CARLO GAVAZZI SM2H21 Скачать руководство пользователя страница 11

ES

Datos técnicos

Alimentación

24 Vcc ±10%, 2 W, Clase 2

24 Vca -15/+10% 50-60 Hz, 4.5 VA, Clase 2

Categoría de sobretensión III

Protección contra cortocircuito interna PTC

Tensión nominal de aislamiento 4 kV

Corriente de entrada

Típicamente 5mA

Tipo de salida

Salida de contacto sin tensión, relés con contactos 

guiados forzados

Corriente nominal máx. - 

una sola salida

Temperatura de funcionamiento a 60°C (140°F):

CA 1: 250V / 6A / 2000 VA - CA 15: 230V / 3A

CC 1: 24V / 6A - CC 13: 24V / 2,5A / 0,1 Hz

Pilot duty: B300 / R300

Suma máx. de corrientes 

Σ

 Ith²

Con espacio entre módulos ≥100mm: 72A² a una 

temperatura ambiente de 40°C (104°F)

Con módulos montados apilados: 26A² a una 

temperatura ambiente de 25°C (77°F) Consulte las 

curvas de deriva térmica en el capítulo 12**

Grado de protección

IP40 en la parte frontal de la caja, IP20 en los 

terminales. Se debe instalar el dispositivo en un 

cuadro eléctrico con grado de protección IP54.

Temp. de funcionamiento

-25 ÷ +60°C (-13 ÷ 140°F), UL: +40°C (104°F)

Temp. de almacenamiento

-30 ÷ +70°C (-22 ÷ 158°F)

Indicadores LED

LED

Color

Estado

Significado

Alim.

Verde

ON

SM está encendido

Entr. 1 

Entr. 2

Amarillo

Entrada 1 OFF

Entrada 2 OFF

Los dispositivos de seguridad conectados a las 

entradas 1 y 2 no están activos (p. ej. contactos 

abiertos); el módulo de seguridad no puede 

habilitar las salidas de seguridad

Entrada 1 ON

Entrada 2 OFF

El dispositivo de seguridad conectado a la entrada 

1 está activo (p. ej. contacto cerrado), mientras que 

la entrada 2 no está activa; el módulo de seguridad 

no puede habilitar las salidas de seguridad

Entrada 1 OFF

Entrada 2 ON

El dispositivo de seguridad conectado a la entrada 

2 está activo (p. ej. contacto cerrado), mientras que 

la entrada 1 no está activa; el módulo de seguridad 

no puede habilitar las salidas de seguridad

Entrada 1 ON

Entrada 2 ON

Los dispositivos de seguridad conectados a las 

entradas 1 y 2 están activos (p. ej. contactos 

cerrados); el módulo de seguridad puede habilitar 

las salidas de seguridad

Canales

Verde

OFF

Las salidas de seguridad NA están desconectadas 

y la salida auxiliar NC cerrada

ON

Las salidas de seguridad NA están conectadas y la 

salida auxiliar NC abierta

Cableado

Par de apriete de terminal máx.: 0,5Nm (para todas las conexiones)
Para prevenir la soldadura de contacto, se debe conectar un fusible en los contactos de salida. Se 

debe proporcionar la suficiente protección mediante fusibles en todos los contactos de salida con 

cargas capacitivas e inductivas. Asegúrese de que se cumplan los requisitos de EMC y cableado 

de la IEC 60204-1.

Una buena práctica es separar la fuente de alimentación de la unidad de control del resto de 

dispositivos eléctricos (p. ej. accionamientos de frecuencia, motores eléctricos, inversores) o de 

otras fuentes de interferencia.
Utilice conductores con sección: 0,2 - 2,5 mm² (24 - 14 AWG)

Parámetros de seguridad

SMS20

SMS31

SMSA31

SM2H21

SME41

ISO 13849-1

Categoría de 

seguridad

Cat. 4

Cat. 4

Cat. 4

Cat. 4***

Performance Level

ISO 13849-1

PL e

PL e

PL e

PL e***

DIN EN 81-20

Certificado

DIN EN 81-50

Certificado

MTTF

D

 [a]

420,8

420,8

422,1

363,4

PFH

D

 [1/h]

1,85 E-10

1,85 E-10

1,35 E-10

1,59 E-10

DCavg

99%

99%

99%

99%***

ß

5,00 E-02

5,00 E-02

5,00 E-02

5,00 E-02

ß

D

2,00 E-02

2,00 E-02

2,00 E-02

2,00 E-02

***El SME41 es un módulo de expansión sin diagnóstico interno. Para conseguir la cat. 4, PL e 

según la EN ISO 13849-1, el SME41 debe utilizarse con un módulo maestro de cat. 4, PL e y la 

salida de realimentación NC de SME41 (contactos 51-52) debe conectarse en serie a la señal de 

arranque del módulo maestro (tal y como se muestra en los apartados 10.2.2 y 10.2.3)**. Esto 

debe realizarse para evitar que se encienda/rearme el sistema en caso de haberse producido un 

fallo interno en el SME41.

Содержание SM2H21

Страница 1: ...tartanleitung Gu a de inicio r pido Guida rapida Guide de d marrage rapide Hurtig start guide EN IT DE FR ES DA ZH 15029964 Rev 0 Safety modules 2020 CARLO GAVAZZI Industri A S Carlo Gavazzi Industri...

Страница 2: ...tart S11 S12 input channel 1 S21 S22 input channel 2 Y1 Y2 NC feedback input A1 power supply 24 Vdc Vac A2 power supply 24 Vdc Vac 13 14 NO safety output 23 24 NO safety output 33 34 NO safety output...

Страница 3: ...e safety outputs Input 1 ON Input 2 ON The safety devices connected to the inputs 1 and 2 are active e g contacts closed the safety module can enable the safety outputs Channels Green OFF The NO safet...

Страница 4: ...anuale automatico X1 X3 start manuale monitorato S11 S12 ingresso canale 1 S21 S22 ingresso canale 2 Y1 Y2 ingresso di retroazione NC A1 alimentazione 24 Vcc Vca A2 alimentazione 24 Vcc Vca 13 14 usci...

Страница 5: ...pu abilitare le uscite di sicurezza Ingresso 1 ON Ingresso 2 ON I dispositivi di sicurezza collegati agli ingressi 1 e 2 sono attivi ad es Contatti chiusi il modulo di sicurezza pu abilitare le uscit...

Страница 6: ...ter manueller Start S11 S12 Kanal 1 Eingang S21 S22 Kanal 2 Eingang Y1 Y2 NC R ckf hr Eingang A1 Stromversorgung 24 Vdc Vac A2 Stromversorgung 24 Vdc Vac 13 14 NO Sicherheitsausgang 23 24 NO Sicherhei...

Страница 7: ...ht freigeben Eingang 1 EIN Eingang 2 EIN Die an Eing ngen 1 und 2 angeschlossenen Sicherheitsger te sind aktiv d h Kontakte sind geschlossen das Sicherheitsmodul kann die Sicherheitsausg nge freigeben...

Страница 8: ...nuel automatique X1 X3 d marrage manuel surveill S11 S12 entr e voie 1 S21 S22 entr e voie 2 Y1 Y2 entr e de retour NF A1 alimentation 24 Vcc Vca A2 alimentation 24 Vcc Vca 13 14 sortie de s curit NO...

Страница 9: ...iver les sorties de s curit Entr e 1 ON Entr e 2 ON Les dispositifs de s curit connect s aux entr es 1 et 2 sont actifs par ex contacts ferm s le module de s curit peut activer les sorties de s curit...

Страница 10: ...que autom tico X1 X3 arranque manual monitorizado S11 S12 canal 1 entrada S21 S22 canal 2 entrada Y1 Y2 entrada de realimentaci n NC A1 alimentaci n 24 Vcc Vca A2 alimentaci n 24 Vcc Vca 13 14 salida...

Страница 11: ...s de seguridad Entrada 1 ON Entrada 2 ON Los dispositivos de seguridad conectados a las entradas 1 y 2 est n activos p ej contactos cerrados el m dulo de seguridad puede habilitar las salidas de segur...

Страница 12: ...art X1 X3 overv get manuel opstart S11 S12 indgang for kanal 1 S21 S22 indgang for kanal 2 Y1 Y2 NC returkredsl bsindgang A1 Str mforsyning 24 Vdc Vac A2 Str mforsyning 24 Vdc Vac 13 14 NO sikkerhedsu...

Страница 13: ...f eks er kontakten ben Sikkerhedsmodulet kan ikke aktivere sikkerhedsudgangene Indgang 1 er sl et TIL Indgang 2 er sl et TIL Sikkerhedsenhederne der er tilsluttet til indgang 1 og 2 er aktive f eks e...

Страница 14: ...1NO 1NC 2NO 2 NO 2 OSSD X3 X2 X1 Start X3 X1 X2 X3 X1 X2 Start T V EC X1 X2 X1 X3 S11 S12 1 S21 S22 2 Y1 Y2 NC A1 24 Vdc Vac A2 24 Vdc Vac 13 14 NO 23 24 NO 33 34 NO 43 44 NO 31 32 NC 34 PNP 41 42 NC...

Страница 15: ...LED SM 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 2 1 1 2 1 2 NO NC NO NC 0 5Nm IEC 60204 1 EMC 0 2 2 5 24 14 AWG SMS20 SMS31 SMSA31 SM2H21 SME41 ISO 13849 1 4 4 4 4 ISO 13849 1 PL e PL e PL e PL e DIN EN 81 20 DIN EN 8...

Страница 16: ...Carlo Gavazzi Industri A S Over Hadstenvej 40 8370 Hadsten Denmark...

Отзывы: