background image

20

21

 

SSR

R  

VVAAŽŽN

NO

O!!  P

PAAŽŽLLJJIIVVO

O  P

PR

RO

ČIITTAAJJTTEE  II  SSAAČ

ČU

UVVAAJJTTEE  ZZAA  K

KAASSN

NIIJJU

U  U

UP

PO

OTTR

REEB

BU

U..  

  
B

Beezzbbeeddnnoossnnee  ddoozzvvoollee  
Stolica za hranjenje ND54 sklopljena sa ND54 Baby Backrest je usaglašena sa standardom  
EN 14988:2017+A1:2020 (COR. 2020-03). 

U

UP

PU

UTTAA  U

UP

PO

OZZO

OR

REEN

NJJAA  

 

Ne ostavljajte dete bez nadzora.  

 

Opasnost od pada: Ne dozvolite detetu da se penje na proizvod. 

 

Ne koristite proizvod ako sve komponente nisu pravilno postavljeni i podešeni 

 

Imajte u vidu rizik od pojave otvorenog plamena i drugih izvora jake toplote u blizini 
proizvoda. 

 

Imajte u vidu rizik od naginjanja kada se dete odgurne nogama od stola ili nekog drugog 
objekta. 

 

Ovaj proizvod ne koristite pre-nego što dete može samostalno da sedi. 

 

Proizvod ne koristite ako je neki deo polomljen, napukao ili nedostaje. 

 

Proizvod je namenjen za samostalno uspravno sedenje dete uzrasta do 3 godine ili 
maksimalne težine 15 kg. 

  

SSVV  

VVIIK

KTTIIG

GTT!!  LLÄÄSS  N

NO

OG

GG

GR

RAAN

NTT  O

OC

CH

H  SSP

PAAR

RAA  FFÖ

ÖR

R  FFR

RAAM

MTTIID

DAA  B

BR

RU

UK

K..  

  
SSääkkeerrhheettssggooddkkäännnnaannddee  
ND54-stolen monterad med ND54 Baby Backrest överensstämmer med 
EN 14988:2017+A1:2020 (COR. 2020-03).  

VVAAR

RN

NIIN

NG

G  

 

Lämna aldrig barnet utan uppsikt.  

 

Fallrisk: Hindra ditt barn från att klättra på produkten.  

 

Använd inte produkten om inte alla delar är korrekt monterade och justerade.  

 

Var uppmärksam på risken om öppen eld eller andra heta värmekällor finns i närheten av 
produkten. 

 

Var uppmärksam på risken för att produkten kan välta om ditt barn trycker fötterna mot ett 
bord eller något annat föremål. 

 

Undvik att använda produkten, så länge som barnet inte kan sitta upprätt. 

 

Undvik att använda produkten när en bit är bruten eller gått sönder eller saknas. 

 

Produkten är lämpad för barn som självmant kan sitta upprätt alltså upp till 3 års ålder 
eller högst tillåtna kroppsvikt på 15 kg. 

 

 

  

NANNA DITZEL 

ND54 

 

TTR

R  

Ö

ÖN

NEEM

MLLİİ!!  D

DİİK

KK

KAATTLLİİ  B

BİİR

R  ŞŞEEK

KİİLLD

DEE  O

OK

KU

UYYU

UN

N  VVEE  İİLLEER

RİİD

DEE  B

BAAŞŞVVU

UR

RM

MAAK

K  Ü

ÜZZEER

REE  SSAAK

KLLAAYYIIN

N..  

  
G

Güüvveennlliikk  oonnaayyıı  

ND54 Baby Backrest takılı ND54 mama sandalyesi 
EN 14988:2017+A1:2020 (COR. 2020-03)'nin gereksinimlerine uygundur. 

U

UYYAAR

RII  

 

Çocuğu asla yalnız bırakmayınız.  

 

Düşme tehlikesi: Çocuğunuzun ürüne tırmanmasını önleyiniz.  

 

Tüm bileşenlerin ve bağlantıların doğru olarak monte edildiğinden ve ayarlandığından emi 
olmadan ürünü kullanmayınız. 

 

Ürünün yakınında açık ateş ve diğer güçlü ısı kaynaklarının risk yaratabileceğinin farkında 
olunuz. 

 

Çocuğunuz masa veya başka bir nesneyi kendi ayakları ile itebildiği zaman, bunun devirme 
riski yaratabileceğinin farkında olunuz. 

 

Çocuğunuz destek almadan kendiliğinden oturmaya başlamadan ürünü kullanmayın. 

 

Bir parçası kırıldığında, koptuğunda veya eksik olduğunda ürünü kullanmayın. 

 

Mama sandalyesi 3 yaşa kadar ve en fazla 15 kg’ye kadar olan ve destek almadan 
kendiliğinden dik oturabilen çocuklar için öngörülmüştür. 

  

U

UK

K  

УУВ

ВААГГАА!!  УУВ

ВААЖ

ЖН

НО

О  П

ПР

РО

ОЧ

ЧИ

ИТТААЙ

ЙТТЕЕ  ТТАА  З

ЗБ

БЕЕР

РЕЕЖ

ЖІІТТЬ

Ь  Ц

ЦЕЕ  ККЕЕР

РІІВ

ВН

НИ

ИЦ

ЦТТВ

ВО

О  Д

ДЛ

ЛЯ

Я  

П

ПО

ОД

ДААЛ

ЛЬ

ЬШ

ШО

ОГГО

О  В

ВИ

ИККО

ОР

РИ

ИС

СТТААН

НН

НЯ

Я..  

  
В

Вііддппооввііддннііссттьь  ддоо  ннооррм

м  ббееззппееккии  

Високий стілець ND54 у комплекті з ND54 Baby Backrest відповідає вимогам стандарту 
EN 14988:2017+A1:2020 (COR. 2020-03). 

УУВ

ВААГГАА!!  

 

Ніколи не залишайте дитину без нагляду. 

 

Небезпека випадання: Не дозволяйте дитині залазити на цей виріб зверху. 

 

Не використовуйте виріб, якщо усі компоненти не будуть правильно встановлені та 
відрегульовані. 

 

Пам'ятайте про ризик від відкритого вогню або інших джерел сильного нагріву, що 
можуть знаходитися на близькій відстані від високого стільця. 

 

Пам'ятайте про те, що виріб може нахилитися, якщо дитина буде відштовхуватися 
ногами від столу або будь-якої іншої конструкції. 

 

Не користуйтеся виробом, доки дитина не навчиться сидіти самостійно. 

 

Не користуйтеся виробом, якщо будь-яка його деталь зламана, пошкоджена або 
відсутня. 

 

Виріб призначений для дітей віком до 3 років із максимальною вагою 15 кг, якщо 
дитина може сидіти самостійно без сторонньої допомоги. 

NANNA DITZEL 

ND54 

www.carlhansen.com

Содержание NANNA DITZEL ND54

Страница 1: ...NANNA DITZEL ND54 ASSEMBLING INSTRUCTIONS ...

Страница 2: ... AS S P PA AR RA A F FU UT TU UR RA AS S C CO ON NS SU UL LT TA AS S 10 E ET T T TÄ ÄH HT TI IS S L LU UG GE EG GE E H HO OO OL LI IK KA AL LT T J JA A H HO OI ID DK KE E A AL LL LE ES S E ED DA AS SP PI ID DI IS SE EK KS S K KA AS SU UT TA AM MI IS SE EK KS S 10 F FI I T TÄ ÄR RK KE EÄ ÄÄ Ä L LU UE E H HU UO OL LE EL LL LI IS SE ES ST TI I J JA A S SÄ ÄI IL LY YT TÄ Ä V VA AS ST TA AI IS SU UU UD...

Страница 3: ...ny part is broken torn or missing This product is intended for children able to sit up unaided and up to 3 years or a maximum of 15 kg NANNA DITZEL ND54 www carlhansen com N NO O V VI IK KT TI IG G L LE ES S N NØ ØY YE E O OG G O OP PP PB BE EV VA AR R F FO OR R F FR RE EM MT TI ID DI IG G B BR RU UK K 16 P PL L W WA AŻ ŻN NE E P PR RZ ZE EC CZ ZY YT TA AJ J U UW WA AŻ ŻN NI IE E I I Z ZA AC CH HO...

Страница 4: ... 童双脚可以撑在前 桌 或物件时 或会引致餐椅会向后翻转的危险 童还未可以独 直 地坐着 请勿使 本产品 如果任何 个部件损坏 破损或丢失 请勿使 本产品 本产品在 脚椅设定模式 对象是体重为 15 公 以下或 3 岁以下的 童及可以独 直 地 坐起来 NANNA DITZEL ND54 C CN N T Tr ra ad di it ti io on na al l 重 重要 要提 提 請 請仔 仔細 細閱 閱讀 讀並 並保 保留 留以 以備 備 後 後參考 考 安全認證 ND54 Baby Backrest 組裝的 ND54 椅符合 EN 14988 2017 A1 2020 COR 2020 03 重 重要 要信 信息 息 請勿丟下寶寶不管 跌落 切勿讓孩 爬上本產品 在所有部件未正確配置安裝前 請勿使 成 椅 注意產品接近明 及其它強度熱源的起 險 注意兒童 腳蹬桌 或任何其它物品...

Страница 5: ...Kinder bestimmt die ohne Hilfe und bis zu 3 Jahren oder einem Maximalgewicht von 15 kg sitzen können NANNA DITZEL ND54 E EL L ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Δ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔ ΔΗΓΙΕΣ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΕΣ ΓΙΑΤΙ M MΠO OP PE EI I N NA A X XP PE EI IA AΣT TE EI IT TE E ΣT TO O ΜΕΛΛΟΝ Έγκριση ασφάλειας Η ψηλή καρέκλα ND54 η οποία συναρμολογημένη με ND54 Baby Backrest συμμορφώνεται προς το πρότυπο EN 14988 2017 A1 2020...

Страница 6: ...15 kg NANNA DITZEL ND54 F FI I T TÄ ÄR RK KE EÄ ÄÄ Ä L LU UE E H HU UO OL LE EL LL LI IS SE ES ST TI I J JA A S SÄ ÄI IL LY YT TÄ Ä V VA AS ST TA AI IS SU UU UD DE EN N V VA AR RA AL LL LE E T Tu ur rv va al ll li is su uu us sh hy yv vä äk ks sy yn nn nä ät t ND54 syöttötuoli yhdessä ND54 Baby Backrest kanssa täyttää standardin EN 14988 2017 A1 2020 COR 2020 03 vaatimukset V VA AR RO OI IT TU US ...

Страница 7: ...eltört vagy elszakadt vagy hiányzik Ez a termék gyermekek számára készült önállóan egyenesen ülni tudó legfeljebb 3 éves és maximum 15 kg súlyú gyermekek számára tervezték NANNA DITZEL ND54 I IS S V VA AR RÚ ÚÐ Ð Ö Ör ry yg gg gi is s ú út th hr re ei in ns su un n ND54 háan stól sett saman með ND54 Baby Backrest uppfyllir EN 14988 2017 A1 2020 COR 2020 03 V VA AR RÚ ÚÐ Ð Skiljið barnið aldrei eft...

Страница 8: ...17 A1 2020 COR 2020 03 Į ĮS SP PĖ ĖJ JI IM MA AS S Niekada nepalikite vaiko be priežiūros Pavojus nukristi neleiskite vaikui karstytis ant šios prekės Nenaudokite prekės jei ji surinkta ne pagal instrukcijas kliba arba yra netinkama naudoti dėl kitų priežasčių Nelaikykite prie atviros ugnies ir kitokių didelės šilumos šaltinių gali kilti pavojus Prisiminkite kad kėdė gali apvirsti jei vaikas atsis...

Страница 9: ...tte oppreist alene NANNA DITZEL ND54 P PL L W WA AŻ ŻN NE E P PR RZ ZE EC CZ ZY YT TA AJ J U UW WA AŻ ŻN NI IE E I I Z ZA AC CH HO OW WA AJ J N NA A P PR RZ ZY YS SZ ZŁ ŁO OŚ ŚĆ Ć J JA AK KO O O OD DN NI IE ES SI IE EN NI IE E A At te es st ty y Krzesełko ND54 używane w komplecie z ND54 Baby Backrest spełnia wymogi normy EN 14988 2017 A1 2020 COR 2020 03 O OS ST TR RZ ZE EŻ ŻE EN NI IE E Nigdy nie...

Страница 10: ...или другой поверхности Не пользуйтесь высоким стулом пока ребенок не научился сидеть самостоятельно Не пользуйтесь высоким стулом если какая то деталь сломана изношена или отсутствует Изделие используется как высокий стул для детей предназначено для ребенка в возрасте до 3 лет с максимальным весом 15 кг если ребенок может сидеть прямо без посторонней помощи NANNA DITZEL ND54 S SK K D DÔ ÔL LE EŽ Ž...

Страница 11: ...İ İR R Ş ŞE EK Kİ İL LD DE E O OK KU UY YU UN N V VE E İ İL LE ER Rİ İD DE E B BA AŞ ŞV VU UR RM MA AK K Ü ÜZ ZE ER RE E S SA AK KL LA AY YI IN N G Gü üv ve en nl li ik k o on na ay yı ı ND54 Baby Backrest takılı ND54 mama sandalyesi EN 14988 2017 A1 2020 COR 2020 03 nin gereksinimlerine uygundur U UY YA AR RI I Çocuğu asla yalnız bırakmayınız Düşme tehlikesi Çocuğunuzun ürüne tırmanmasını önleyin...

Страница 12: ...22 23 NANNA DITZEL ND54 www carlhansen com 1 NANNA DITZEL ND54 4 mm 5 mm 5 mm 4 3 2 1 ...

Страница 13: ...24 25 NANNA DITZEL ND54 2 www carlhansen com 3 NANNA DITZEL ND54 x 4 1 2 3 4 mm ...

Страница 14: ...tive and beautiful craftsmanship where nothing has been left to chance Where all furniture is manufactured with great love for design and the history of the crafting process Where each piece passes through numerous expert hands before taking pride of place in your chosen space recounting a story of masterful design in quality wood from sustainable forrests www carlhansen com 4 mm x 2 x 2 ...

Страница 15: ...IN962 ...

Отзывы: