DPM IV
104
Polski
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
•
Mechanizm druku bezpośredniego jest przeznaczony wyłącznie do wykonywania nadruków na odpowiednich,
dopuszczonych przez producenta materiałach. Inne lub wykraczające poza uzgodnione ramy zastosowanie uważa się za
niezgodne z przeznacze
niem Za szkody powstałe wskutek nieprawidłowego użycia producent/dostawca nie ponosi
odpowiedzialności; ryzyko leży wyłącznie po stronie użytkownika.
•
Do użytkowania zgodnego z przeznaczeniem zalicza się również przestrzeganie instrukcji obsługi oraz stosowanie się do
zaleceń/przepisów producenta w zakresie przeprowadzania prac konserwacyjnych.
•
Moduł może być eksploatowany tylko w nienagannym stanie technicznym, zgodnie z jej przeznaczeniem, przy
zastosowaniu zasad bezpieczeństwa i świadomości zagrożeń oraz przy przestrzeganiu zaleceń zawartych w instrukcji
obsługi. W szczególności należy niezwłocznie usunąć usterki zagrażające bezpieczeństwu.
•
Mechanizm druku bezpośredniego został skonstruowany zgodnie ze stanem wiedzy technicznej oraz obowiązującymi
przepisa
mi dotyczącymi bezpieczeństwa. Jednak w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem może dojść do
powstania zagrożenia życia i zdrowia użytkownika lub osób trzecich bądź uszkodzenia mechanizmu druku bezpośredniego
i
innych wartości materialnych.
Wkaz
ówki bezpieczeństwa
•
Mechanizm druku bezpośredniego skonstruowany jest dla napięć przemiennych w granicach od 110 … 230 V AC.
Mechanizm druku bezpośredniego podłączać wyłącznie do gniazda wtykowego ze stykiem ochronnym.
NOTYFIKACJA!
Sprawdzenie połączenia uziemiającego z przewodem ochronnym w gnieździe należy zlecić specjaliście.
•
Mechanizm druku bezpośredniego łączyć tylko z urządzeniami posiadającymi przewody ochronne niskiego napięcia.
•
Wszystkie urządzenia przed podłączeniem lub odłączeniem należy wyłączyć (komputer, moduł, akcesoria).
•
Moduł można użytkować wyłącznie w suchym otoczeniu i nie wolno wystawiaćgo na działanie wilgoci (wody, mgły itp.).
•
Mechanizm drukujący nie może być eksploatowany w środowisku wybuchowym i w pobliżu przewodów wysokiego
napi
ęcia.
•
Urządzenie wolno eksploatować tylko w miejscach zabezpieczonych przed pyłem szlifierskim, metalowymi wiórami itp.
ciałami obcymi.
•
Prace konserwacyjne i
serwisowe mogą być przeprowadzane wyłącznie przez przeszkolonych specjalistów.
•
Personel obsługowy musi zostać przeszkolony przez użytkownika na podstawie instrukcji obsługi.
•
W
zależności od warunków zastosowania należy uważać, aby odzież, włosy, biżuteria lub podobne przedmioty noszone
przez osoby nie dotknęły odsłoniętych, wirujących części bądź poruszających się części (np. karetki).
•
Urządzenie i części (np. silnik, głowica drukująca) mogą się nagrzać podczas drukowania. Podczas eksploatacji nie
dotykać, a przed wymianą materiału, demontażem lub regulacją pozostawić do ochłodzenia.
•
Pod żadnym pozorem nie stosować łatwopalnych materiałów eksploatacyjnych.
•
Nie wy
konywać żadnych innych działań poza opisanymi w niniejszej instrukcji obsługi. Prace wykraczające poza ten
zakres mogą być wykonywane tylko przez producenta lub w porozumieniu z producentem.
•
Niep
rawidłowe działania wykonywane na elektronicznych podzespołach oraz ich oprogramowaniu mogą spowodować
usterki.
•
Nieprawidłowe prace lub zmiany na urządzeniu mogą zagrażać bezpieczeństwu pracy.
•
Na urządzeniu umieszczone są wskazówki ostrzegawcze, które zwracają uwagę na niebezpieczeństwa. Nie usuwać tych
naklejek, w
innym wypadku nie będzie możliwe rozpoznanie niebezpieczeństw.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Zagrożenie życia przez wysokie napięcie!
Nie otwierać obudowy urządzenia
PRZESTROGA!
Dwubiegunowa ochrona.
Przed przystąpieniem do wszelkich prac konserwacyjnych odłączyć system drukujący od sieci elektrycznej
i
odczekać przez chwilę, aż zasilacz się rozładuje.
Содержание DPM IV 107
Страница 1: ......
Страница 4: ......
Страница 5: ......
Страница 7: ...DPM IV 7 8 8 9 9 10 13 13 13 14 14 14 15 15 15 16 17 20 20 20...
Страница 8: ...DPM IV 8 110 V AC 230 V AC...
Страница 10: ...DPM IV 10 2006 42 E CENELEC VDE VDE 6 10 2 2 5...
Страница 12: ...DPM IV 12...
Страница 13: ...DPM IV 13 9 16 kg CD ROM 30 A C A D D D D B C M6 D 12 mm A 8 B...
Страница 15: ...DPM IV 15 USB Ethernet 97 20 002 IPA A B D C D...
Страница 16: ...DPM IV 16 Favorites Configuration Memory Card Print Test Print Formfeed Info...
Страница 19: ...DPM IV 19 IPA...
Страница 20: ...DPM IV 20 B A B A 2 3 A B C B A C...
Страница 21: ...Zkr cen n vod a pokyny pro bezpe nost produktu e tina...
Страница 37: ...Kurzanleitung und Hinweise zur Produktsicherheit Deutsch...
Страница 53: ...Quick reference guide and product safety English...
Страница 69: ......
Страница 71: ...DPM IV 71 72 72 73 73 74 77 77 77 78 78 78 79 79 79 80 81 84 84 84...
Страница 72: ...DPM IV 72 110 230 V AC...
Страница 74: ...DPM IV 74 2006 42 E IEC CENELEC VDE VDE 6 10 2 2 5...
Страница 76: ...DPM IV 76...
Страница 77: ...DPM IV 77 9 16 kg CD ROM 30 A C A D D D D B C M6 D 12 mm A 8 mm B...
Страница 79: ...DPM IV 79 USB Ethernet 97 20 002 IPA A B D C A B D C...
Страница 83: ...DPM IV 83 IPA...
Страница 84: ...DPM IV 84 B A A B A 2 3 A B C C...
Страница 85: ...R vid bevezet s s tmutat a term kbiztons ggal kapcsolatban Magyar...
Страница 101: ...Skr cona instrukcja i wskaz wki dotycz ce bezpiecze stwa wyrobu Polski...
Страница 117: ......
Страница 119: ...DPM IV 119 120 120 121 121 122 125 125 125 126 126 126 127 127 127 128 129 132 132 132...
Страница 120: ...DPM IV 120 110 230 AC...
Страница 122: ...DPM IV 122 2006 42 IEC CENELEC VDE VDE 6 10 2 2 5...
Страница 124: ...DPM IV 124...
Страница 125: ...DPM IV 125 9 16 CD ROM 30 A C A D D D D B C M6 D 12 A 8 B...
Страница 127: ...DPM IV 127 USB Ethernet 97 20 002 A B D C A B D C...
Страница 128: ...DPM IV 128 Favorites Configuration Memory Card Print Test Print Formfeed Info...
Страница 131: ...DPM IV 131...
Страница 132: ...DPM IV 132 B A A B A 2 3 A B C B A C...
Страница 133: ...Kratka navodila in napotki za varnost izdelka Sloven ina...
Страница 136: ......
Страница 150: ......