Carlsson 62 91 0700 Скачать руководство пользователя страница 9

Montageanleitung                  

 

Carlsson Autotechnik GmbH

 · Gut Wiesenhof · D-66663 Merzig · Tel. +49 (0) 68 61/93 32-0 · Fax. +49 (0) 68 61/93 32-99 · [email protected] · www.carlsson.de

 

Montageanleitung 

Fitting Instruction 

5.2 Die Klebeflächen reinigen und mitgelieferten Primer auftragen. Danach den 

mitgelieferten Kleber auf die Klebeflächen der Carlsson Lampenträger auftragen.  

 

Clean the gluing surface and apply the supplied primer. Then apply the provided glue on to 
that surface. 

 
 

HINWEIS: Benutzen Sie beim Arbeiten mit Kleber stets Einweghandschuhe. 

NOTE: Use non-returnable gloves while working with glue 

5.3 Verbinden Sie die jeweiligen Kabelbäume mit den Carlsson 

Tagfahrleuchten/Nebelscheinwerfern und dem Carlsson Steuergerät. 

 

Plug the connectors to the headlight units. 

 

5.4 Die Scheinwerfereinheit einsetzten. 
 

Insert the headlight units 

 

5.5 Entfernen Sie den überschüssigen Kleber mit Hilfe des mitgelieferten Kunststoffspachtel 

und reinigen Sie anschließend die Stellen mit dem mitgelieferten Reiniger und einem 

weichen Tuch. 

 

Remove the excess adhesive by using the provided scraper. Finally clean these areas with the 
provided cleaner and a soft cloth. 

 

5.6 Die Scheinwerfereinheit mit dem Gaffertape und den Holzklötzen so fixieren, dass sie 

exakt mit der Stoßstange abschließt und während der Trocknungszeit (6h) des Klebers 

sich nicht bewegen kann.   

 

Fix the headlight units to the front bumper exactly with the Gaffertape and the wooden 
wedges exactly. In this way the Units must be fixed that they can’t move for 6h drying time. 

 

 

Bild17 

picture17 

 

 

Aushärtezeit beachten !!! 

Pay attention to cure time !!! 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fahrzeug darf während der ersten 6 Stunden nach dem Umbau nur 

in Schrittgeschwindigkeit mit fixierter Scheinwerfereinheit bewegt 

werden 

Don’t move the vehicle faster than walking speed and without fixation 

within 6 hours after conversion 

 

Fahrzeug darf frühestens nach 6 Stunden bis mindestens 24 Stunden 

nach dem Umbau ohne Fixierung der Scheinwerfereinheit mit 

maximal 100 km/h bewegt werden 

Vehicle may not be driven faster than 100 km/h and without fixation of 

the lamp carriers for at least 24 hours after conversion 

 

Das Fahrzeug darf frühestens 48 Stunden nach dem Umbau von 

Aussen gewaschen werden 

Don’t wash the car for at least 48 hours after conversion 

 
 
 
 

Содержание 62 91 0700

Страница 1: ...23 6 1 Dichtkleber Set P1 Glue set 51501366 7 2 Druckfeder f r Einstellung Nebellampe Spring 70mm 62360703 8 2 Schraube M6x35 f r Einstellung Nebellampe Screw M6 x 35 EL0274 9 2 Sicherungsmutter f r E...

Страница 2: ...6 wooden wedges wrapped with tape 7 cm x 5 cm x 2 cm for self made Disposable Gloves soft cloth towels to remove adhesive remains appropriate saw e g body saw Demontage der Serien Nebelscheinwerfer Di...

Страница 3: ...ate as shown in the picture 2 and cut along the template Bild 2 picture 2 Bild 3 picture 3 Bild 4 picture 4 2 2 Carlsson Scheinwerfertr ger einsetzen und auf Passgenauigkeit pr fen Insert and check th...

Страница 4: ...g Instruction Sand the gluing surfaces Bild 6 picture 6 Montage der Leuchteinheiten Assembly of the light holders 3 1 Die Tagfahrleuchten und dann die Nebelscheinwerfer 35 W mit den mitgelieferten Sch...

Страница 5: ...1 93 32 99 info carlsson de www carlsson de Montageanleitung Fitting Instruction Bild 8 picture 8 Bild 9 picture 9 Bild 10 picture 10 3 2 Das Steuerger t am rechten Lampentr ger verbauen Mount the Car...

Страница 6: ...nnect it with the Carlsson additional plug see chart 1 Bild 13 picture 13 Empfehlung Verwenden Sie je nach Steckerausf hrung zum Entpinnen einen Entriegeler F r die vorhandenen Kontaktbuchsen ist bei...

Страница 7: ...n Carlsson Kabelbaum nach unten zum rechten Carlsson Tagfahrleuchten Tr ger Lay the wiring harness to the right additional headlight 4 4 Den zweiten Kabelbaum unter der K hlluftf hrung zum linken Carl...

Страница 8: ...Sand the gluing surface Bild 16 picture 16 Achtung Vor Auftragen des Klebers die vollst ndig montierten Scheinwerfereinheit in die ausgeschnittene Sto stange einsetzten um die Passgenauigkeit zu berp...

Страница 9: ...s adhesive by using the provided scraper Finally clean these areas with the provided cleaner and a soft cloth 5 6 Die Scheinwerfereinheit mit dem Gaffertape und den Holzkl tzen so fixieren dass sie ex...

Страница 10: ...ung einschalten 2 Schalten Sie innerhalb von 10 Sekunden den Lichtschalter 4 mal An und Aus 3 Warten Sie bis die Tagfahrleuchteneinheit zweimal aufblinkt und wiederholen Sie den Vorgang 2 4 Warten Sie...

Отзывы: