background image

6

lo è responsabile della valutazio-
ne del rischio della macchina e
della calibrazione del modulo
stesso, in modo tale da assicura-
re l’attivazione delle uscite sicure
solamente quando la rotazione
dell’albero non costituisca più un
pericolo.

DIAGNOSI DEI GUASTI

Viene riportata di seguito una lista
dei possibili difetti o comporta-

menti anomali del modulo di sicu-
rezza, con le rispettive soluzioni (e
non ha lo scopo di essere esausti-
va).
Per i guasti interni al modulo di
sicurezza, si raccomanda di con-
tattare un centro servizi Carlo
Gavazzi. In caso di riparazioni
eseguite da personale non auto-
rizzato, Carlo Gavazzi non garan-
tisce il corretto funzionamento del
modulo di sicurezza.

EVENTO

POSSIBILE CAUSA

POSSIBILE SOLUZIONE

LED spento

e modulo non

operativo 

Modulo non alimentato

Alimentare il modulo

Cablaggio non corretto

Controllare la connessione

dei terminali (A1, A2)

Cavo dell’alimentazione interrotto

Controllare lo stato del cavo

facente capo ai terminali A1, A2

Tensione di alimentazione non

compresa nei limiti di gamma

Alimentare con la tensione

corretta

Guasto interno al modulo

Contattare Carlo Gavazzi

LED CH1, CH2

accesi con

uscite sicure

aperte con

albero fermo

L’impostazione delle manopole

non corretta (LED accesi non con-

temporaneamente)

Controllare l’impostazione

delle manette

Cablaggio non corretto di eventu-

ali contattori esterni di

retroazione

Controllare il collegamento tra

X1, X2, se non si utilizzano

contattori esterni a guida

forzata 

Guasto interno al modulo

Contattare Carlo Gavazzi

Uno dei LED

(CH1, CH2)

spento con

albero fermo,

uscite sicure

aperte

Cablaggio non corretto

Controllare la connessione

delle fasi Z1, Z2, Z3

Conduttori interrotti

Controllare la continuità dei

conduttori Z1, Z2, Z3

Fusibili di protezione interrotti

Controllare lo stato dei fusibili

in serie delle fasi Z1, Z2, Z3

Guasto interno al modulo

Contattare Carlo Gavazzi

Eventuali con-

tattori esterni

non attivati,

LED CH1 e CH2

accesi con

albero fermo,

uscite sicure

chiuse

Cablaggio non corretto

Controllare il cablaggio

Guasto nei contattori

Sostituire i contattori

Conduttori esterni interrotti

Controllarre lo stato dei con-

duttori 

Contattori esterni non alimentati

Controllare l’alimentazione

dei contattori

Guasto dei fusibili posti in serie

ai contatti di sicurezza

Sostituire i fusibili

Содержание MF1C

Страница 1: ...Manuale Utente User Manual Manuale Utente User Manual MODULO DI SICUREZZA MODULO DI SICUREZZA SAFETY SAFETY MODULE MODULE MF1C MF1C...

Страница 2: ...GUASTI 6 CONTROLLI PERIODICI E MANUTENZIONE 7 FIGURE E TABELLE 12 DATI TECNICI 15 INDICE T INDICE TABLE OF CONTENTS ABLE OF CONTENTS 2 INTRODUCTION 8 USE DESINATION APPLICATION 8 INSTALLATION 8 Wiring...

Страница 3: ...l operatore Le uscite di sicurezza possono essere utilizzate per impedire l apertura dei ripari che bloccano l accesso all albero mentre in rotazione Quando l alimentazione del motore viene interrott...

Страница 4: ...azione realizzata trami te batterie Collegamento ad un motore tri fase collegare il modulo in paral lelo al motore attraverso tre fusi bili di protezione da 200 mA F1 F2 F3 disposti in serie alle fasi...

Страница 5: ...ibilit Dopo aver impostato i livelli di soglia necessario avviare il motore i LED di canale CH1 e CH2 devono essere spenti e le uscite di sicurezza devono esse re aperte Effettuare una manovra di arre...

Страница 6: ...la tensione corretta Guasto interno al modulo Contattare Carlo Gavazzi LED CH1 CH2 accesi con uscite sicure aperte con albero fermo L impostazione delle manopole non corretta LED accesi non con tempor...

Страница 7: ...ella prevista I controlli periodici devono riguar dare l intera installazione in parti colare i cavi la coppia di serraggio dei terminali e la ripetizione di tutte le operazioni descritte nella sezio...

Страница 8: ...ator The safety output can be used to prevent the opening of the guards that block access to the shaft when it is rotating When the power supply of the motor is switched off the rotor starts slow ing...

Страница 9: ...to the unit Connection to a three phase motor connect the module paral lel to the motor through three 200 mA protection fuses F1 F2 F3 set in series to the phases as shown in figure 1 Connection to a...

Страница 10: ...residual rpm Check if the residual rpm is acceptable and if it isn t increase the sensitivity of the module on the calibration trim mers in the front panel and repeat the motor start brake manoeuvre...

Страница 11: ...range Reset correct power supply Internal module fault Contact Carlo Gavazzi centre CH1 CH2 led on with safety outputs open with shaft stopped Incorrect trimmer adjustment the led switch on is not co...

Страница 12: ...aning oper ations must be carried out whilst the machine is rigorously not pow ered and in safe conditions for the operator Funzione Function Terminale Terminal Connessione Connection Alimentazione Po...

Страница 13: ...00 mA Nota Note I contattori esterni TEL1 e TEL2 rappresentati nella fig 1 sono a guida forzata Questo permette alle uscite sicure del modulo controllo ripari di controllare l integrit dei contattori...

Страница 14: ...ta Note I contattori esterni TEL1 e TEL2 rappresentati nella fig 1 sono a guida forzata Questo permette alle uscite sicure del modulo controllo ripari di controllare l integrit dei contattori attraver...

Страница 15: ...N 61000 6 2 EN61000 6 3 Temperatura di esercizio stoccaggio Operating storage temperature 25 55 C 25 55 C R H 95 Max altitudine sopra il livello del mare Max operating altitude above sea level 1000 m...

Страница 16: ...sso per riaprire le uscite 2 Input sensitivity adjustable with the calibration trimmers 1 sinusoidal input signal threshold to close the outputs 1 2 sinusoidal input signal threshold to reopen the out...

Страница 17: ...peak of every PWM front downstream of the output filter 16 kHz 1 5 kV s 1 kV Controllo integrit connessioni Connections integrity checks Si Yes SEGNALAZIONI A LED LED WARNINGS ON modulo alimentato mo...

Страница 18: ...18 NOTES...

Страница 19: ...19 NOTES...

Страница 20: ...erva il diritto di apportare modifiche senza preavviso CARLO GAVAZZI reserves the right to make changes without prior notice CARLO GAVAZZI CONTROLS S p A Via Milano 13 20020 Lainate Italy Tel 39 02931...

Отзывы: