSTRUCTIONS ET LE LIRE AVANT CHAQUE UTILISATION Ce manuel expliq...

Страница 2: ...EPAIRS 6 SPECIFICATIONS 6 REPLACEMENT PARTS 6 LIMITED WARRANTY 6 CONTENIDOS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 8 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL 8 INSTRUCCIONES DE INSTALACI N 9 CARACTER STICAS...

Страница 3: ...ONNELLE 12 DIRECTIVES DE CONFIGURATION 13 CARACT RISTIQUES 13 CHARGE 13 CONSIGNES D UTILISATION 13 CONSIGNES D ENTRETIEN 14 INSTRUCTIONS DE STOCKAGE 14 TABLEAU DE D PANNAGE 14 AVANT DE RETOURNER POUR...

Страница 4: ...he cord when disconnecting the charger 1 15 DO NOT use the provided charger to charge or power any other electrical item 1 16 DO NOT immerse the work light in water 1 17 AC CHARGER FOR INDOOR USE ONLY...

Страница 5: ...battery status 5 4 Charging will take 7 8 hours When the battery is fully charged all four LEDs will be lit 5 5 When fully charged unplug the charger from the AC outlet and then from the work light T...

Страница 6: ...cal NAPA Auto Parts Store 11 SPECIFICATIONS Battery type 4 Lithium Ion 3 7V 2600 mAh Lumen output approx Single light 400 lm three lights 1000 lm LEDs 3 5W COB Operating time Single light 14 hours thr...

Страница 7: ...pecial or consequential damage claims incurred by purchasers users or others associated with this product including but not limited to lost profits revenues anticipated sales business opportunities go...

Страница 8: ...de da os al enchufe del cargador al momento de desconectar el cargador tire del enchufe y no del cable 1 15 NO use el cargador provisto para cargar o alimentar ning n otro art culo el ctrico 1 16 NO...

Страница 9: ...onecte el extremo micro USB del cable de carga al puerto micro USB de la luz de trabajo Inserte el extremo USB del cable en el puerto USB del cargador de pared 5 3 Conecte el cargador de CA a una toma...

Страница 10: ...gradual con el tiempo especialmente en temperaturas c lidas Dejar la bater a descargada puede provocarle un da o permanente Para asegurar un rendimiento satisfactorio y evitar da os permanentes cargu...

Страница 11: ...por personas que nos sean el Fabricante o si esta unidad es revendida a trav s de un vendedor minorista no autorizado El Fabricante no realiza ninguna otra garant a incluidas a t tulo enunciativo las...

Страница 12: ...geur est la m me que la lampe de travail 1 14 Pour r duire le risque de dommages la fiche du chargeur tirez sur la prise plut t que sur le cordon pour d brancher le chargeur 1 15 NE PAS utiliser le ch...

Страница 13: ...c ble de chargement au port micro USB de la lampe de travail Ins rez l extr mit USB du c ble dans le port USB du chargeur mural 5 3 Branchez le chargeur sur une prise de courant direct Les voyants ver...

Страница 14: ...dans un tat d charg peut entra ner des dommages irr versibles la batterie Pour assurer une performance satisfaisante et viter des dommages permanents charger la batterie interne tous les 3 6 mois 9 TA...

Страница 15: ...paration ou une modification par une personne autre que le fabricant ou si cet appareil est revendu au travers d un d taillant non autoris Le Fabricant ne fait aucune autre garantie y compris mais sa...

Отзывы: