background image

10

11

 

EESS  

¡¡IIM

MP

PO

OR

RTTAAN

NTTEE!!  LLEEEER

R  D

DEETTEEN

NIID

DAAM

MEEN

NTTEE  YY  M

MAAN

NTTEEN

NEER

RLLAASS  P

PAAR

RAA  FFU

UTTU

UR

RAASS  

C

CO

ON

NSSU

ULLTTAASS..  

  
C

Ceerrttiiffiiccaacciioonneess  ddee  sseegguurriiddaadd  
La trona ND54 montada con el ND54 Baby Backrest cumple con 
EN 14988:2017+A1:2020 (COR. 2020-03). 

AAD

DVVEER

RTTEEN

NC

CIIAA  

 

No dejar nunca al niño desatendido.  

 

Riesgo de caída: Evite que el niño trepe por el producto.  

 

Utilice el producto únicamente cuando todos sus componentes estén correctamente 
fijados y ajustados. 

 

Existe un riesgo al situar el producto cerca del fuego o de otras fuentes importantes de calor. 

 

Existe riesgo de vuelco si el niño apoya los pies en una mesa o cualquier otra estructura. 

 

Está prohibido usar el producto para niños que no sean capaces de sentarse solos. 

 

Está prohibido usar el producto si tiene partes rotas, defectuosas o faltan piezas. 

 

El producto está previsto para niños hasta 3 años o un peso máximo de 15 kg que son 
capaces de sentarse solos. 

  

EETT  

TTÄÄH

HTTIISS!!  LLU

UG

GEEG

GEE  H

HO

OO

OLLIIK

KAALLTT  JJAA  H

HO

OIID

DK

KEE  AALLLLEESS  EED

DAASSP

PIID

DIISSEEK

KSS  K

KAASSU

UTTAAM

MIISSEEK

KSS..  

  
O

Ohhuuttuussaallaannee  hheeaakksskkiiiitt  
Kõrge tool ND54, millele on paigaldatud ND54 Baby Backrest, vastab standardile 
EN 14988:2017+A1:2020 (COR. 2020-03). 

H

HO

OIIAATTU

USS  

 

Ärge jätke last kunagi järelevalveta. 

 

Kukkumisoht: Ärge laske lapsel toote peal ronida. 

 

Ärge kasutage toodet, kui kõik selle osad pole korralikult kinnitatud ja reguleeritud. 

 

Olge teadlik ohust, kui lähedal on lahtine tuli või mõni muu suurt kuumust kiirgav allikas. 

 

Olge teadlik ümberkukkumise ohust, kui teie laps lükkab oma jalgu vastu lauda või mõnd 
muud eset. 

 

Ärge kasutage kõrget tooli enne, kui laps on võimeline abita istuma. 

 

Ärge kasutage kõrget tooli, mille mõni osa on purunenud, rebenenud või puudub. 

 

See toode on mõeldud lastele, kes on võimelised ilma kõrvalise abita istuma ja on kuni 3-
aastased või kaaluvad maksimaalselt 15 kg. 

 

  

NANNA DITZEL 

ND54 

 

FFII  

TTÄÄR

RK

KEEÄÄÄÄ!!  LLU

UEE  H

HU

UO

OLLEELLLLIISSEESSTTII  JJAA  SSÄÄIILLYYTTÄÄ  VVAASSTTAAIISSU

UU

UD

DEEN

N  VVAAR

RAALLLLEE..  

  
TTuurrvvaalllliissuuuusshhyyvvääkkssyynnnnäätt  

ND54 -syöttötuoli yhdessä ND54 Baby Backrest kanssa täyttää standardin 
EN 14988:2017+A1:2020 (COR. 2020-03) vaatimukset. 

VVAAR

RO

OIITTU

USS

 

 

Älä jätä lasta ilman valvontaa. 

 

Putoamisvaara: Pidä huolta, ettei lapsi yritä kiivetä tuoliin. 

 

Tuolia saa käyttää vain asianmukaisesti koottuna. 

 

Huomioi riskit, joita liittyy tuolin sijoittamiseen avotulen tai muiden voimakkaiden 
lämmönlähteiden läheisyyteen. 

 

Kaatumisvaaraa: Tuoli saattaa kaatua, jos lapsi ylettyy työntämään jalkansa pöytää tai 
vastaavaa kiinteää esinettä vasten. 

 

Älä käytä syöttötuolia ennen kuin lapsi pystyy istumaan omin päin. 

 

Älä käytä syöttötuolia, jos siinä on särkyneitä tai kuluneita osia tai jos tuolista puuttuu osia. 

 

Tuote on tarkoitettu enintään 3-vuotiaille ja enintään 15 kg:n painoisille lapsille, jotka 
osaavat istua itse ilman avustusta. 

  

FFR

R  

IIM

MP

PO

OR

RTTAAN

NTT!!  ÀÀ  LLIIR

REE  AATTTTEEN

NTTIIVVEEM

MEEN

NTT  EETT  ÀÀ  C

CO

ON

NSSEER

RVVEER

R  P

PO

OU

UR

R  R

RÉÉFFÉÉR

REEN

NC

CEE  

U

ULLTTÉÉR

RIIEEU

UR

REE..  

  
H

Hoom

moollooggaattiioonn  eenn  m

maattiièèrree  ddee  ssééccuurriittéé  

La haute chaise ND54 assemblée au ND54 Baby Backrest est conforme à la norme 
EN 14988:2017+A1:2020 (COR. 2020-03). 

AAVVEER

RTTIISSSSEEM

MEEN

NTT  

 

Ne jamais laisser un enfant sans surveillance. 

 

Risque de chute: empêcher l’enfant de grimper sur le produit. 

 

Ne pas utiliser le produit tant que tous les éléments ne sont pas correctement ajustes et 
réglés. 

 

Ne pas placer le produit à proximité d ’une cheminée ou de toute source de chaleur 
importante pour éviter les risques de brûlure. 

 

Risque de basculement si l’enfant a la possibilité d’appuyer ses pieds contre une table ou 
tout autre élément. 

 

Ne pas utiliser la chaise haute si l'enfant ne peut pas tenir la position assise seul. 

 

Ne pas utiliser si certains éléments sont cassés, endommagés ou manquants. 

 

Le produit est destiné aux enfants capables de s'asseoir sans aide et jusqu'à 3 ans ou un 
poids maximum de 15 kg. 

NANNA DITZEL 

ND54 

www.carlhansen.com

Содержание NANNA DITZEL ND54

Страница 1: ...NANNA DITZEL ND54 ASSEMBLING INSTRUCTIONS ...

Страница 2: ... AS S P PA AR RA A F FU UT TU UR RA AS S C CO ON NS SU UL LT TA AS S 10 E ET T T TÄ ÄH HT TI IS S L LU UG GE EG GE E H HO OO OL LI IK KA AL LT T J JA A H HO OI ID DK KE E A AL LL LE ES S E ED DA AS SP PI ID DI IS SE EK KS S K KA AS SU UT TA AM MI IS SE EK KS S 10 F FI I T TÄ ÄR RK KE EÄ ÄÄ Ä L LU UE E H HU UO OL LE EL LL LI IS SE ES ST TI I J JA A S SÄ ÄI IL LY YT TÄ Ä V VA AS ST TA AI IS SU UU UD...

Страница 3: ...ny part is broken torn or missing This product is intended for children able to sit up unaided and up to 3 years or a maximum of 15 kg NANNA DITZEL ND54 www carlhansen com N NO O V VI IK KT TI IG G L LE ES S N NØ ØY YE E O OG G O OP PP PB BE EV VA AR R F FO OR R F FR RE EM MT TI ID DI IG G B BR RU UK K 16 P PL L W WA AŻ ŻN NE E P PR RZ ZE EC CZ ZY YT TA AJ J U UW WA AŻ ŻN NI IE E I I Z ZA AC CH HO...

Страница 4: ... 童双脚可以撑在前 桌 或物件时 或会引致餐椅会向后翻转的危险 童还未可以独 直 地坐着 请勿使 本产品 如果任何 个部件损坏 破损或丢失 请勿使 本产品 本产品在 脚椅设定模式 对象是体重为 15 公 以下或 3 岁以下的 童及可以独 直 地 坐起来 NANNA DITZEL ND54 C CN N T Tr ra ad di it ti io on na al l 重 重要 要提 提 請 請仔 仔細 細閱 閱讀 讀並 並保 保留 留以 以備 備 後 後參考 考 安全認證 ND54 Baby Backrest 組裝的 ND54 椅符合 EN 14988 2017 A1 2020 COR 2020 03 重 重要 要信 信息 息 請勿丟下寶寶不管 跌落 切勿讓孩 爬上本產品 在所有部件未正確配置安裝前 請勿使 成 椅 注意產品接近明 及其它強度熱源的起 險 注意兒童 腳蹬桌 或任何其它物品...

Страница 5: ...Kinder bestimmt die ohne Hilfe und bis zu 3 Jahren oder einem Maximalgewicht von 15 kg sitzen können NANNA DITZEL ND54 E EL L ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Δ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔ ΔΗΓΙΕΣ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΕΣ ΓΙΑΤΙ M MΠO OP PE EI I N NA A X XP PE EI IA AΣT TE EI IT TE E ΣT TO O ΜΕΛΛΟΝ Έγκριση ασφάλειας Η ψηλή καρέκλα ND54 η οποία συναρμολογημένη με ND54 Baby Backrest συμμορφώνεται προς το πρότυπο EN 14988 2017 A1 2020...

Страница 6: ...15 kg NANNA DITZEL ND54 F FI I T TÄ ÄR RK KE EÄ ÄÄ Ä L LU UE E H HU UO OL LE EL LL LI IS SE ES ST TI I J JA A S SÄ ÄI IL LY YT TÄ Ä V VA AS ST TA AI IS SU UU UD DE EN N V VA AR RA AL LL LE E T Tu ur rv va al ll li is su uu us sh hy yv vä äk ks sy yn nn nä ät t ND54 syöttötuoli yhdessä ND54 Baby Backrest kanssa täyttää standardin EN 14988 2017 A1 2020 COR 2020 03 vaatimukset V VA AR RO OI IT TU US ...

Страница 7: ...eltört vagy elszakadt vagy hiányzik Ez a termék gyermekek számára készült önállóan egyenesen ülni tudó legfeljebb 3 éves és maximum 15 kg súlyú gyermekek számára tervezték NANNA DITZEL ND54 I IS S V VA AR RÚ ÚÐ Ð Ö Ör ry yg gg gi is s ú út th hr re ei in ns su un n ND54 háan stól sett saman með ND54 Baby Backrest uppfyllir EN 14988 2017 A1 2020 COR 2020 03 V VA AR RÚ ÚÐ Ð Skiljið barnið aldrei eft...

Страница 8: ...17 A1 2020 COR 2020 03 Į ĮS SP PĖ ĖJ JI IM MA AS S Niekada nepalikite vaiko be priežiūros Pavojus nukristi neleiskite vaikui karstytis ant šios prekės Nenaudokite prekės jei ji surinkta ne pagal instrukcijas kliba arba yra netinkama naudoti dėl kitų priežasčių Nelaikykite prie atviros ugnies ir kitokių didelės šilumos šaltinių gali kilti pavojus Prisiminkite kad kėdė gali apvirsti jei vaikas atsis...

Страница 9: ...tte oppreist alene NANNA DITZEL ND54 P PL L W WA AŻ ŻN NE E P PR RZ ZE EC CZ ZY YT TA AJ J U UW WA AŻ ŻN NI IE E I I Z ZA AC CH HO OW WA AJ J N NA A P PR RZ ZY YS SZ ZŁ ŁO OŚ ŚĆ Ć J JA AK KO O O OD DN NI IE ES SI IE EN NI IE E A At te es st ty y Krzesełko ND54 używane w komplecie z ND54 Baby Backrest spełnia wymogi normy EN 14988 2017 A1 2020 COR 2020 03 O OS ST TR RZ ZE EŻ ŻE EN NI IE E Nigdy nie...

Страница 10: ...или другой поверхности Не пользуйтесь высоким стулом пока ребенок не научился сидеть самостоятельно Не пользуйтесь высоким стулом если какая то деталь сломана изношена или отсутствует Изделие используется как высокий стул для детей предназначено для ребенка в возрасте до 3 лет с максимальным весом 15 кг если ребенок может сидеть прямо без посторонней помощи NANNA DITZEL ND54 S SK K D DÔ ÔL LE EŽ Ž...

Страница 11: ...İ İR R Ş ŞE EK Kİ İL LD DE E O OK KU UY YU UN N V VE E İ İL LE ER Rİ İD DE E B BA AŞ ŞV VU UR RM MA AK K Ü ÜZ ZE ER RE E S SA AK KL LA AY YI IN N G Gü üv ve en nl li ik k o on na ay yı ı ND54 Baby Backrest takılı ND54 mama sandalyesi EN 14988 2017 A1 2020 COR 2020 03 nin gereksinimlerine uygundur U UY YA AR RI I Çocuğu asla yalnız bırakmayınız Düşme tehlikesi Çocuğunuzun ürüne tırmanmasını önleyin...

Страница 12: ...22 23 NANNA DITZEL ND54 www carlhansen com 1 NANNA DITZEL ND54 4 mm 5 mm 5 mm 4 3 2 1 ...

Страница 13: ...24 25 NANNA DITZEL ND54 2 www carlhansen com 3 NANNA DITZEL ND54 x 4 1 2 3 4 mm ...

Страница 14: ...tive and beautiful craftsmanship where nothing has been left to chance Where all furniture is manufactured with great love for design and the history of the crafting process Where each piece passes through numerous expert hands before taking pride of place in your chosen space recounting a story of masterful design in quality wood from sustainable forrests www carlhansen com 4 mm x 2 x 2 ...

Страница 15: ...IN962 ...

Отзывы:

Похожие инструкции для NANNA DITZEL ND54