Carena MOJA Скачать руководство пользователя страница 7

ENG

 

USER GUIDE AND CARE INSTRUCTIONS

IMPORTANT! 

Read these instructions carefully before 

use and keep them for future reference. 

Your child’s safety may be affected if you do not follow these instructions. It is important that 

anyone using this pushchair and its accessories should be familiar with how it is operated 

even if he/she is only going to use the pushchair for a short while.

Obviously these instructions cannot eliminate all possible risks when using this pushchair. 

You are of course responsible for your child’s safety. If anything is unclear, contact the Carena 

retail outlet you purchased this pushchair from.

WARNING!

Never leave your child unattended in this pushchair. Your child may come to harm. 

WARNING!

Never use Carena Möja for more than one (1) child. The pushchair may collapse. Your child 

may come to harm.

WARNING!

This pushchair is not suitable for children under 6 months.

Carena Möja is intended for children from 6 months and up to 15 kg.

WARNING!

Regularly inspect this pushchair for signs of damage and wear. Do not use if any part is 

broken, torn or missing. Your child may come to harm.

WARNING!

Keep coverings away from children to avoid the risk of suffocation.

 

WARNING!

Do not use replacement parts or accessories other than those approved by Scandinavian 

Kids Group AB. 

Overloading, incorrect handling and the use of accessories that are not approved by SKG AB 

can damage the pushchair. If your pushchair has been damaged or if anything is not working 

properly, contact your Carena retailer immediately to get it checked and repaired.

WARNING!

Keep your child away from the pushchair when adjustments are being made to it.

WARNING!

This pushchair is not suitable for running or skating.

This product complies with EN 1888:2012

CARING FOR THE PRODUCT

Store the pushchair in a dry place (not in a carport or similar). If the pushchair is used in 

the rain or in damp weather, the chassis should be dried off immediately and the pushchair 

should be placed indoors or in a room which is at room temperature with the hood up so 

that it can dry and thus avoid damage due to damp. Make sure the pushchair is dry before it 

is stored.

Check and clean your pushchair regularly to reduce the risk of corrosion. Use warm water 

7

Möja_manual_komprimerad.indd   7

2016-12-06   16:23

Содержание MOJA

Страница 1: ...M JA STROLLER SE FI NO DK ENG Mo ja_manual_komprimerad indd 1 2016 12 06 16 23...

Страница 2: ...era hjulen Renkaiden asennus Montere p hjulene Montering af hjul Fixing the wheels 15 16 Anv nda parkeringsbromsen Pys k intijarrun k ytt Anvendelse av parkerings bremsen Brug af parkeringsbremsen App...

Страница 3: ...elar eller tillbeh r som godk nts av Scandinavian Kids Group AB verlast felaktigt handhavande och anv ndning av tillbeh r som inte godk nts av SKG AB kan skada vagnen Om vagnen blivit skadad v nd dig...

Страница 4: ...i k ytt v t henkil t osaavat k ytt vaunuja oikein Haluamme korostaa ett t ll k ytt ohjeella ei v ltt m tt pystyt eliminoimaan kaikkia mahdollisia vaunujen k ytt n liittyvi vaaratilanteita Olet itse va...

Страница 5: ...100 prosenttisesti sateelta ja lumelta vain k ytt m ll Carena sadesuojaa Kun peset vaunun p lliskangasta muista poistaa huolellisesti kaikki saippua ja pesuainej m t koska ne voivat heikent kyll steai...

Страница 6: ...g skader p grunn av fuktighet P se at vognen er t rr f r den lagres bort Sjekk og vask vognen regelmessig for unng fare for rust Bruk varmt vann og husholdningss pe eller et rensemiddel ikke bleking a...

Страница 7: ...e if any part is broken torn or missing Your child may come to harm WARNING Keep coverings away from children to avoid the risk of suffocation WARNING Do not use replacement parts or accessories other...

Страница 8: ...mstemperatur med suffletten uppf lld f r att torka och undvika fuktskador Se till att vagnen alltid r torr vid f rvaring Kontrollera och reng r din vagn regelbundet f r att minska risken f r korrosion...

Страница 9: ...er slipemiddel baserte produkter Poler vognen med bilvoks el l hvis n dvendig Alle tekstilene er testet i henhold til gjeldende standarder Til tross for dette kan falming av tekstilene forekomme spesi...

Страница 10: ...n a carport or similar If the pushchair is used in the rain or in damp weather the chassis should be dried off immediately and the pushchair should be placed indoors or in a room which is at room temp...

Страница 11: ...E Varekurv F Transportl s G Parkeringsbremse H Hjul I Frontb jle J L s til fodst tte K Fodst tte Har du sp rgsm l kan du altid henvende dig til butikken ENG A Handle B Backrest lock C Chassis lock D...

Страница 12: ...cm Sammenlagt Vogn hjul 81 x 49 x 32 cm Vekt Vogn 7 1 kg Hjul 1 5 kg Vogn hjul 8 6 kg Max vekt Innsats 15 kg Varekurv 5 kg ADVARSEL Alt som blir hengt p h ndtaket reduserer vognens stabilitet og ker r...

Страница 13: ...PP UNDERSTELLET UDKLAPNING AF STEL UNFOLDING THE CHASSIS 3 N r vognen er sl tt opp se til at understellsl sene l ser rundt h ndtak og kryss samt at l sepinnen l ser seg i sperren ADVARSEL P se alltid...

Страница 14: ...sammen drar du understellsl sene opp langs h ndtaket Frigj r sikkerhetsl ssperren fra l sepinnen og sl vognen sammen F LLA IHOP CHASSIT RUNGON KASAAMINEN LEGGE SAMMEN UNDERSTELLET SAMMENKLAPNING AF ST...

Страница 15: ...kset ja laita ne talteen vastaisen varalle niit tarvitaan suojaksi jos joudut kuljettamaan vaunuja py r t irrotettuna Varmista ensin ett jarrujen lukitusmekanismi on auki Paina sitten py r n lukituspa...

Страница 16: ...ilbage ADVARSEL F r vognen tages i brug tjekkes altid om hjulene er korrekt monteret VIGTIG Nogle gulvmaterialer indeholder komponenter som kan f d kkene til at smitte af p gulvet V r derfor opm rksom...

Страница 17: ...st r p n r barnet skal settes opp i eller tas ut av vognen DK Tryk bremsestangen ned for at aktivere parkeringsbremsen og tryk bremsestangen op for at deaktivere parkeringsbremsen N r parkeringsbrems...

Страница 18: ...gen kan justeres I to ulike posisjoner og ryggens hemper holder ryggen fast I nsket posisjon 2 Fotbrettet har to stillinger For heve fotbrettet skyv brettet oppover til den verste posisjonen For senke...

Страница 19: ...1 2 3 4 5 SITSENS KL DSEL ISTUINKANGAS SETETREKK S DEBETR K SEAT COVER 19 Mo ja_manual_komprimerad indd 19 2016 12 06 16 23...

Страница 20: ...trykknappen 3 Legg t yet over armelene og fest det med trykknappene 4 Fest frontb yletrekket rundt frontb ylen med glidel sen Knepp s fast skrittstroppen rundt frontb ylen 5 Monter fotbrett puten og f...

Страница 21: ...ringene som er festet i innsatsen ADVARSEL Benytt alltid seler s snart barnet kan sitte alene uten st tte ADVARSEL Juster beltet s det passer til barnet ditt DK Selens sidekroge monteres i D ringene p...

Страница 22: ...el sen i holderen til den l ser med et klikk 2 L sne selen ved holde inn beltel sene og samtidig dra beltet utover DK 1 Luk selen ved at trykke l sesp nderne ind i l sen Der h res et klik n r l sen si...

Страница 23: ...s DK bn alle velcrob nd som holder varekurvens stof p plads ENG Remove all hook and loop strips holding the basket fabric DEMONTERA VARUKORGENS TYG VID T EX TV TT TAVARAKORIN KANKAAN IRROTTAMINEN ESIM...

Страница 24: ...Designed in Sweden Made in China for Scandinavian Kids Group AB Sveav gen 151 SE 113 46 Sweden www carenababy com customerservice carenababy com Mo ja_manual_komprimerad indd 24 2016 12 06 16 23...

Отзывы: