background image

 

14

 

7.  CONSIGNES D’ENTRETIEN

7.1 

Après utilisation et avant de procéder à 

l’entretien, débrancher et débranchez la 

lumière de travail. 

7.2 

Veiller à la lumière de travail est débranché 

et on laisse refroidir avant de le nettoyer.

7.3 

Toute réparation doit être effectuée par un 

personnel qualifié.

8.  INSTRUCTIONS DE STOCKAGE

8.1 

Entreposez-le à l’intérieur, dans un endroit 

sec et frais.

8.2 

Prenez soin d’éviter / prévenir les 

dommages aux chargeurs, câbles et l’unité. 

Ne pas le faire pourrait entraîner des 

blessures ou des dommages matériels. 

8.3 

Rechargez la batterie interne du lampe de 

travail immédiatement après l’achat, après 

chaque utilisation et tous les 3-6 mois.  

8.4 

Toutes les batteries sont affectées par 

la température. La température de 

stockage idéale est de 70 ° F (21 ° C). 

La batterie interne sera progressivement 

auto-décharge (perte de puissance) 

au fil du temps, en particulier dans des 

environnements chauds. Laissez la batterie 

dans un état déchargé peut entraîner des 

dommages irréversibles à la batterie. Pour 

assurer une performance satisfaisante et 

éviter des dommages permanents, charger 

la batterie interne tous les 3-6 mois. 

9.  TABLEAU DE DÉPANNAGE

PROBLÈME

CAUSE POSSIBLE

SOLUTION

La lumière de travail ne 

fonctionne pas.

La batterie n’est pas chargée.  Rechargez la batterie à pleine 

charge. 

10. AVANT DE RETOURNER POUR LES RÉPARATIONS

Si les solutions ci-dessus n’ont pas résolu le problème  

ou pour plus renseignements sur les dépannages, composez:

Schumacher Electric Corporation Customer Service 

1-800-621-5485

Tous les retours de produits en rapport avec la garantie  

doivent être effectués à votre magasin de pièces d’auto NAPA.

11. SPÉCIFICATIONS

Type de batterie ................................................................(4) Lithium Ion, 3,7V, 2600 mAh
Sortie en lumens (approximatif) ........Un seul faisceau : 400 lm; Trois faisceaux : 1000 lm
LED ..................................................................................................................(3) 5W COB
Temps de chargement ..................Un seul faisceau : 14 heures; Trois faisceaux : 6 heures
Temps de fonctionnement ..................................................................................7-8 heures
Entrée du chargeur ...............................................................100-240V CA, 50-60Hz, 0,6A  
Sortie du chargeur ............................................................................................. 5V CC, 2A

12. PIÈCES DE RECHANGE 

Ensemble de charge (chargeur mural et micro USB du câble USB) ............2299003090Z

Содержание CL801

Страница 1: ...de trabajo de manera segura y confiable Por favor lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones ESSAYER DE GARDER LE MANUEL D INSTRUCTIONS ET LE LIRE AVANT CHAQUE UTILISATION Ce manuel expliq...

Страница 2: ...EPAIRS 6 SPECIFICATIONS 6 REPLACEMENT PARTS 6 LIMITED WARRANTY 6 CONTENIDOS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 8 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL 8 INSTRUCCIONES DE INSTALACI N 9 CARACTER STICAS...

Страница 3: ...ONNELLE 12 DIRECTIVES DE CONFIGURATION 13 CARACT RISTIQUES 13 CHARGE 13 CONSIGNES D UTILISATION 13 CONSIGNES D ENTRETIEN 14 INSTRUCTIONS DE STOCKAGE 14 TABLEAU DE D PANNAGE 14 AVANT DE RETOURNER POUR...

Страница 4: ...he cord when disconnecting the charger 1 15 DO NOT use the provided charger to charge or power any other electrical item 1 16 DO NOT immerse the work light in water 1 17 AC CHARGER FOR INDOOR USE ONLY...

Страница 5: ...battery status 5 4 Charging will take 7 8 hours When the battery is fully charged all four LEDs will be lit 5 5 When fully charged unplug the charger from the AC outlet and then from the work light T...

Страница 6: ...cal NAPA Auto Parts Store 11 SPECIFICATIONS Battery type 4 Lithium Ion 3 7V 2600 mAh Lumen output approx Single light 400 lm three lights 1000 lm LEDs 3 5W COB Operating time Single light 14 hours thr...

Страница 7: ...pecial or consequential damage claims incurred by purchasers users or others associated with this product including but not limited to lost profits revenues anticipated sales business opportunities go...

Страница 8: ...de da os al enchufe del cargador al momento de desconectar el cargador tire del enchufe y no del cable 1 15 NO use el cargador provisto para cargar o alimentar ning n otro art culo el ctrico 1 16 NO...

Страница 9: ...onecte el extremo micro USB del cable de carga al puerto micro USB de la luz de trabajo Inserte el extremo USB del cable en el puerto USB del cargador de pared 5 3 Conecte el cargador de CA a una toma...

Страница 10: ...gradual con el tiempo especialmente en temperaturas c lidas Dejar la bater a descargada puede provocarle un da o permanente Para asegurar un rendimiento satisfactorio y evitar da os permanentes cargu...

Страница 11: ...por personas que nos sean el Fabricante o si esta unidad es revendida a trav s de un vendedor minorista no autorizado El Fabricante no realiza ninguna otra garant a incluidas a t tulo enunciativo las...

Страница 12: ...geur est la m me que la lampe de travail 1 14 Pour r duire le risque de dommages la fiche du chargeur tirez sur la prise plut t que sur le cordon pour d brancher le chargeur 1 15 NE PAS utiliser le ch...

Страница 13: ...c ble de chargement au port micro USB de la lampe de travail Ins rez l extr mit USB du c ble dans le port USB du chargeur mural 5 3 Branchez le chargeur sur une prise de courant direct Les voyants ver...

Страница 14: ...dans un tat d charg peut entra ner des dommages irr versibles la batterie Pour assurer une performance satisfaisante et viter des dommages permanents charger la batterie interne tous les 3 6 mois 9 TA...

Страница 15: ...paration ou une modification par une personne autre que le fabricant ou si cet appareil est revendu au travers d un d taillant non autoris Le Fabricant ne fait aucune autre garantie y compris mais sa...

Отзывы: